Шрифт:
Интервал:
Закладка:
При виде Валентайна у меня, естественно, чуть инфаркт не случился, а потом вдруг стало резко на него плевать. Весь страх улетучился на фоне остального ужаса.
– Да пошли вы оба! – разозлилась я, и кинула в Кира подушкой. – А сейчас отвечайте – я могу найти себе парня, несмотря на связь с драгоценным учителем?
Оба дракона синхронно приподняли брови, и герцог Асон спокойно произнес:
– Конечно, Олейно. Ты зря беспокоишься. Избраннику всего-то нужно будет сразиться с Валентайном, который будет изображать твою пару, – он кинул на Кира холодный взгляд. – Когда победит его, сможет вступить в драку со мной, и в случае успеха, – он выделил голосом последние слова, – совет вам да любовь.
Тут уже мы с Киром слегка подвисли.
– Я не желаю, чтобы о нашей с ней парности узнали. В то же время я не могу допустить, чтобы на мою ученицу началась охота, – раздраженно пояснил Асон и поднялся на ноги. – Ты послужишь ширмой, Кир. А нити, что связали нас… – он с досадой на меня взглянул, – они просто не позволят тебе никого полюбить, Олейно. Не более. Но любовь – бред. Поверь старому учителю.
Кир в ответ только презрительно хмыкнул, но возражать не стал — явно решил продолжить свои нездоровые преследования.
– Так вы заодно, – прошипела я, тыкая пальцем в их сторону. – Но знайте, ко мне не приблизится ни один дракон. Ни один. И только посмейте причинить вред моему будущему избраннику.
– Сегодня же вечером засядешь за учебники об истинных парах, Олейно, – распорядился Асон. – У Валентайна наверняка отыщется несколько интересных книжек.
Затем он небрежным движением сорвал с себя камзол и рубашку, и направился в ванную. Дракон на его спине буквально цвел, переливался золотом и огненными бликами.
– Вообще-то ты в моем номере, Энцо! – крикнул ему вслед Кир.
– Переживешь. Из-за твоих интриг мне пришлось срываться с места и уводить Олейно, – не оборачиваясь осадил его учитель, и скрылся за дверью.
И как совмещается в одном чело… хм, драконе, столь пасторальная непосредственность и абсолютно незамутненное занудство?
– У него совести вообще нет? – спросила я у Кира, который устало опустился в кресло.
– Прости, но ты вляпалась, Саша, – с сожалением ответил он. – Зря сбежала от меня. Асон – псих. Ни один нормальный оборотень не запечатает своего зверя добровольно. Это… это как лишить себя части души.
– Он добровольно сотворил с собой такое?
– Так говорят. Вроде бы не хотел отвлекаться на розовые… эм, сопли и всяческие ненужные страдания по паре. Но кто его знает, что произошло на самом деле. Он намного старше меня.
– Насколько старше? – я со страхом посмотрела на дверь ванной комнаты.
– Даже не представляю. Никто не знает его точного возраста. Он вообще замкнутый, живет скромно. Вот какой-то дешевый трактир предпочел приличной гостинице. Думаю, этот трудоголик действительно и пальцем к тебе не притронется. – Кир хитро прищурился.
Я фыркнула и поискала глазами свое платье и скудные пожитки, которые обнаружились на стуле у зеркала.
– И другим не позволит, – злорадно добавил Кир. – Все эти разговоры о твоих гипотетических поклонниках – пустой звук. Он дракон и, значит, собственник. Будет зудеть и сидеть как собака на сене.
– Ты все еще собираешься отравлять мне жизнь? – процедила я.
– Конечно! – жизнерадостно воскликнул он и улыбнулся. На смуглых щеках обозначились ямочки, но вся эта красота на меня никогда не действовала. – Рад видеть тебя у нас, Саша, да еще и в столь интригующих кружевах. Намного лучше, чем ваши джинсы. Б-р-р, как вспомню, так вздрогну.
Мои руки непроизвольно подтянули одеяло, чтобы скрыть пресловутые кружева от наглых драконьих глазенок.
– Сейчас мы в одной лодке, Искорка. Я и Энцо нужны тебе, а ты нужна нам. Ему как носительница дара и ученица, а мне как будущая жена. Я отыщу способ развести вас с ним, поверь. Я – твоя единственная надежда не остаться старой девой. А дети у нас выйдут – загляденье.
– Только попробуй злоупотребить доверием, которое оказал тебе учитель, – зло ответила я.
Откровения Кира встревожили меня. Я не до конца понимала, чем грозит мне это приключение, стоит ли рисковать и продолжать путь в обществе двух сомнительных оборотней, – они явно так или иначе заодно – или же разумнее бежать.
Но академия давала огромные возможности. И герцог Асон все-таки принес клятву да и вообще не обидит пару.
– В академии не будет просто, Саша, – оборвал мои размышления Кир. – Там свои интриги. А ты с твоим даром окажешься особенно ценным товаром.
– Способности к артефакторике так востребованы? – сыграла я дурочку.
– Ха, ты поразительно наивна, Искорка. Думаешь, мы с Асоном заинтересовались тобой лишь поэтому?
– О чем ты говоришь? О моем сходстве с…
– А ты подумай, – он наклонился вперед. – Снять печати безбрачия, по-твоему, легко? Я безумно раздосадован, что он перехватил тебя.
Из ванной появился герцог. Молча прошел к своему вещевому сундуку и достал из него чистую рубашку.
– Выдвигаемся в путь через час, – сообщил он нам, натягивая рубашку через голову. – Думаю, Олейно нужно привести себя в порядок и одеться, а мы подождем ее внизу в общем зале. Дай ей учебники о парах, Кир.
– Ты чего командуешь, Энцо?! – возмутился тот, но встал и вытащил из своего уже собранного сундука две толстые книжки в потрепанных переплетах.
– Кир не только советник Весенней императрицы, но и преподаватель истории в академии Сумрака, – бросил учитель и застегнул камзол. – Так что едет с нами. По дороге заскочим в столицу, хочу показать Олейно рынок артефактов и разных магических редкостей. Когда еще представится такая возможность.
– Но мы же только что оттуда… – начал было Кир
– И с нашей делегацией не пересечемся. Не хочу, чтобы кто-то привязался к моей ученице. И так мы с ней вынуждены терпеть тебя. – Он махнул рукой на столик с закусками и добавил, – Олейно, подкрепись пока. Путь будет долгий.
Кир всучил мне книги и кинулся к учителю, преградив ему путь.
– Саша моя находка, Энцо. Ты не имел права ее уводить…
– Кир, пошли