Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Элли недоверчиво посмотрела на него.
— Правда?
Ей Гарет показался таким самоуверенным!
Она не замечала, чтобы он следил за ней за ужином.
Патрик медленно покачал головой.
— Да, определенно ты его очень беспокоишь, Элли, и особенно то, что ты пришла со мной, двоюродным братом Сары, — задумчиво пробормотал он. — Возможно, именно в этом направлении нам и стоит продолжать.
Она широко раскрыла глаза:
— Что ты имеешь в виду?
Патрик усмехнулся.
— Ты зацепила его, Элли! И надо продолжать давить на него.
Что он имел в виду?
— Ты помнишь о семейной вечеринке, о которой говорил Джордж?
— Завтра?
Насколько помнила Элли, они с Патриком договаривались только об одном совместном выходе — сегодня вечером. Правда, все оказалось гораздо более сложным и запутанным, чем она думала. Он кивнул:
— Да, завтра. Речь идет о праздновании помолвки Сары в узком семейном кругу. — Патрик улыбнулся. — Я подумал, что было бы хорошо, если бы ты…
— Нет, — решительно заявила Элли, отрицательно качая головой. — Мой ответ — нет, Патрик!
Я согласна, ты оказал мне большую любезность, согласившись приехать со мной сюда, но, принимая во внимание все обстоятельства… Думаю, я с лихвой отплатила тебе за твое согласие.
Джордж — твой дядя, ты обо всем знал, поэтому и не удивился, когда я объявилась в твоем офисе!
Его глаза негодующе засверкали.
— Элли!
— Нет, Патрик! Сегодняшний вечер — просто катастрофа, и у меня нет ни малейшего желания пережить ее снова!
— Катастрофа? — повторил Патрик, вдруг придвигаясь так близко к ней, что Элли почувствовала себя неловко. — Весь вечер, по-твоему, не удался?
Конечно, не весь. Их поцелуй был настолько приятным, что Элли даже боялась вспоминать о нем.
— Да, весь, — решительно отрезала она. — Ни за что на свете я не пойду с тобой на вечеринку завтра.
Патрик с беспокойством посмотрел на нее:
— Даже ради спасения Сары?
— Ты шантажируешь меня, Патрик! — раздраженно фыркнула она, вспомнив о несчастной Саре.
Они с Сарой раньше были подругами. Элли знала, насколько доверчива, искренна и беззащитна дочь Джорджа. Брак с Гаретом — с этим коварным, грубым, безжалостным человеком грозил разрушить все ее будущее.
— Я не хочу идти на эту вечеринку с тобой, слабо запротестовала Элли. — И мне нечего надеть, — добавила она ни с того ни с сего, так как Патрик молчал.
Эта реплика прозвучала еще более глупо, и Элли подняла глаза на Патрика.
Его молчание объяснялось тем, что он просто беззвучно смеялся. Глаза Патрика сияли, улыбка слегка обнажила белые зубы. Почему только Элли все время вспоминает о том, как он поцеловал ее? Неужели потому, что безумно хочет, чтобы он повторил поцелуй?
Отблеск этого затаенного желания, должно быть, промелькнул на ее лице, потому что Патрик решительно взял ее за плечи и отодвинул подальше от себя.
— Нет, Элли, я не хочу, чтобы в дополнение к шантажу Меня обвиняли еще и в совращении, пробормотал он и виновато улыбнулся.
Элли покраснела. Неужели все ее чувства так очевидны?
— Ну хорошо, Патрик, — сдавшись, сказала она. — Я пойду на вечеринку с тобой.
— Я знал, что ты меня не оставишь! — Он весь просиял и неожиданно с силой прижал ее к своей груди.
Элли предусмотрительно отстранилась.
Нет, ей придется что-то делать со своими чувствами! Влюбиться в Патрика Макграта было бы полным безумием!
— Ни слова! — воскликнула Элли, заходя на кухню, где Тоби был занят чтением субботней газеты. — Ни слова, Тоби, — повторила она, поймав на себе его вопросительный взгляд. — Не думаю, что испытываю к тебе самые нежные чувства в настоящий момент!
Элли опустилась на один из стульев, а брат продолжал смотреть на нее своими невинными голубыми глазами.
— Надо же, какое у тебя плохое настроение, сестрица, — он пожал плечами. — А ведь ты так любишь ходить по магазинам!
Вообще-то он прав… Впрочем, Тоби был в курсе. Она сердито посмотрела на брата.
— Похоже, длительное времяпрепровождение с Патриком плохо на тебя влияет. Ты становишься таким же вредным, как и он.
Тоби тихо фыркнул:
— Скажи еще, таким же «коварным», «таинственным» и «умело манипулирующим людьми»!
Именно такими словами она описывала Патрика Макграта сегодня утром, когда Тоби спросил у нее, как прошла вечеринка.
— Да, и ты забыл еще «слишком умным, на свою беду», — сухо добавила Элли, но ее настроение уже начало улучшаться. — Ох, ты должен был меня предупредить, Тоби!
— Тогда ты бы вообще не пошла с ним, — возразил он. — И было бы очень жалко.
— Почему это? — осторожно спросила она, заподозрив в словах брата тайный смысл.
— Потому что мы с Патриком — хорошие ребята, а Гарет — плохой мальчик! Вспомнила?
Да уж, она помнила. Как ей забыть торжествующий и самодовольный вид Гарета, когда Джордж встал из-за стола, чтобы объявить о его помолвке со своей дочерью Сарой!..
— Он не заслуживает Сары, не говоря уже о тебе, Элли! — пробормотал ей на ухо Патрик, когда услышал слова дяди.
А в конце ужина, когда все семейство Делакорт обсуждало завтрашнее семейное торжество, Патрик предложил Элли сопровождать Сару утром в ее походе по магазинам.
— Элли только что жаловалась мне, что ей тоже нечего надеть завтра, — сказал он своей двоюродной сестре.
— Я мог бы походить с тобой по магазинам, Сара! — вмешался Гарет. В его тоне чувствовалось явное раздражение.
— Как мило с твоей стороны, дорогой! — Сара благодарно пожала руку своему жениху, и на ее изящном пальчике сверкнуло кольцо с бриллиантами и изумрудом — подарок Гарета. — Но я-то знаю, как ты не любишь шопинг! И потом, мне бы хотелось, чтобы новое платье было для тебя сюрпризом.
— По-моему, это только свадебное платье мне нельзя видеть заранее, — нахмурился Гарет.
— Что ж, это моя маленькая прихоть, — рассмеялась Сара и повернулась к Элли:
— Думаю, будет просто здорово, если завтра мы вместе пройдемся по магазинам, как ты к этому относишься?
Доверчивое прямодушие Сары предполагало, что Элли не откажется, а поскольку и Патрик смотрел на нее с таким же ожиданием, у Элли не оставалось выбора.
Вот почему она теперь сидела здесь, в джинсах и теплом свитере, ожидая, когда Сара заедет за ней и они отправятся в центр за покупками.