Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет! — резко ответила я и, встретив непонимающий взгляд соседки, пояснила: — Мой чемодан… нашелся, так что в этом нет необходимости.
Беатрис не стала уговаривать.
— Как вы думаете, что ждет нас сегодня? — Джо с ногами забралась на диван, ничуть не заботясь о том, что подол ее платья помнется.
— Хочется надеяться, что день пройдет без потрясений, — пожала я плечами. — Король ведь сказал, что даст нам время освоиться в Фардии.
— И все же испытание уже завтра, — вздохнула Джо. — Интересно, каким оно будет… Лишь бы не танцы или пение! Во всех девичьих занятиях я не сильна.
Мы с Беатрис дружно закивали. В этом случае и у меня будут проблемы. Мой единственный талант — умение влипать в неприятности.
Внезапно в дверь постучали — к нам пожаловали вчерашние горничные, чтобы помочь подготовиться к завтраку. Однако сегодня их сопровождала незнакомая женщина со строгим выражением лица и с кожаным чемоданчиком в руках.
— Доброе утро! Кто из вас леди Дафна? — деловито поинтересовалась она. — Меня зовут Мэри, я модистка ее величества. Если вы готовы, то я сниму ваши мерки прямо сейчас.
Я озадаченно оглянулась на Беатрис и Джо, но те выглядели удивленными.
— Мне положена модистка? — удивилась я.
— Я получила распоряжение пошить для вас четыре новых наряда.
По-видимому, Карен обратилась к королеве, убедив ее в том, что мне нужен новый гардероб. А я возражать не буду!
— Спасибо, Мэри. Мы можем пройти в мою спальню.
Модистка работала споро и деловито, но не ответила ни на один мой вопрос. Жаль, фардийка могла бы прояснить некоторые моменты, которые ставили меня в тупик с самого начала Отбора. Например, зачем он вообще нужен? Король Лиам не выглядел немощным стариком, которому срочно требовалось передать корону.
Модистка закончила к самому началу завтрака, и я, торопясь, выскочила в коридор, где столкнулась со вчерашней знакомой — Люси. К счастью, она знала дорогу, и я не заплутала в извилистых коридорах замка. Скользя рассеянным взглядом по роскошному убранству, я не могла не думать о том, что дела у Фардии идут как нельзя лучше. Не за счет ли дани, которой они обложили наши герцогства? Мы платили за спокойствие, вот только пока я не заметила ни намека на фъёрка. Или они обитают исключительно в горах?
На завтрак мы с Люси явились последними, и это не осталось незамеченным. София демонстративно фыркнула, чем немало озадачила меня. Когда я успела насолить ей? Я ведь ушла с бала задолго до окончания вечера.
— А вы, я смотрю, не спешили, — поджала губы София и замолчала, стоило служанке внести блюдо со свежей сдобой. Мой рот тут же наполнился слюной — пропущенный ужин давал о себе знать.
— Доброе утро, — отозвалась я и заняла одно из свободных мест. Моей соседкой оказалась незнакомая рыжеволосая девушка лет двадцати. Она улыбнулась мне и, наклонившись к моему уху, прошептала:
— Меня зовут Элла, а ты, Дафна, верно? Не обращай внимания на Софию, она сегодня с самого утра не в настроении.
— Вы живете в одних покоях?
Элла кивнула.
— Да, к тому же мы знакомы с детства. София не такая плохая, как кажется. Просто к ней как к дочери герцога предъявляют высокие требования.
Я по-новому взглянула на девушку, которая хмурила черные брови и сосредоточенно кусала губы. Похоже, семья возлагала на нее большие надежды, и это нервировало ее.
Зато Сабрина казалась абсолютно расслабленной. Она с аппетитом уплетала свежую клубнику и жмурилась от удовольствия. Ее золотая коса немного растрепалась, и это придавало ей домашний вид.
— Весьма умный ход с платьем, хотя и рискованный, — вновь заговорила София, привлекая внимание остальных невест. — На принце Лукасе весь вечер лица не было. Готова поспорить: он обязательно захочет загладить свою вину.
Я с досадой опустила тост, который так и не донесла до рта. И почему она никак не оставит меня в покое? Как будто я представляю какую-то опасность для нее!
— Понятия не имею, — буркнула я.
— Что ж, можешь оставить Лукаса себе, — великодушно разрешила София. — А вот старшие братья тебе не светят.
— Ты что, собираешься поделить их, словно корзинку с яблоками? — хмыкнула Джо и передразнила тонкий голос Софии. — «Зеленые я не люблю, так что можешь есть сама».
Ее замечание встретили дружными смешками, и я тоже не удержалась от улыбки.
— Но ведь сами принцы нас уже наверняка поделили! — в сердцах выкрикнула София и тут же осеклась.
Я заинтересованно уставилась на нее.
— О чем это ты? — уточнила Элла.
На ее хорошеньком личике появилась обида, которая, впрочем, быстро уступила место любопытству.
Сабрина, оторвавшись от завтрака, лениво заметила:
— Ой, да брось, София. Неужели ты ни с кем не поделишься информацией? Ты все равно уже проболталась про королеву. Я тоже задала пару вопросов горничной, подкупив ее брошью.
По столовой пронесся гул, будто все невесты разом заговорили. Сабрина довольно потянулась и отставила тарелку в сторону.
— О чем это ты? — не выдержала ее соседка.
— Каждой невесте присвоен уровень, и чем он выше, тем больше шансов, что она станет королевой. Помните артефакт, который проверял наличие магии? Когда мы переступали порог, он вспыхивал разными цветами. Чем сильнее магия, тем насыщеннее цвет.
Я попыталась вспомнить, какого цвета сияние окутало меня, но тщетно — наблюдать надо со стороны.
— И какой цвет нужен? — испуганно спросила Беатрис.
— Наивысший уровень — черный, но такой магии в герцогствах давно нет. Даже фиолетовый встречается крайне редко, — объяснила Сабрина. — Из двадцати пяти невест всего пять получили синий уровень магии, еще три — голубой. Остальных можно и не считать.
— Принцам нужна избранница, которая усилит их магию… — пробормотала я.
— И у кого из нас «синий»? — хором спросили сразу три девушки.
Я ожидала, что Сабрина промолчит, но она охотно назвала имена.
— Помимо меня и Софии, Аделаида, Джоан и Дафна.