Шрифт:
Интервал:
Закладка:
София посмотрела на его профиль. Она уже знала, что он красив, но сегодня увидела его с другой стороны. Да и в себе самой она открыла нечто новое, ибо начала считать умных мужчин дьявольски сексуальными.
— Успех обрушился на меня очень неожиданно, — произнес Майкл почти шепотом.
Желая скрыть от него свое изумление, София отвернулась. Она никогда не видела прежде Майкла таким. Он казался ей властным человеком, обладающим яркой индивидуальностью, а теперь предстал перед ней сомневающимся и почти неуверенным в себе.
— Успех — это хорошая штука, — пробормотала она, поскольку сама очень долго и тяжело шла к этому самому успеху.
— Может быть, но если вы слишком увлечетесь достижением высот в бизнесе, то волей-неволей станете вести себя по-другому.
София прикусила губу, подавляя желание спросить, что он имел в виду. Почти половину квартала они прошли молча, и она уже начала проявлять нетерпение.
— Я серьезно отношусь к своей работе, — наконец сказал он. — И всегда упорно трудился. Нельзя быть разгильдяем, работая с деньгами других людей. Ведь из-за одной моей ошибки кто-то может потерять все свои накопления в мгновение ока. Но я должен признать, что, желая выпустить пар и отвлечься от работы, я начал забавляться.
Они подошли к фонтану, вокруг которого стояло несколько скамеек. София молча указала на них, приглашая Майкла присесть. Хейли, лежащая в коляске напротив них, казалось, внимательно прислушивалась к журчанию воды.
Майкл глубоко вздохнул.
— Мое неожиданное богатство привело к тому, что я стал вести новый и невероятно захватывающий образ жизни. Новоиспеченные друзья появлялись везде, где бы я ни показался. Со мной хотели общаться люди из совершенно разных социальных слоев, парни приглашали меня сыграть в покер, отправиться в спортивный бар. И еще были женщины… — Он покачал головой. — Самое ужасное в том, что меня не нужно было особо уговаривать. Последние годы я обладал столькими женщинами, что сбился со счета. Будучи обычным мужчиной, я гордился, когда на вечеринке под руку со мной появлялась красивая девушка. Но недавно я понял, что человек, витающий в облаках, не видит, что происходит вокруг.
Он умолк, и София, обуреваемая любопытством, сказала:
— Я не могу понять вашего последнего утверждения. Оно либо невероятно мудрое, либо ужасно загадочное.
— Я стал невероятно глуп, настолько влез во все это, что оказался… очень уязвим.
Наклонившись вперед, София поправила одеяльце Хейли, хотя этого не требовалось. Она чувствовала себя немного неловко оттого, что он раскрывает перед ней свою душу, и все же не могла не проявлять интереса к этому.
— Я думал, что веду себя крайне осторожно, но когда дело доходило…
Майкл снова замолчал, а София подавила желание улыбнуться, когда увидела его смущение. Сейчас не время смеяться над этим человеком.
— До любовных свиданий? — тихо спросила она.
— Точно, — пробормотал он и прибавил, акцентируя слова: — Я в самом деле вел себя очень осторожно.
Наконец София поняла, о чем он говорит.
— Получилось, что нет. — Она протянула руку и прикоснулась к коляске, где лежала Хейли, а Майкл кивнул.
— Когда Рэй Энн сообщила о своей беременности, я был ошеломлен и не знал, что сказать.
— Всякое бывает, Майкл, и даже чаще, чем мы можем себе представить.
— Хейли не была простой случайностью.
София откинулась на спинку скамейки и удивленно подняла брови.
— Значит, эта женщина настолько сильно желала выйти за вас замуж, что забеременела намеренно? — Она вздохнула. — Такое случается слишком часто. Страстно стремящиеся к чему-либо женщины прибегают к крайним мерам.
— Но Рэй Энн не собиралась выходить замуж и растить ребенка, — пробормотал Майкл. — Ей были нужны деньги. Она попросила большую сумму в обмен на дочь.
Не в силах понять услышанное, София прошептала:
— Но это значит, что она…
— Продала своего ребенка, — спокойно произнес Майкл. — Вернее, нашего ребенка. Все права на Хейли она передала мне.
В голове у Софии лихорадочно кружились мысли. Обычно она не имела привычки осуждать других людей, но кажется, эта Рэй Энн законченная идиотка!
— Теперь вы понимаете, почему я ничего не сказал своим родителям? Они благопристойные, трудолюбивые люди и приложили все усилия, чтобы привить мне хорошие качества. Водили меня в церковь, обучали собственным примером. Вы думаете, я позволю им узнать, что забыл все, чему они пытались научить меня и во что настолько ревностно верили?
— Вы боитесь разочаровать ваших родителей, рассказав им о Хейли? Считаете, что их обеспокоят обстоятельства ее рождения?
— Нет, — твердо и решительно ответил Майкл. — Я не считаю, а знаю наверняка, что именно так и будет.
Ветер принес опавший с дерева желтый лист, который упал на скамейку между Майклом и Софией. Она рассеянно подняла его и принялась вращать за стебель.
— Из всего сказанного вами, — произнесла девушка, — я поняла, что ваши родители уважаемые и разумные люди. Я их не знаю и не могу сказать, как они отреагируют, узнав вашу ситуацию. Но разве они не испытают радость, обнаружив, что у них появилась внучка? Такая новость окажется сильнее расстройства, которое они могут испытать.
София с радостью говорила об этом. Майкл был задумчив, будто размышлял над ее словами.
— Очевидно, — продолжала София, — вы столкнулись с трудностями, забирая к себе дочь. Я понятия не имею, какие планы строила Рэй Энн, если бы вы решили не давать ей денег, которые она просила. Но вы доказали преданность Хейли и продолжаете делать это каждый день. Я уверена, что ваши родители поймут вас. — Она бросила желтый лист на землю. — Хейли изменила вашу жизнь к лучшему, заставила вас задуматься над своим поведением. Лично я считаю, что вы не такой, как прежде. Прошлое из жизни не выбросишь, Майкл. Не позволяйте ему довлеть над вами. Только настоящее и будущее имеют значение.
— Вы действительно считаете, что мои родители будут счастливы, узнав о Хейли? — через какое-то мгновение тихо спросил он.
— Майкл, она их внучка. Они будут танцевать от счастья. Вы скажете им? — София серьезно посмотрела на него.
— Да, — он поднялся на ноги. — Пойдемте домой, мне нужно позвонить.
* * *
Майкл находился в своем кабинете за закрытой дверью примерно час. София слышала его низкий голос, однако не могла разобрать, о чем он говорит. Сначала он смеялся, потом заговорил серьезно и спокойно. Оставалось надеяться, что разговор Майкла с родителями проходит хорошо.
София занялась Хейли: покормила ее, искупала, потом немного поговорила с ней.
Она удивлялась тому, насколько быстро нашла общий язык с девочкой. Хейли вызывала в ее душе глубокие и сложные чувства. София имела большой опыт общения с детьми. Основав агентство, она вела политику невмешательства, но потом стала доверенным лицом многих нянь. Если возникали определенные обстоятельства, она выступала в роли связующего звена между нянями и работодателями. Наконец, когда бизнес стал процветать, София оказалась вынуждена иногда брать на себя роль няни, если невозможно было найти замену какой-либо девушке.