Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У нас есть в Тель-Авиве свой человек, его зовут Шредер, — напомнил Дин, — министр обороны в Израильском правительстве. Бухер разговаривал с ним на прошлой неделе, и Шредер заявил, что берется подготовить подложные документы, где будет содержаться очевидный намек на необходимый нам ход событий.
Дэмьен впился глазами в Дина.
— А не выведет ли это на нас? — усомнился он.
— Бухер утверждает, что никоим образом, — возразил Дин, прекрасно понимая, что снимает с себя ответственность, взваливая все на плечи Бухера.
— Ну что ж, — повеселел Дэмьен, — сколько времени ему на это понадобится?
— Самое большее, пару недель.
— Отлично.
Дэмьен опять уткнулся в книгу, а Дин продолжал изучать документы. Когда самолет набрал высоту, Дэмьен вдруг спросил:
— Когда приезжает Барбара?
— Уже к концу недели она должна быть в Лондоне. По морю путешествие занимает около пяти дней. Я пытался убедить ее, чтобы она летела с нами, но она испугалась, что родит прямо в самолете.
Дэмьен усмехнулся:
— Лучшего места для рождения ребенка не придумаешь.
Дин хмыкнул в ответ и вытащил финансовый отчет. Все оставшееся время они сидели молча, каждый занимаясь своим делом.
— Рейс будет несложным, — сообщил командир самолета. Дул попутный ветер, и небо над Лондоном было чистым.
В то время, как самолет Торна снижался над лондонским аэрбйортом Хитроу, в Субийко отец де Карло собирал монахов.
Один за другим входили они в слабо освещенную часовенку со склоненными головами и сложенными под сутаной руками. Когда последний из них зашел в помещение, отец де Карло поднял руки, и монахи преклонили колени. Они расположились полукругом лицами к кресту, возвышавшемуся перед небольшой молельней.
Отец де Карло взял в руки массивную Библию, лежавшую у основания креста, и, перелистав страницы, обратился к «Откровению Иоанна Богослова»:
«И явилось на небе великое знамение: жена, облеченная въ солнце; подъ ногами ея луна, и на главе ея венецъ изъ двенадцати звездъ. Она имела во чреве, и кричала отъ болей и мукъ рождения. И другое знамение явилось на небе. Вотъ, большой красный драконь, съ седмью головами и десятью рогами, и на головахъ его седмь диадемь. Хвостъ его увлекъ съ неба треть часть звездъ, и повергъ ихъ на землю. Драконь сей сталь предъ женою, которой надлежало родить, дабы, когда она родить, пожрать ея младенца. И родила она младенца мужескаго пола, которо- му надлежить пасти все народы жезломъ железнымъ, и восхищено было дитя ея къ Богу и престолу Его. А жена убежала в пустыню, где приготовлено было для ней место от Бога…»
Священник склонил голову в молчаливой молитве, затем обратил взор к кресту. Монахи тем временем шептали ответную молитву. Священник открыл двери в молельню, достал кожаный кошель и разложил кинжалы полукругом у подножия креста лезвиями в обратную сторону: образовалось полукольцо защищающей стали.
Когда молитва подошла к концу, отец де Карло склонился перед алтарем. В часовне воцарилось молчание.
— О, благословенный Спаситель, — прошептал священник, — который через признание отступившего от него слуги, отца Спилетто, раскрыл нам присутствие и обличье Антихриста на земле, дай нам Твою силу и укажи путь к спасению, чтобы смогли мы освободить мир от Дэмьена Торна и обеспечить святость Твоего второго пришествия.
Священник распростер над кинжалами руки.
— О Господи, благослови эти семь священных кинжалов из Мегиддо, которые Ты вернул нам. Пусть они послужат своей священной цели и уничтожат Царя Тьмы, ибо жаждет он стереть с лица земли Дитя Света.
Монахи еле слышно подхватили:
— Аминь.
Отец де Карло не спеша поднялся с колен и повернулся к ним.
— Теперь я призываю каждого из вас вооружить себя во имя Господа Бога.
— Брат Мартин.
Невысокий человек встал с колен. Он был лыс, нервное лицо его, казалось, было освещено изнутри. Брат Мартин шагнул вперед, взял один из кинжалов и, твердо сжав его, вернулся на место.
— Брат Паоло.
Черный монах проделал то же самое.
— Брат Симеон.
Самый молодой из этой группы, по-юношески прекрасен.
— Брат Антонио.
Огромный седобородый здоровяк с копной волос.
— Брат Матвей…
Сорокалетний неприметный человек с мягкими чертами лица.
— Брат Бенито-
Молодой и темноволосый. С застывшим на лице напряжением.
У креста оставался лежать последний кинжал. Отец де Карло поднял его и посмотрел в глаза каждому монаху.
— Прежде чем мы отсюда выйдем, каждый в глубине души должен помолиться Господу нашему.
Молча покидали монахи часовенку. Они направлялись вверх по истертым ступеням в свои кельи. Из одного коридора— в другой. Так же молча святые братья разошлись по своим кельям — пустым комнатенкам, где из мебели стояли только кровать, да стол с кувшином воды на нем. Здесь, в келье каждый монах склонился у изголовья кровати, закрыв глаза. Они шептали молитву, зажав в руках кинжалы, как распятия.
А внизу, в часовне отец Карло молился за них.
—1 И раз мы готовы отдать наши жизни во исполнение этого святого дела, нам надобно сейчас испросить отпущения грехов, дабы не было нам отказано в последнем предсмертном искуплении…
И только он произнес эти слова, как монахи наверху одновременно вздрогнули и прижали к груди кинжалы.
— Мы должны просить Бога даровать нам силы, мужество и указать, как нам побороть Сатану и сына его, Антихриста.
Небесные знамения явили нам точный час второго пришествия Господа нашего, о котором мы веками проливали слезы. И теперь надо избавить мир от Антихриста еще до второго пришествия. Времени у нас остается в обрез.
Де Карло возвел глаза к небу. Он читал там будущее. Он знал, что произойдет.
— Братья, помните: мы сами да еще эти семь кинжалов |— то единственное, что стоит между Сыном Сатаны и Сыном Бога, только эти кинжалы могут уничтожить Дэмь- ена Торна.
Он поднялся на ноги и взглянул на крест, думая о Роберте Торне, чей сын был убит при рождении, уступив дорогу Антихристу. Убийца камнем проломил череп младенцу, а чудовище, зачатое дьяволом и рожденное самкой шакала, заняло его место. Отец де Карло вспомнил, как еще будучи молодым монахом, он выслушал признание отца Спилетто, который и помог появлению проклятого ублюдка.
Священник помолился за душу Торна, воспитывавшего Антихриста. Сын Сатаны затем убил жену Роберта и еще не рожденного ребенка в ее чреве. Де Карло припомнил и других людей, погибших только потому, что стояли они на пути у сатанинского отродья.
Затем был брат Роберта, Ричард; по незнанию своему вырастил