Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Причина номер два звучит гораздо убедительнее. Только вот я думаю, что это скорее Драко возьмёт под ледяной контроль ее огненный характер, — посмеялась девушка. Она старалась не показывать легкой грусти. Их больше не связывало никакое колдовство, а значит скоро все закончится. — Когда мы покидали дом Картера, последнее, что я помню, была мерцающая фиолетовая энергия между ними. Даже не знаю, что это могло бы быть. Вряд ли руны или печать.
Забини прошёлся взглядом по задумчивому лицу волшебницы. Он уже забыл про магию, которая может объединять. Ведь между ними ее уже практически не было, но почему-то Блейз совсем не хотел оставлять белокурую ведьму с заразительным смехом и невероятными голубыми глазами. Девушка разглядывала в окне такси достопримечательности Парижа и искренне восхищалась, будто никогда ранее здесь не была.
− Почему они выбрали такой странный отель? — ее звонкий голос вывел мужчину из размышлений.
− Пятьдесят евро, — с ужасным акцентом проговорил водитель, желавший содрать с туристов как можно больше денег.
− Здесь двести, и ты нас не видел.
− Certes, monseigneur, — он жадно схватил купюры.
Джейн взяла предложенную руку и вышла из автомобиля. Отель «Асмодей». Демон похоти и разврата в библейской мифологии. Как иронично.
− Судя по названию, мы зря спешили, бискотти. Скорее всего, они уже предаются страстной любви в номере.
− Ты назвала меня печеньем? — бровь Забини поползла вверх. Нет больше магии рун, откуда такая нежность?
− Не нравится? Могу говорить тебе пирожок, если предпочитаешь..
− Джейн, я…
− Не нужно ничего говорить, — почти пропела девушка, умело скрывая печаль. — Я все понимаю. Нас ждёт работа. От этого отеля веет разочарованием и унынием.
Забини решил не портить веселое настроение своим признанием, что именно внутри него сейчас происходит. Слишком боялся спугнуть ее и в какой-то степени потерять. Разве можно за такое короткое время влюбиться? Так не бывает. Швейцар открыл перед ними дверь.
— Добро пожаловать в «Асмодей», — по-французски поприветствовал гостей пожилой мужчина. Как хорошо, что французский и итальянский входят в одну группу языков.
Блэкли огляделась, пытаясь уловить все эмоциональные грани. Скучающая горничная у лифта, охранник, разгадывающий ребус в углу, рецепционистка, так очевидно флиртующая с высоким блондином у стойки, что Джейн чуть не поперхнулась от жеманной энергетики девушки. Только вот посетитель был совсем другой. Слишком напряжен. Слишком зол. Слишком опустошён. Джейн уверено направилась в сторону подозрительного мужчины, чтобы почувствовать больше. Увидеть больше. С каждым шагом она ощущала, как тяжелеют ноги. Она узнала этот энергослед. Перед ней был Малфой.
− Драко? — негромко сказала волшебница.
Блондин повернулся в сторону звука. Он был очень похож на слизеринца, но все же им не был. Серые глаза. Точно такие же, как у хозяина мэнора, но внутри… Блэкли ничего подобного раньше не чувствовала. Будто бы его душа была одолженной. Вымоленной. Спасённая чистой жертвой. А рядом боль. Сплошная.
— Вы меня с кем-то спутали, простите.
Необычный мужчина двинулся к выходу.
− Что ты чувствуешь? — шепнул Блейз на ухо колдуньи. От темных глаз не могло ускользнуть ее замешательство. — Ты думала, что это Малфой? Что-то не так?
− С ним все не так.
Ведьма буравила взглядом уходящего гостя, направляя всю внутреннюю силу на его энергослед. Нужно запомнить каждую деталь. Прочувствовать. Просто немного времени. Хотя бы пару минут. Неожиданно с Блэкли столкнулся брюнет, нарушая эмпатический контакт.
− Прошу прощения, я не заметил вас, — в голубых глазах отражалось искреннее сожаление.
− Поосторожнее, Вы чуть не поранили мою спутницу, — недовольно прошипел Блейз, заслоняя ее собой.
Смена картинки. В виски ударила головная боль. Будто бы все заволокло какой-то пеленой. Сейчас ведь совсем не до этого! Мы нужны Гермионе и Драко. Что мы тут вообще делаем?
− Пойдём, милая, — Блейз потянул девушку в сторону.
Так было правильно. Они должны сделать то, зачем пришли. Найти друзей. Спасти Нарциссу. Забини быстрым шагом направлялся в сторону номера Грейнджер, чувствуя, как неведомая сила буквально тащит в проклятую комнату. Мысль стучала по вискам, словно колокол в воскресеное утро. Джейн едва поспевала, не понимая такую быструю смену настроения мулата. Будто бы его черти подгоняли плетью. Дьявол.
− Постой, я не могу так быстро, — задыхаясь проговорила Блэкли. — Блейз, пожалуйста!
Ее срывающийся голос вывел его из гипнотического состояния. Он резко остановился.
− Прости, не знаю, что на меня нашло.
− Тебя заколдовали. Вот что на тебя нашло, — голубые глаза блеснули. — Но это не печать, не империо, не заклятие восприимчивости. Здесь что-то творится. Эти парни явно не магглы.
Джейн шептала, стараясь не привлекать лишнего внимания. Они вышли из лифта на третьем этаже. Все, как написала в сообщении Грейнджер, предпочитавшая неволшебные способы связи. Номер девяносто четыре.
− Думаешь, она не спит? Сейчас пять утра, солнце только встаёт.
− Здесь небезопасно. Нужно уходить, — проговорил Забини, понимая, что маги объявились в отеле не просто так. Кто знает, что им понадобилось.
Дверь отворилась настежь, в проёме стояла идеально собранная Гермиона. Будто бы и не было всех этих безумных ночей. Темно-серая форма со строгими линиями и прямыми углами. Кожаные нарукавники, огромный капюшон, мирно лежащий на плечах. Высокие ботфорты и металлические пластины под грудью. Волосы собраны в гладкий хвост. Девушка готовилась к чему-то. И это явно не был поход в местную кофейню.
− Что за маскарад? Мы идём убивать вампиров? — изогнул бровь Блейз, разглядывая необычный наряд Гермионы.
− Входите, — кратко кивнула она, зазывая внутрь.
Посреди комнаты был разложен огромный стол, на котором расположились книги, карты и куб магического Парижа, раскрывающий колдовские тайны города. Волшебница интенсивно работала, очевидно забыв, что люди должны спать и есть. Джейн увидела несколько опустошенных колб из-под зелья, парочку энергетиков и стакан с кофе. В ход шло все.
− Как насчёт поспать, Грейнджер? Не пробовала?
Забини тоже заметил следы небольшого преступления.
− Как насчёт закрыть рот и не комментировать то, что тебя не касается?
− Воу, пантера, полегче! Никто на тебя не нападает, — скрестил руки Блейз. — Какая пикси тебя укусила?
− Что натворил Малфой? — ледяным тоном произнесла Джейн, чувствуя бурю внутри гриффиндорки. — Из-за чего