litbaza книги онлайнСовременная прозаПассажир «Полярной лилии» - Жорж Сименон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
Перейти на страницу:
военнообязанных второй очереди.

2

Прямой, самый нижний парус на передней мачте.

3

Морская мера длины, равная 185,2 метра.

4

Городок в Савойе (Франция), центр зимнего спорта.

5

Улицы в Париже, на которых сосредоточены самые модные и дорогие магазины.

6

Водоворот в районе Лофотенских островов.

7

Французская сыскная полиция.

8

Город Тромсё расположен на острове.

9

Фекампуа (франц.) — феканец, уроженец города Фекана в Нормандии.

10

Эпиналь — городок во Франции, известный производством лубочных картинок.

11

Сделанные в департаменте Шаранты (Франция).

12

Приблизительно, в общих чертах (датск.)

13

Частная организация, обеспечивающая судовладельцев, грузов отправителей и страхователей информацией о пригодности судов к плаванию. Выполняет во Франции примерно те же функции, что у нас Государственный морской регистр.

14

Не можем… (нем.)

15

Веревка с грузом на конце для подъема снастей такелажа, флагов, фонарей для причаливания.

16

Верцингеториг — вождь галлов в войне (52–51 гг. до н. э.) против Рима. Казнен римлянами в 46 г. до н. э.

17

Петля; накидывание снасти петлей на что-либо.

18

Пале — игра, в которой нужно бросить диск или плоский камешек как можно ближе к кону.

19

Перно, пикон — алкогольные напитки.

20

Белот — распространенная во Франции карточная игра.

21

Папеэте — порт и административный центр острова Таити.

22

Рами — карточная игра.

23

Бугенвиль Луи-Антуан де (1729–1811) — французский мореплаватель, совершивший кругосветное путешествие.

24

Сантэ — старая парижская тюрьма.

25

Завтрак (англ.).

1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?