Шрифт:
Интервал:
Закладка:
59. Этот непонятный катрен вызывает интерес из-за появления нового до сих пор неразгаданного названия Нир. Скорее всего, пророчество связано с Кальвином, поскольку нам кажется, что Нир – это горы Юра. Некоторые современные толкователи необоснованно считают, что Нир – это Иран (Персия). Нет никакого намека на то, что речь идет о «персидском завоевателе».
60. По мнению Ле Пеллетье, «семеро детей» – дети Генриха II. Третий – это не третий из семи заложников, а третье сословие, в лице Совета шестнадцати, который Ле Пеллетье обвиняет в том, что он послал Жана Клемана убить Генриха III (король умер от ран 1 августа 1589 года). Третью строку Ле Пеллетье связывает с убийством братьев Гиз (23–24 декабря 1588 года). Что касается четвертой строки, то приводимые Ле Пеллетье доводы относительно войны, объявленной герцогом Карлом-Эммануэлем Савойским и герцогом Пармским в период междуцарствия Генриху Наваррскому, настолько абсурдны, что просто не стоит попусту тратить на них время.
61. Первая строка подходит маршалу Петену. Что означает третья строка – остается только гадать. Шартр и Орлеан в исторической области Орлеане, Руан в Нормандии. Пророчество, возможно, имеет отношение к коннетаблю Монморанси, который вернул утраченное влияние благодаря Гизу, «иностранцу» из Лотарингии.
62. Вот что пишет Гарансьер относительно этого катрена: «Я никогда не встречал лучшего описания тирана Кромвеля, чем в трех первых строках этого катрена». Катрен может быть связан с адмиралом Колиньи. В 1547 году было введено звание «полковник», и Гаспар де Колиньи (адмирал Колиньи) был назначен полковником французской пехоты. Что касается большой армии, то он возглавлял армию гугенотов. Четвертую строку так или иначе можно связать с Варфоломеевской ночью, первой жертвой которой стал адмирал Колиньи.
63. Точно сформулированный катрен. Французская армия столкнется с крестьянами, живущими в горах, которые известны своей способностью разбираться в звуках, издаваемых птицами. Вероятно, это крестьяне Савойи или Швейцарии. В любом случае пророчество сбылось во времена Наполеоновских войн. Лармор связывает катрен с борьбой маршала Виллара с камизарами – протестантскими крестьянами-горцами Севенн.
64. Подробный, но от этого не ставший более понятным катрен.
65. Катрен хорошо подходит Наполеону III. Его, действительно, осуждали за Франко-прусскую войну и бедствие, которое она навлекла на Францию. Вскоре после войны он умер (1873). Две первых строки можно отнести к его вынужденной сдаче неприятелю под Седаном. Третья строка, в свою очередь, соответствует поведению немцев во время войны.
66. Подробный, но непонятный катрен. Семь бритых голов, вероятно, духовные лица католической церкви.
67. Описанная в катрене конфигурация является не чем иным, как соединением Сатурна и Марса.
68. Очень интересный катрен. Первая строка может означать, что пророчество сбудется, когда Венера максимально приблизится к Земле. Но возможно, имеется в виду не планета, а город, название которого связано с Венерой. К примеру, город в Лигурии Портовенере, получивший свое название в честь богини любви Венеры. Величайший из Азии, вероятно, султан. Величайшим из Африки в XVI веке был бейлербей Алжира – сначала Барбаросса, затем Драгут. Третья строка не поддается расшифровке. В четвертой строке, вероятно, идет речь о нападении алжирских пиратов на Мальту и побережье Лигурии. Великая осада Мальты имела место в 1565 году, спустя почти десять лет после написания катрена. Генуя – главный порт Лигурии. Возможно, это пророчество когда-нибудь сбудется.
69. Аквилея, в древности большой и знаменитый город в Северной Италии, к XVI веку превратилась в малонаселенную деревню. Поскольку жители Аквилеи основали Венецию, то в катрене, вероятно, идет речь о венецианцах. Парма с 1511 года принадлежала папству, а в 1545 году папа Павел III передал Парму с областью и с титулом герцогства своему незаконному сыну, Пьетро Луиджи Фарнезе. Относительно последней строки нет никаких версий.
70. Орел – символ императора и Священной Римской империи. В правление императора Карла V Габсбурга (1516–1556) Испания являлась центром Священной Римской империи. До 1659 года в состав Испании входило графство Руссильон с центром в городе Перпиньян. Хотя катрен, вероятно, написан после разделения империи Карла V, речь здесь идет, скорее всего, об Испании. По – главный город исторической области Беарн. В XVI веке замок По стал излюбленной резиденцией монархов Наварры из дома Альбре; здесь родился будущий король Генрих IV.
71. Катрен не поддается расшифровке и не представляет никакого интереса. Аконит, или борец, – ядовитое растение[749].
72. Гарансьер считает, что Artomiques происходит от artos (в переводе с греческого – дрожжевой (квасной) хлеб) и, следовательно, обозначает протестантов. Звучит весьма неправдоподобно. Скорее Нострадамусом допущена ошибка, и следует читать Arecomici – арекомики, одно из племен вольков – конфедерации нескольких кельтских племен. Главным городом вольков был Немауз (современный Ним). Аген, Лектур, Кондом – города в Гиени. Сент-Феликс – деревня в 25 милях к юго-востоку от Тулузы, действительно однажды в 1167 году была местом проведения съезда духовенства альбигойской церкви. Марсан – виконство; главный город, Мон-де-Марсан, находится в 35 милях к западу от Кондома. Этот катрен едва ли можно отнести к «пророчествам обратной силы».
73. Ле Пеллетье не смог отказать себе в желании связать катрен со своим императором. Это последняя из его «исторических» интерпретаций. По его мнению, речь идет о Цюрихском договоре, подписанном 17 октября 1859 года, исполнения которого Наполеон III добился благодаря своему военному превосходству.
74. Макон, если считать, что здесь говорится о нем, был в Бургундии, приблизительно в 75 милях к западу от Женевы. Аквитания – историческая область на юго-западе Франции. В последних строках речь, вероятно, идет о поражении протестантской армии, состоящей из французов-предателей, германцев и швейцарцев.
75. Этот катрен связывают с битвой при Ватерлоо в 1815 году, дезертира – с маршалом Груши, Веллингтона – с главным противником, арьергард – с имперской гвардией, последнюю строку – с белым террором[750]. И это не единственная версия.
76. Древнее графство Перигор на юге граничило с графством Аженуа (столица – Ажен), приблизительно в 200 милях западнее Роны. Гасконцы населяли территорию между Гаронной и Пиренеями. Бигорр – графство со столицей Тарб. В 1607 году Бигорр был окончательно присоединен к домену короля Франции. Ажен – город, в котором жил и женился Нострадамус. Поскольку Бигорр стал оплотом кальвинизма, то в двух последних строках может идти речь о своего рода религиозной войне.
77. Этот катрен – ключ к теориям Нострадамуса относительно курса европейской истории. К сожалению, совершенно очевидно, что новый Шарлемань Нострадамуса, Генрих-Селин, является довольно заурядным королем, в период правления которого жил Нострадамус. Генрих II с таким уважением относился к своей любовнице, Диане де Пуатье, что свою любовь и неразрывность связи воплотил в монограмме: буква «H», первая буква его имени, представлена как две соприкоснувшиеся зеркально отражающиеся буквы «D» – первая буква ее