Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Во дворе.
В доме.
На лужайке.
Это было смешно, но пьяный я был благодарен за освещение.
Джоуи заглушил двигатель и вылез, подогнав сиденье как можно дальше вперед.
Я был намного устойчивее на ногах, когда выходил, чем когда забирался внутрь.
— Еще раз спасибо, — сказал я, прежде чем залезть на заднее сиденье и вытащить спящую красавицу из машины. — Я у тебя в долгу.
Обхватив рукой талию все еще полусонного Гибси, я потащил его к входной двери и попытался вытащить ключи.
Не сумев вытащить их из кармана джинсов, я бросил его на задницу и долго сражался со своими джинсами, прежде чем, наконец, вытащил ключи.
— Остановись, пожалуйста, я чувствительный, — простонал Гибси, прежде чем свернуться калачиком, храп возобновился.
— Давай, — объявил Джоуи, когда мне удалось проткнуть деревянную раму ключом, промахнувшись мимо замочной скважины на добрых три дюйма. — Позволь мне помочь тебе.
Благодарный за вмешательство, я передал свои ключи и обратил внимание на своего друга.
— Вставай, — прорычал я, подталкивая его ногой. — Мы дома.
Ублюдок не сдвинулся с места.
— Гибси! — Я рявкнул.
Ничего, кроме храпа.
Черт возьми.
Разочарованно вздохнув, я наклонился, схватил его за плечи и попытался оторвать от земли.
Джоуи, у которого была открыта дверь, подошел и помог мне поднять его.
Я был не в том положении, чтобы отказываться от его помощи, поэтому, когда каждый из нас встал на чью-то сторону, мы потащили его тяжелую задницу в дом.
— Брось его сюда, — приказал я, указывая на гостиную.
— Ты уверен? — Спросил Джоуи, включив свет. — Этот диван белый, чувак.
— Это кожа, — пробормотал я, слишком уставший и измученный, чтобы беспокоиться о мамином наборе из трех предметов. Перебравшись на диван, мы бросили Гибси на пол. — Если его стошнит, утром он будет убирать это сам.
— Достаточно справедливо, — ответил Джоуи, пожав плечами, прежде чем развернуться и направиться к двери.
Я плелся за ним, не зная, что сказать.
Эта ночь превратилась из депрессивной в приводящую в бешенство и совершенно запутанную за считанные часы.
— Послушай, — сказал Джоуи, когда он вышел на гравий. — О Шэннон.
“Поехали”,— подумал я про себя.
Я ждал этого с тех пор, как забрался в его дерьмовую машину.
Веди себя прилично, Кав, держи рот на замке.
— А что насчет Шэннон? — Спросил я, прислонившись к дверному косяку.
— Она хрупкая, — прямо сказал он. — Уязвимая.
— Да. — Мой голос был грубым, поэтому я прочистил горло и попробовал снова. — Я, эм, уже догадался об этом?
Джоуи кивнул и засунул руки в карманы.
Я держал рот на замке, ожидая, что он продолжит.
— Что я пытаюсь здесь сказать, так это то, что я ценю, что ты заботишься о моей сестре, — наконец сказал он. — У нее были трудные несколько лет, и Томмен, похоже, подходит ей. Так что, я надеюсь, что ты продолжишь присматривать за ней в школе — ну, знаешь, следить, чтобы никто не доставлял ей хлопот.
Мои брови взлетели вверх.
— Ах, да, конечно. Это не проблема.
Он снова кивнул, теперь его слова выговаривались быстрее.
— Кажется, она устраивается в Томмен и продолжает говорить мне, что дети хорошо к ней относятся, но я в BCS, поэтому не могу сказать, в порядке она или нет, и она никогда никому не рассказывает, что происходит в ее голове, пока не становится слишком поздно.
Я нахмурился.
— Слишком поздно?
— Стервозное девчачье дерьмо, — объяснил он. — У моей сестры была мишень на спине с тех пор, как она была в подгузниках.
— Это довольно запутанно, — пробормотал я, уже зная все это, но имея здравый смысл не говорить об этом ее брату.
— Дети жестоки, — согласился он.
— Они, конечно, такие, — пробормотал я.
Он долго смотрел на меня, прежде чем сказать:
— Ты собираешься рассказать мне об этом?
О, Господи.
Что?
Какого черта он хотел, чтобы я ему сказал?
Я ломал голову и ничего не придумал, поэтому держал рот на замке.
— Парень Сиары Мэлони, — вставил Джоуи, странно посмотрев на меня. — Какой-то парень из Томмен вчера избил его до полусмерти в городе.
— О? — Я выгнул бровь и скрестил руки на груди. — Это так?
Джоуи ухмыльнулся.
— Да, это так.
— Ну, я надеюсь, что он его уделал, — невнятно пробормотал я, чувствуя, как мое тело дрожит от гнева при воспоминании об этих противных гребаных девчонках. — Слышал, что его подружка — сука.
— Я слышал, что он в плохом состоянии, — ответил Джоуи. — Сломанный нос.
— Какой ужас, — протянула я.
Джоуи уставился на меня в течение еще одной долгой паузы, прежде чем покачать головой.
— В любом случае, я просто хотел, чтобы ты знал, что я ценю, что у моей сестры есть кто-то, кто присматривает за ней. Когда я не могу.
Он повернулся, чтобы уйти, но тут же развернулся.
— Друг. — Его слово имело значение. — Моей сестре нужен друг, Кавана, — пояснил он. — Ей не нужно возлагать надежды на парня, который уйдет летом.
Я услышал его предупреждение громко и ясно.
Мой чертовый мозг мог не прислушаться к предупреждению, но я определенно его услышал.
Не сказав больше ни слова, Джоуи развернулся и ушел, оставив меня стоять в дверях, глядя ему вслед, думая только о двух вещах.
Первое: найти пакет со льдом для моих яиц.
Второе: фантазировать обо всех ужасно неуместных вещах, которые я хотел сделать с его сестрой.
Глава 32.Выходные и братья-демоны
Шэннон
— Я думаю, тебе нужно купить этой девушке кольцо, Джо, — объявила я, читая, а затем снова перечитывая записку, которую Ифа оставила на прикроватном тумбочке моего брата в воскресенье утром. — Она твоя хранительница.
— Да, — пробормотал Джоуи, почесывая челюсть. — Она, должно быть, действительно любит меня?
— Э-э, ты думаешь? — Я закатила глаза. — Она тебя обожает.
— Но я не понимаю, почему она делает это для меня.
— Я тоже, — передразнила я. — Особенно, когда ты так похож на Шрека.
— Дерзкая сучка, — усмехнулся он, шутливо толкая меня. — Дай мне еще раз взглянуть на эту записку.
Я протянула ему записку — ту же записку, которую он уже прочитал по меньшей мере дюжину раз, — а затем подошла к кухонному столу со своей кружкой чая.
Сев, я наблюдал, как мой брат снова читает записку, в замешательстве нахмурив брови.
— Почему она это сделала, Шэн? — Качая головой, он ходил от шкафа к шкафу, открывая и закрывая их. — Должно быть, она встала рано утром, чтобы сделать это. — Он открыл холодильник, показывая стопку продуктов внутри. — Это, должно быть, стоило ей целого состояния.
Джоуи был прав.