Шрифт:
Интервал:
Закладка:
97
Я дважды предлагал провести «супружеские группы» для мужей и жен пациентов интенсивной психотерапии. Они планировались как обучающие группы и группы поддержки, а не как психотерапевтические. В обоих случаях собирались очень маленькие, по сравнению с количеством предполагаемых участников, группы. Я выяснил, что многие боялись, что группа является своего рода хитростью, направленной на то, чтобы заставить их что-то изменить или даже отправить на психотерапию их самих! – Примеч. авт.
98
См. Fromm, 1959. – Примеч. авт.
99
См. Bugental, 1968а – обсуждение роли пациента психотерапии как агента социальных изменений. – Примеч. авт.
100
Эти случаи описаны в работе Bugental, 1976, p. 14–55 и 141–189. – Примеч. авт.
101
Обзор отношений некоторых глубинных психотерапевтов к этому вопросу показал, что они сопротивляются принятию жестких, немедленных ограничений своих действий, направленных на защиту пациента. (Bugental, 1968b) – Примеч. авт.
102
Pascal и Athos (1981, р. 90–91) описывают важное различие между японскими и американскими менеджерами. Американские менеджеры включают в свои ожидания неоднозначность, неуверенность и несовершенство, в то время как их коллеги в Японии относятся к каждому из этих понятий как к серьезному изъяну в компетентности. – Примеч. авт.
103
См. Tillich, 1951, р. 98. – Примеч. авт.
104
Взято из материалов выступления на конференции по эволюции психотерапии, Феникс, Аризона, декабрь 1985 г. – Примеч. авт.
105
Взято из Bugental, 1985. – Примеч. авт.
106
См. Tillich, 1952, р. 15. – Примеч. авт.
107
См. Ortega y Gasset, 1957, р. 156–157. – Примеч. авт.