Шрифт:
Интервал:
Закладка:
17
Особый вид скульптуры. – Примеч. ред.
18
Прозвище, данное Цицероном Помпею, в подражание неудобопроизносимым именам азиатских царей.
19
До этого хлеб раздавался для 300 тысяч человек.
20
Агриппа устроил в Риме образцовые водопроводы.
21
Знак всаднического достоинства.
22
Единственный из вольноотпущенников, приближенный Августом к себе за одну важную услугу, оказанную им.
23
В старину римляне за столом не возлежали, а сидели.
24
Огромный храм в честь всех богов, построенный Агриппою в 25 г. до P.X. Внутри него в огромных нишах стояли статуи богов.
25
Агриппою были построены первые в Риме термы в 24 г. до Р.X.
26
Гораций в молодости, 22-летним юношей, сражался в республиканском войске Брута и Кассия против Октавиана.
27
Аидов.
28
Сочинение, в котором даются наставления по сельскому хозяйству и в поэтических красках описываются земледельческие работы и сельская жизнь.
29
Игра слов: Rabienus (бешеный) вместо Labienus.
30
28 и 27 гг. до P.X.
31
Вероятно, в 8 году по P.X.
32
Так называются люди, которых нанимают рукоплескать актеру.
33
Весь этот рассказ представлял смесь египетского рассказа с греческим мифом о боге Дионисе и учениями о загробной жизни в таинствах элевсинских мистерий. В эту эпоху, благодаря тесным сношениям народов, произошло слияние и религиозных верований.
34
Она представлялась как бы обобщением разных божеств – и греческой Геры, и Артемиды и Афины, и др. В ней олицетворялось всемогущее и всесозидающее начало.
35
Греч. Персефона, царица подземного мира, супруга Плутона.
36
«Старый лагерь» лежал на Нижнем Рейне. Рассказ относится к І веку по Р.X.
37
Тенктеры, как и батавы, славились своей конницей.
38
Пустыри вокруг усадьбы германцы оставляли в целях охоты.
39
Германцы не удобряли своих полей и, истощив землю, переходили на новые участки.
40
Сначала на горящую головешку лили соленую воду, и соль оседала на ней, после чего ее соскабливали.
41
Род теперешнего пива.
42
Это был вообще военный обычай германцев.
43
Раскопки и теперь продолжаются. Откопано уже больше половины города.
44
Систр – ударный музыкальный инструмент без определенной высоты звука, использовался в религиозных процессиях и других церемониалах.
45
Название греческих колоний в Италии.
46
Знаменитые греческие скульпторы, произведения которых особенно высоко ценились ко времена империи.
47
Гл. гор. Вифинии (в М. Азии).
48
Углубление в стене.
49
Так называемый Фарнезский бык.
50
Колизей.
51
Около 6 часов пополудни по нашему времени.
52
С IV в. эти кладбища стали называться катакомбами.
53
Крипта – подземный коридор.
54
Кубикулы – подземные комнаты, в которых помещались могилы отдельных семейств.
55
В позднейшие века учители церкви часто упрекали верующих в излишествах, которым они предавались на совместных трапезах, но в первые 2 века христианства сохранялась еще простота обычаев. Позднее епископы вынуждены были совсем отменить эти трапезы.
56
Конец I в. после Р.Х.
57
Половина II в. после Р.Х.
58
Как известно, их старания увенчались успехом, и на христиан было воздвигнуто жестокое гонение.
59
Во II–IV веках Афины были крупным умственным центром греко-римского мира.
60
Его не существует более. Он находится в Нижней Австрии на Дунае, несколько выше Пехларна.
61
Юлии и Флавии – первые две императорские династии в Риме. Первая была основана Августом, вторая – Веспасианом.
62
Магистраты – должностные лица в городах.
63
Ценз – то имущество в деньгах или в земле, которое требуется в известных случаях для того, чтобы пользоваться правами при выборах или при государственной службе.
64
Декрет – указ, издаваемый общественной властью в силу присущих ей полномочий.
65
Плебеями назывался тотъ класс городского населения, который не принадлежал ни к куриалам, ни к рабам. Плебеи были ремесленниками, мелкими торговцами и т. д.
66
Мелкая монета.
67
Миссия – ответственное поручение.
68
Квинтилиан – знаменитый ритор, Папиниан – великий юрист.
69
Дорифор – копьеносец, офицер в отряде телохранителей.
70
Фиск – императорская казна.
71
Эргастул – дом, в котором запирались рабы для принудительных работ.
72
По преданию, титан Прометей был наказан богами за то, что принес людям огонь. Его приковали к вершине Кавказа, и ястреб терзал его внутренности.
73
Каботажный – берегового плавания.
74
Основанное на пользовании рабским трудом.