litbaza книги онлайнПриключениеШхуна «Колумб» - Николай Петрович Трублаини

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103
Перейти на страницу:
же момент оборвался трос, соединявший камеру с понтоном. На поверхности забурлила вода, камера выскочила из моря, подпрыгнув над водой. Падая, она еще раз на секунду погрузилась и всплыла возле «Пеная». Марк бросил телефонную трубку, прыгнул за борт и поплыл туда, где стояли шлюпки с «Пеная» и камера. Там моряки большими тяжелыми ключами отвинчивали дверцу. Марк подплыл, когда дверцу уже сняли, и под светом фонарей вскочил в камеру. Впереди всех сидел, наклонившись и держась за голову, врач, рядом с ним — сумасшедший, за ними на коленях стоял Варивода и потирал лоб. А посреди камеры неподвижно лежала Люда.

ЭПИЛОГ

Началась весна. В проливе между островом и материком не осталось уже ни одной льдины. Луга покрывались молодой зеленой травой, распускались первые цветы. Днём и ночью над островом пролетали стаи птиц, возвращаясь с юга. В море вышли рыбачьи шаланды.

В Соколиную бухту всё чаще приходили пароходы и выгружали строительные материалы. Рядом с домом рыбного инспектора строили временную пристань. Начинались работы по прокладке узкоколейки к Торианитовому холму, работа кипела и вокруг него.

В один из этих дней напротив маяка, ловко проскользнув между мелями, бросила якорь шхуна «Колумб». Со шхуны спустился каичек и быстро приблизился к берегу. Привязав лодку к забитой в песок палке, на берег сошел шкипер Стах Очерет. Первым его встретил маленький Гришка. Потом из дома вышел отец мальчика, а за ним показались мать и дед Махтей.

Стах поздоровался. Его радостно приглашали в дом.

— Письмо вам привёз, — сказал шкипер. — Лёвка был на слёте лучших мотористов рыбачьих шхун нашего моря. Видел Марка. Вот! — Шкипер вытащил из кармана письмо.

Отец разорвал конверт и стал громко читать:

— «Мои дорогие! Парусник “Отвага” выходит в учебное плавание вокруг света. Команду составляют курсанты старших курсов. Я досрочно сдал экзамены на “отлично”. Меня переводят на второй курс и берут в дальнее плавание. Мы пройдем через три океана и много морей, посетим Огненную Землю, Австралию, Индию, Южную Африку и другие страны, где когда-то побывал дед Махтей. Покажем красный флаг там, куда ещё никогда не заходил ни один советский пароход. Во время нашего плавания будем продолжать учиться — с нами едут преподаватели. Когда вернёмся, сдадим экзамены уже за последний курс техникума. Обещаю писать вам из каждого порта, куда будем заходить, и советую Гришке собирать коллекцию марок и конвертов. Я уж для него постараюсь.

Хочу ещё поделиться последними новостями: Люду и Ясю приняли в комсомол. Люду вызывали на очную ставку с Анчем и его помощником. Оба во всём сознались. Люда уже совсем выздоровела и теперь догоняет пропущенное. Яся поступила на рабфак при нашем техникуме и мечтает стать командиром подводной лодки.

Жду ваших писем и поручений деда — каким пальмам, рифам и атоллам передать привет.

Ваш Марк».

Наступал вечер. Пахло весной и морем. Высоко в небе с юга летела большая стая птиц. Это возвращались из Африки на родину лебеди.

Над островом взошла луна и озарила камыши, кусты, Торианитовый холм. Маяк освещал ночной путь перелётным птицам, которые, перелетая море, спешили к острову отдохнуть после далекого путешествия.

Дмитрий Завирюха вошел в аппаратную маяка на вахту. В маленьком домике уже все легли спать. У маяка и на дворе царила тишина, и только едва слышный прибой нарушал её, как бы убаюкивая равномерным плеском обитателей домика.

Ночью старый Махтей проснулся. Месяц заглядывал в окно и, освещая комнату, бросал на пол тени от стола и стульев. На кровати сидел Гришка. Он тоже не спал и задумчиво смотрел в окно, освещённое сиянием луны.

— Гришка, ты чего не спишь? — спросил старик.

— Я, дедушка, думаю.

— О чём же ты думаешь?

— Кем мне быть, когда вырасту?

— А кем же ты хочешь быть?

— Шкипером, или адмиралом, или таким смелым, как Найдёнка.

— Спи, Гришка. Пока вырастешь, успеешь придумать.

— Буду я, дедушка, командиром боевого корабля, как капитан-лейтенант.

Дед положил внука головой на подушку, прикрыл его одеялом и прошептал:

— Спи, командир!

Луна медленно отходила от окна. Темнота в комнате сгущалась.

Шли часы. Месяц спрятался за островом, море погрузилось во мглу, светили звезды, и маяк, то зажигаясь, то погасая, посылал вдаль свои лучи: две длинные и три короткие вспышки с равными интервалами.

ОБЪЯСНЕНИЕ МОРСКИХ ТЕРМИНОВ

Бакен или бакан — плавучий знак для указания опасных мест: мелей, рифов и т. д.

Батисфера — глубоководная стальная камера.

Бизань — самая задняя мачта, иначе — бизань-мачта.

Буй или буёк — деревянный или металлический поплавок, выбрасываемый для указания какого-либо места на поверхности воды.

Ватерлиния — черта вдоль борта корабля, показывающая линию нормальной осадки судна в воде.

Грот-мачта — средняя, самая высокая мачта.

Дейдвудный вал — кормовая часть гребного вала судового двигателя.

Кабельтов — морская мера длины, равная 1/10 морской мили, или 185,2 метра.

Киль — продольный брус, служащий основанием нижней части корабельного корпуса.

Кливер — косой треугольный парус на носу корабля или шлюпки.

Клипербот — надувная резиновая лодка.

Кнехты — металлические столбы или низкие толстые стойки, прочно вделанные в палубу.

Курсограф — прибор, автоматически записывающий на карте путь следования корабля.

Лаг — инструмент, определяющий скорость хода судна.

Миля (морская) равна 1852 метрам.

Пеленгование — определение местонахождения предмета с помощью направленных световых, звуковых или радиосигналов. Приборы для пеленгования называются пеленгаторами.

Планшир — брус, проходящий по верхнему краю бортов судна.

Помпа — насос для выкачивания воды.

Секстант — угломерный инструмент. Применяется моряками для определения местонахождения судна по положению небесных светил.

Тали — система подвижных и неподвижных блоков для подъёма или передвижения тяжестей.

Твиндек — межпалубное пространство на судне, имеющем несколько палуб.

Трап — лестница на корабле; штормтрап — верёвочная лестница, которую спускают, когда нельзя воспользоваться трапом.

Фальшборт — верхняя бортовая доска.

Фок-мачта — передняя мачта.

Форштевень — брус, образующий нос корабля.

Шлюпбалки — изогнутые железные балки по бортам судна для подъёма и спуска шлюпок.

Шлюпдек — часть палубы, где подвешены шлюпки.

Литературно-художественное издание

Выпускающий редактор В. И. Кичин

Художник Ю.М. Юров

Корректор Б. С. Тумян

Дизайн обложки Д.В. Грушин

Верстка Н.В. Гришина

ООО «Издательство «Вече»

Адрес фактического местонахождения: 127566, г. Москва, Алтуфьевское шоссе, дом 48, корпус 1. Тел.: (499) 940-48-70 (факс: доп. 2213), (499) 940-48-71.

Почтовый адрес: 127566, г. Москва, а/я 63.

Юридический адрес: 129110, г. Москва, пер. Банный, дом 6, помещение 3, комната 1/1.

E-mail: [email protected] http: // w ww.

1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?