Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Г-жа Татьяна Рощупкина: выражаем большую благодарность за графическую презентацию генеалогического дерева рода Черчиллей и подготовку фотографий для репродукции.
Г-н Тад Юлинг: выражаем большую благодарность за улучшение качества фотографий для репродукции.
Г-н Гордон Уайз и г-жа Шахида Сабир, Curtis Brown Ltd: выражаем чрезмерную благодарность за их исключительную помощь и всестороннее консультирование по вопросам авторского права.
Выдержки из книги «Джин: Леди Гамильтон» приводятся с любезного разрешения г-на Иана Гамильтона.
Выражаем всестороннюю благодарность Алессандре Бастагли, Коллину Лоури, Эрике Уоррен и всем сотрудникам издательства Palgrave Macmillan в Нью-Йорке за их старания и внимательное отношение к публикации этой книги.
В 1945 году Клементина, вдова покойного Уинстона Черчилля, передала Черчилльскому колледжу Кембриджского университета право заниматься всеми материалами и документами относительно жизни ее мужа в период после 1945 года. Первая часть всех документов была передана в их распоряжение в 1969 году.
Материалы жизни сэра Уинстона до 1945 года остались во владении семьи, однако они хранятся в Черчилльском колледже.
В 1995 году британское правительство выкупило эти материалы для общественного пользования.
В 1973 году в Черчилльском колледже при Кембриджском университете был создан Архивный центр для хранения всех материалов и документов сэра Уинстона Черчилля.
Авторское право на все материалы покойного сэра Уинстона Черчилля принадлежит его внуку, имя которого тоже г-н Уинстон Черчилль, проживающему в Лондоне. Вопросами авторского права на все материалы сэра Уинстона Черчилля занимается, от лица г-на Уинстона Черчилля, литературное лондонское агентство Curtis Brown. В последующем примечании сокращение CHAR вместе со ссылкой означает то, что материалы хранятся в Черчилльских архивах при Кембриджском университете. Префикс CHAR стал применяться в период хранения документов в доме Уинстона – Чартвелл-хаусе.
Мэри, леди Соумс, Дама-командор ордена Британской империи (DBE), также подарила Черчилльскому колледжу в Кембридже все материалы своей матери, Клементины Черчилль. Авторское право на письма и документы Клементины принадлежит леди Соумс, и вопросами авторского права занимается агентство Curtis Brown.
Следует также отметить, что сэр Уинстон Черчилль не использовал имя «Спенсер» как часть семейной фамилии. Джек и все члены его семьи использовали фамилию Спенсер-Черчилль.
Г-жа Перегрин Спенсер-Черчилль, вдова Перегрина и жена сына майора Джона Стрейнджа Спенсер-Черчилля (брата покойного сэра Уинстона Черчилля), имеет в частном владении следующие из документов и писем, находящихся на хранении в Черчилльских архивах при университете в Кембридже:
• Письма и документы, общественные и частные, принадлежащие лорду Рэндольфу Спенсер-Черчиллю
• Письма и документы, общественные и частные, принадлежащие леди Рэндольф Спенсер-Черчилль (Дженни)
• Письма и документы, общественные и частные, принадлежащие майору Джону Стрейнджу Спенсер-Черчиллю (Джеку)
• Письма и документы, общественные и частные, принадлежащие леди Гвенделин Спенсер-Черчилль (жене Джека)
• Письма и документы, общественные и частные, принадлежащие Перегрину Спенсер-Черчиллю (который был официально зарегистрирован под именем Генри Уинстон)
• Письма и прочие материалы, принадлежащие самой г-же Перегрин Спенсер-Черчилль.
В случаях цитирования из писем, документов или письменных материалов (включая опубликованные труды) лорда Рэндольфа, леди Рэндольф, Джона (Джека), леди Гвенделин, Перегрина – все цитаты взяты из документов, находящихся в частном владении г-жи Перегрин Спенсер-Черчилль, которые она получила в наследство от своего покойного мужа Перегрина, умершего в марте 2002 года.
Во многих случаях, когда приведенные цитаты взяты из печатных материалов иного формата, мы приводим пояснения в сносках в конце книги в целях уведомления читателя о другом источнике этих материалов. Это, однако, не умаляет того факта, что оригинальные письма и материалы принадлежат г-же Перегрин Спенсер-Черчилль.
В связи с этим мы не сочли нужным включать ссылки на многие из вышеупомянутых писем, поскольку все они входят в одну коллекцию.
Письма Дженни к своей младшей сестре, леди Лесли, хранятся вместе с другими материалами семьи Лесли в национальной библиотеке Ирландии в Дублине. Письма Дженни к своей старшей сестре, г-же Кларе Фревен, находятся в частном владении у Джонатана Фревена. Все эти письма являются собственностью г-жи Перегрин Спенсер-Черчилль. Другие письма и материалы семьи Лесли находятся во владении г-на Тарка Кинга, сына Аниты Лесли. Письма Уинстона Черчилля к мисс Памеле Плоуден, в дальнейшем графини Литтонской, входят в коллекцию документов семьи Литтон и были проданы в недавние годы частному коллекционеру.
Его Сиятельство 7-й герцог Мальборо, Джон Уинстон Спенсер-Черчилль, родовым поместьем которого является Бленхеймский дворец (отец лорда Рэндольфа Спенсер-Черчилля); снимок сделан примерно в 1877 году в период его пребывания на посту вице-короля Ирландии.
Ее Сиятельство герцогиня Мальборо, Френсис Спенсер-Черчилль (в девичестве Вейн), дочь лорда Лондендерри; снимок сделан примерно в 1877 году в период ее пребывания на посту вице-королевы Ирландии.
Лорд Рэндольф Черчилль – выдающийся политический деятель партии консерваторов; снимок сделан примерно в 1880 году.
Леди Рэндольф Черчилль (Дженни) в костюме для верховой езды, в Ирландии, 1877 год; сфотографирована на ступеньках Вице-королевского Лоджа в Феникс-парке в Дублине, в период пребывания 7-го герцога Мальборо на посту вице-короля Ирландии.
Слева направо: Джон (Джек) Спенсер-Черчилль в возрасте 7 лет; леди Рэндольф Спенсер-Черчилль (Дженни) в возрасте 33 лет; Уинстон Спенсер-Черчилль в возрасте 13 лет; снимок сделан в Бленхеймском дворце в 1887 году.