litbaza книги онлайнРоманыПринц Ардена - Софи Анри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 119
Перейти на страницу:
стоял образ плачущей Авроры, и он не смог сдержать слезы. Больше всего на свете ему хотелось сейчас быть рядом с ней и прижимать ее к себе, но он не заслужил этого. Не заслужил даже прикасаться к ней после всего, что она пережила по его вине.

Он должен был уделить внимание странным снам, в которых в заснеженном лесу плакала девушка. Только после ее рассказа Рэндалл понял, что это ее он видел во сне еще до того, как отправился на Север. Он должен был заметить странное поведение Герольда и запретить Авроре идти в тот проклятый лес. Должен был скрепить их брак еще в ночь помолвки.

Рэндалл готов был умереть под тяжестью этого груза.

– Рэндалл! Рэндалл! – Крики Авроры вырвали его из омута самобичеваний, и он чуть ли не бегом направился в спальню.

Она металась по кровати, сжимала простыни и продолжала звать его во сне.

– Я здесь, Аврора.

Рэндалл забрался на кровать и обнял ее. Оказавшись в его объятиях, Аврора снова произнесла его имя – тихо, с явным облегчением – и успокоилась. Он осознал, что каждую ночь, когда в слезах кричала его имя, она звала на помощь. Злодеем ее кошмаров был вовсе не он. Аврора, напротив, ждала, что он станет ее спасителем.

– Прости меня.

Он долго не спал и вымаливал у спящей Авроры прощение, словно это могло что-либо исправить.

За окном уже начало светать. Когда Рэндалл, утомленный событиями ночи, начал засыпать, в дверь постучали. Он дернулся и осторожно отстранился от спящей жены, которая прижималась к нему во сне, словно боялась, что он исчезнет.

Рэндалл открыл дверь и увидел за ней Томаса.

– Ваше Высочество, извините, что беспокою в столь ранний час. Но это не терпит отлагательств.

– Что стряслось, Том? – спросил он осипшим голосом.

– В замок прибыл помощник царя Дайна, Ираз. Он требует немедленной аудиенции, говорит, дело касается гибели царевича Герольда.

Слова камердинера выбили почву у него из-под ног. Он оглянулся на спящую Аврору. Сейчас, лежа в огромной кровати, она казалась ему такой маленькой, хрупкой и беззащитной, что его горло сдавил очередной спазм.

Он обязан защитить ее, чего бы это ему ни стоило.

– Сопроводи Ираза в зал заседаний, я скоро буду.

Глава 41

Рэндалл сидел во главе стола и смотрел на северянина. Казалось, с последней встречи Ираз постарел: на его темной шевелюре прибавилось седых волос, а лицо испещряли новые глубокие морщины.

– Царь Дайн не предупредил о твоем скором прибытии в Арден. Сей визит держался в строжайшем секрете? – спросил Рэндалл спокойным, уверенным тоном.

Его сюртук был застегнут на все пуговицы, чтобы скрыть любой намек на ранение. Поза – нарочито расслабленная, словно его не мучила боль и не терзала тревога за Аврору.

– Да, принц Рэндалл. Его Величество боялся, что весть дойдет до ненужных ушей и это помешает нам арестовать убийцу царевича.

– Убийцу? Разве Герольд погиб не от болезни? – Он правдоподобно изобразил изумление.

– Нет, у нас есть все основания полагать, что царевича Герольда отравили, а его убийца находится здесь, в Ардене.

Рэндалл сжал челюсть. Он мысленно сосчитал до пяти.

– И кто, по вашему мнению, осмелился на такое преступление?

Ираз немного подался вперед, положив локти на стол.

– Его отравила служанка княжны Авроры, Тина.

Рэндалл прикрыл глаза, с трудом подавив вздох облегчения. Аврору никто не подозревал.

– Тина верой и правдой служит моей жене много лет. Аврора дорожит ею, как сестрой. Зачем ей было убивать царевича?

Ираз заметно напрягся, на его шее проступили вены.

– Эта девка соблазнила царевича. А когда он разорвал с ней отношения, то убила его из мести.

– Вот как? – с наигранной заинтересованностью спросил Рэндалл. – Вы рассказываете о вине Тины так уверенно, но есть ли доказательства?

Ираз выпрямился. Покопавшись во внутреннем кармане сюртука, достал бумажный сверток и протянул Рэндаллу. Он развернул его и увидел белый носовой платок. Он не торопился брать его в руки.

– По обычаям северян, в комнате умершего нельзя ничего трогать на протяжении сорока дней. Служанки нашли это под кроватью царевича, во время уборки его покоев на сороковой день.

– Что это?

– Платок насквозь пропитан сильным ядом, который при попадании в организм невозможно распознать. А остановить его действие можно, только если принять противоядие в первые сутки после отравления. Но царевич перед вашим отплытием уехал из столицы по делам. И мы узнали о том, что он отравлен, слишком поздно.

Рэндалл внимательно посмотрел на безобидный с виду платок.

– И вы уверены, что это платок Тины?

– Нет, принц Рэндалл, это платок княжны Авроры. На нем ее инициалы.

Рэндалл приказал себе сохранять спокойствие.

– Почему подозрения не упали на нее? – спросил он, задумчиво потирая подбородок.

Дедушка часто говорил, что порой, чтобы спрятать что-то очень ценное, достаточно положить его на самое видное место.

Ираз посмотрел на Рэндалла как на слабоумного.

– Зачем княжне Авроре убивать брата, которого она любила?

Рука Рэндалла, лежавшая на колене, сжалась в кулак.

– А зачем Тине использовать платок своей госпожи? Она могла взять любой другой платок без инициалов. Так же, как и каждый из слуг мог взять платок Авроры. Это не доказывает вину Тины.

– Дело в том, принц Рэндалл, что яд этот очень редкий, и на Севере его достать сложно. Потому что растения, из которых он изготавливается, растут только на Островах. – Ираз сделал многозначительную паузу. – Вы, верно, знаете, что мать Авроры была островитянкой и лучше кого бы то ни было в столице готовила как целительные снадобья, так и яды. Она многому научила княжну Аврору и Тину, которая прислуживала ей с малых лет. Доступ к кладовой, где госпожа Астория готовила снадобья, был только у Авроры и ее служанки. Тина – главная подозреваемая, принц Рэндалл, и я должен забрать ее на Север.

Рэндалл понимал, что не мог отпустить Тину. Она знала слишком много.

– Я должен допросить Тину с глазу на глаз. И поговорить с женой. После я вынесу решение по поводу дальнейшей судьбы Тины.

Лицо Ираза омрачилось.

– Принц Рэндалл, вы должны выдать Тину, иначе это нанесет серьезный урон союзу Юга и Севера.

– Ираз, не забывайтесь. Вы говорите не с гостем царя Дайна, а с Хранителем Ардена в его собственном замке. Не указывайте мне, что и кому я должен, – холодно отчеканил он. – Для вас подготовили покои для отдыха, а вечером мы обговорим дальнейшие действия.

Ираз наградил его тяжелым взглядом и прошел к двери, за которой уже ожидал Томас.

– Закария, – позвал

1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 119
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?