Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Чепуха, эти тела выведены генинженерией, что дает им высокую сопротивляемость раку. Как только ты прекратишь раздражать свое тело энергистической мощью, наступит ремиссия, – ее постоянный набор успокоительных слов так много раз повторялся после смерти Баттерворта, что она сама начала в него верить.
Кармита продолжала осмотр, прощупывая локоть. Теперь это было только формальностью. Хуже всего у этой женщины были бедра; комки, точно гроздья грецких орехов, там, где она удалила вялые мускулы, чтобы вернуть себе очаровательный, точно у подростка, задик. Страх поборол инстинкт и желание сублимировать юношеские прелести. Неестественное для клеток напряжение прекратилось. Возможно, опухоль и в самом деле придет к ремиссии.
Кармита уже заканчивала, когда в фургон постучал Лука. Она попросила его подождать снаружи, пока женщина оденется.
– Все будет в порядке, – Кармита потрепала ее по плечу. – Ты только будь самой собой – и станешь сильнее.
– Да, – мрачно прозвучал ответ.
Для лекций сейчас не время, решила Кармита. Пускай сначала оправится от шока. Впоследствии она сможет научиться распоряжаться своей внутренней силой, чтобы бороться за себя. Бабушка Кармиты всегда подчеркивала, как важно считать себя здоровым. «Слабый ум впускает микробы».
Лука тщательно избегал встречаться с заплаканными глазами женщины, когда она спускалась по ступенькам фургона, он покорно стоял сбоку.
– Еще одна? – спросил он, когда женщина скрылась в поместье.
– Да, – сказала Кармита. – На этот раз случай более спокойный.
– Это хорошо.
– Не совсем. До сих пор мы видели, как развиваются первоначальные опухоли. Я только молюсь, чтобы ваша высокая сопротивляемость держала их под контролем. Если этого не происходит, следующая стадия – метастазы, когда раковые клетки начинают распространяться по всему телу. Когда это произойдет – все кончено, – ей удалось сдержать свое негодование; землевладельцы и городские жители происходили от колонистов, полученных при помощи генинженерии; цыгане отвергали достижения медицины.
Лука покачал головой, он чувствовал себя слишком усталым, чтобы спорить.
– Как Иоганн?
– Снова набирает вес, и это хорошо. Я заставила его опять ходить и делать некоторые упражнения для наращивания мускулов – тоже хорошо. И он полностью избавился от иллюзий относительно своего тела. Но опухоли еще есть. В настоящий момент его тело слишком слабое, чтобы с ними бороться. Я все надеюсь, что если мы сумеем поднять общий уровень его здоровья, включатся естественные защитные силы организма.
– Он уже может помогать по хозяйству?
– Об этом даже и не помышляй. Недели через две я, может быть, попрошу его помочь мне в травяном огороде. Это самая напряженная трудовая терапия, какую я допущу для него.
Ничто не могло скрыть от нее его внутреннее разочарование.
– А зачем? – подозрительно спросила она. – Для чего ты хотел, чтобы он что-то делал? Я-то думала, что хозяйство в старом поместье идет гладко. Не могу заметить никакой разницы.
– Просто выбор, над которым я раздумываю, вот и все.
– Выбор? Вы что, уезжаете? – ее это удивило.
– Подумываем, – произнес он резко. – Не говори никому.
– Не скажу. Но я не понимаю, куда вы едете.
– Девчонок найти.
– Ох, Грант, – Кармита сочувственным жестом положила руку ему на плечо. – С ними все будет в порядке. Даже если Луиза станет одержимой. Ничья душа не изменит ее внешности, слишком она яркая.
– Я не Грант, – он оглядел двор, дергаясь и что-то подозревая. – Можно говорить о внутреннем демоне, хотя, видит Бог, тебе это, вероятно, нравится.
– Да уж, я так веселюсь!
– Извини.
– И сколько их у тебя? – спросила она тихо.
Он ответил только после долгой паузы:
– Несколько в груди. В руках. В ногах. Христа ради, никогда я не думал, что мои ноги настолько изменятся, – он с отвращением простонал. – Почему так?
Кармите не нравилась его искренняя растерянность; одержатель Гранта заставлял ее слишком сочувствовать ему.
– В этих явлениях нет никакой логики.
– Немногие люди знают, что происходит, и за пределами Криклейда тоже. Этот торговец, Лионель, понятия не имеет. Завидую ему. Но это не продлится долго, люди вроде Иоганна будут умирать, как мухи, по всей планете. Когда все поймут в чем дело, все действительно быстро распадется. Вот потому-то я и захотел вскоре отправиться в путь. Если случится вторая волна анархии, я так никогда и не узнаю, где девчонки.
– Мы должны найти несколько настоящих врачей, чтобы они тебя осмотрели. Эти белые огни использовали, чтобы сжигать опухоли. У нас теперь есть рентгеновские установки. Нет причин, чтобы это было бы невозможно. Может быть, даже не стоит быть такими решительными, тебе нужно только пожелать, чтобы эти клетки отмерли.
– Не знаю.
– Это непохоже на тебя, ни на кого из вас. Да не сиди же ты на своей заднице, выясняй. Достань врача. Массаж и чай тут не помогут, а это все, что я могу обеспечить. Ты не можешь сейчас уехать, Лука, люди признают тебя как хозяина. Употреби все влияние, какое у тебя есть, чтобы изучить происходящее и спасти ситуацию. Избавь их от этого ракового страха.
Он недовольно вздохнул, потом тряхнул головой, глядя на нее одним глазом:
– Ты все еще думаешь, что Конфедерация спешит тебе на помощь, да?
– Совершенно верно.
– Им никогда нас не найти. Они должны прочесать две вселенные.
– Верь в то, во что приходится. Я-то знаю, что произойдет.
– Друзья-враги, да? Мы с тобой?
– Некоторые вещи никогда не меняются, что бы ни случилось.
От необходимости обрезать ее резким ответом Луку спасло появление одного из работников, ворвавшегося во двор с криком, что из города едет какой-то человек с новостью. Они с Кармитой прошли через кухню и вышли через парадную дверь поместья.
По дорожке на белой лошади скакала женщина. Им обоим был достаточно знаком ее образ мыслей: Марсела Рай. Галоп ее лошади соответствовал волнению и встревоженности самой женщины.
Она остановилась перед широкими каменными ступенями, ведущими на мраморное крыльцо, и спешилась. Лука взял уздечку и постарался успокоить возбужденное животное.
– Мы только что узнали от деревенских за железной дорогой, – сообщила Марсела. – Сюда движется шайка головорезов, Совет Колстерворта почтительно просит, и прочая чушь. Лука, нам нужна помощь, чтобы выпроводить этих молодчиков. Очевидно, они вооружены. Они напали на старое милицейское отделение в окрестностях Бостона и умчались оттуда с ружьями и десятком автоматов.
– Ох ты, какая блестящая новость, – восхитился Лука. – Здешняя жизнь продолжает становиться все лучше и лучше.