Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Велик бог огня, искуснейший, божественный кузнец Гефест, – он дает тепло и радость, он ласков и приветлив, но он же грозно карает.
Гермес является в мифологии воплощением обмена, передачи и перехода из одного состояния или положения в другое. Небесный посол, он передает богам молитвы людей, а людям – благодеяния богов; как проводник душ, он олицетворяет переход от жизни к смерти; бог красноречия и договоров, он передает другим мысли оратора или посланника. Он – бог гимназий (школы борцов), потому что борьба состоит в передаче сил; он – бог воров и торговли, потому что предмет, украденный или купленный, переходить из одних рук в другие. Гермес изображается в расцвете лет, с густою остроконечною бородою, с длинными вьющимися волосами, в дорожной низкой шляпе, с крылатыми сандалиями и держащим в руке кадуцей, который иногда на статуях походить на скипетр. Бывает, что он изображен высоким, стройным юношей, безбородым, с коротко остриженными волосами, представляя таким образом идеальный тип юноши, посещающего школы борцов (гимназии). Лицо его не выражает величия Зевса или гордости Аполлона, но в нем часто отражается лукавство, присущее этому хитроумному и ловкому богу. Низкая крылатая шляпа и кадуцей – главные атрибуты Гермеса.
Гермес – сын Зевса и Майи, дочери Атланта, родился в пещере на аркадской горе Киллене. Немногие из богов упоминаются так часто в мифологии, как этот бог; его роль очень важная; хотя он считается второстепенным богом, но во многих случаях он, подобно лакею в комедии, оказывается главным лицом, руководящим ходом всего дела. Гермес изобрёл лютню в тот же день, как появился на свет. Сбросив с себя пеленки, в которые завернула его заботливая мать, он выбежал из пещеры; у входа увидал он черепаху, медленно и важно прогуливающуюся по мягкой траве; он ее схватил, вытащил животное из его жилища (скорлупы), натянул бараньи струны и покрыл твердый черепаший остов бычьей шкурой. Окончив свою работу, он ударил по струнам и пришел в восторг, от звуков, издававшихся его новым инструментом. Обрадованный своим изобретением, бог импровизирует тотчас же несколько гармонических стихов, которые тут же распевает в честь своего изобретения. Гермес с самого раннего возраста проявляет качества, доставившие ему почетное звание бога воров. В первый же день своего появления на свет он крадет трезубец Посейдона, стрелы Амура, меч Ареса, пояс Афродиты и, желая достойно закончить столь удачно начатый день, он крадет стадо быков, принадлежащее Аполлону.
По словам Лукиана, про себя Гермес говорил: «Нет бога несчастнее меня: у меня у одного столько дела и такое множество самых разнообразных обязанностей! С утра я должен вымести зал, где пируют боги; приведя там всё в порядок, я отправляюсь к Зевсу выслушивать его приказания и поручения и затем, выполняя их, ношусь, точно скороход, между Олимпом и землей».
Бог света, златокудрый Аполлон, родился на острове Делос. Мать его Латона, гонимая гневом богини Геры, нигде не могла найти себе приюта. Преследуемая посланным Герой драконом Пифоном, она скиталась по всему свету и наконец укрылась на Делосе, носившемся в те времена по волнам бурного моря. Лишь только вступила Латона на Делос, как из морской пучины поднялись громадные столбы и остановили этот пустынный остров. Он стал незыблемо на том месте, где стоит и до сих пор. Кругом Делоса шумело море. Уныло подымались скалы Делоса, обнаженные без малейшей растительности. Лишь чайки морские находили приют на этих скалах и оглашали их своим печальным криком. Но вот родился бог света Аполлон, и всюду разлились потоки яркого света. Как золотом, залили они скалы Делоса. Все кругом зацвело, засверкало: и прибрежные скалы, и гора Кинт, и долина, и море. Громко славили родившегося бога собравшиеся на Делос богини, поднося ему амброзию и нектар. Вся при рода вокруг ликовала вместе с богинями.
Вскоре Аполлон совершил подвиг, победив грозное чудовище Пифона.
Светлый, радостный бог Аполлон знает и печаль, и его постигло горе. Когда Аполлон, гордый своей победой, стоял над сраженным его стрелами чудовищем, он увидел около себя юного бога любви Эрота, натягивающего свой золотой лук. Смеясь, сказал ему Аполлон:
– На что тебе, дитя, такое грозное оружие? Предоставь-ка лучше мне посылать разящие золотые стрелы, которыми я сейчас убил Пифона. Тебе ль равняться славой со мной, стреловержцем? Уж не хочешь ли ты достигнуть большей славы, чем я?
Обиженный Эрот гордо ответил Аполлону:
– Стрелы твои, Феб-Аполлон, не знают промаха, всех разят они, но моя стрела поразит тебя.
Эрот взмахнул своими золотыми крыльями и в мгновение ока взлетел на высокий Парнас. Там вынул он из колчана две стрелы: одну – ранящую сердце и вызывающую любовь, ею пронзил он сердце Аполлона, другую– убивающую любовь, ее пустил он в сердце нимфы Дафны, дочери речного бога Пенея.
Встретил как-то прекрасную Дафну Аполлон и по любил ее. Но лишь только Дафна увидела златокудрого Аполлона, как с быстротою ветра пустилась бежать, ведь стрела Эрота, убивающая любовь, пронзила ее сердце. Поспешил ей вслед сребролукий бог.
– Стой, прекрасная нимфа, – взывал Аполлон, – зачем бежишь ты от меня, словно овечка, преследуемая волком. Словно голубка, спасающаяся от орла, несешься ты! Ведь я же не враг твой! Смотри, ты поранила ноги об острые шипы терновника. О, погоди, остановись! Ведь я Аполлон, сын громовержца Зевса, а не простой смертный пастух.
Но все быстрее бежала прекрасная Дафна. Как на крыльях, мчится за ней Аполлон. Все ближе он. Бог сейчас настигнет! Дафна чувствует его дыхание. Силы оставляют ее. Взмолилась Дафна к отцу своему Пенею:
– Отец Пеней, помоги мне! Расступись скорее, земля, и поглоти меня! О, отнимите у меня этот образ, он причиняет мне одно страдание!
Лишь только сказала она это, как тотчас онемели ее члены. Кора покрыла ее нежное тело, волосы обратились в листву, а руки, поднятые к небу, превратились в ветви. Долго печальный стоял Аполлон пред лавром и, наконец, промолвил:
– Пусть же венок лишь из твоей зелени украшает мою голову, пусть отныне украшаешь ты своими листьями и мою кифару, и мой колчан. Пусть никогда не вянет, о лавр, твоя зелень! Стой же вечно зеленым!
А лавр тихо зашелестел в ответ Аполлону своими густыми ветвями и, как бы в знак согласия, склонил свою зеленую вершину.
Весной и летом на склонах лесистого Геликона, там, где таинственно журчат священные воды источника Гиппокрены, и на высоком Парнасе, у чистых вод Кастальского родника, Аполлон водит хоровод с девятью муза ми. Юные, прекрасные музы, дочери Зевса и Мнемозины, – постоянные спутницы Аполлона. Он предводительствует хором муз и сопровождает их пение игрой на своей золотой кифаре. Величаво идет Аполлон впереди хора муз, увенчанный лавровым венком, за ним следуют все девять муз: Каллиопа – муза эпической поэзии, Евтерпа – муза лирики, Эрато – муза любовных песен, Мельпомена – муза трагедии, Талия – муза комедии, Терпсихора – муза танцев, Клио – муза истории, Урания – муза астрономии и Полигимния – муза священных гимнов. Торжественно гремит их хор, и вся природа, как зачарованная, внимает их божественному пению.