litbaza книги онлайнРазная литератураПоэтический язык Марины Цветаевой - Людмила Владимировна Зубова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 110
Перейти на страницу:
СССР акад. И. Я. Марру. Отв. ред. И. И. Мещанинов. М.: АН ССР, 1935. С. 371–379.

Флоря 1996 – Флоря А. В. О природе окказиональных слов // Вопросы русского языка и методики его преподавания. Орск: Издательство Орск. гос. пед. ин-та, 1996.

Фрейденберг 1936 – Фрейденберг О. М. Поэтика сюжета и жанра: Период античной литературы. Л.: Гос. изд-во худож. лит., 1936. 454 с.

Фрейденберг 1941 – Фрейденберг О. М. Проблема греческого фольклорного языка // Учен. зап. Ленингр. ун-та. № 63. Сер. филол. наук. Вып. 7. Отв. ред. О. М. Фрейденберг. Л., 1941. С. 41–69.

Фрумкина 1984 – Фрумкина Р. М. Цвет, смысл, сходство: Аспекты психолингвистического анализа. М.: Наука,1984. 175 с.

Ханпира 1966 – Ханпира Э. И. Об окказиональном слове и окказиональном словообразовании // Развитие словообразования современного русского языка. Под ред. Е. А. Земской, Д. Н. Шмелева. М.: Наука, 1966. С. 153–166.

Ханпира 1972 – Ханпира Э. И. Окказиональные элементы в современной речи // Стилистические исследования. Под ред. В. Д. Левина. М.: Наука, 1972. С. 245–317.

Хворостьянова 1996 – Хворостьянова Е. В. «Жест смысла» (инвариантные структуры ритма как семантический принцип поэмы М. Цветаевой «Молодец») // Wiener Slawistischer Almanach (Wien). 1996. Bd. 37. P. 27–65.

Холшевников 1985 – Холшевников В. Е. Анализ композиции лирического стихотворения // Анализ одного стихотворения. Отв. ред. В. Е. Холшевников. Л.: Ленингр. гос. ун-т, 1985. С. 5–49.

Хроленко 1977 – Хроленко А. Т. Об одном свойстве фольклорного слова // Вопросы стилистики. Отв. ред. О. Б. Сиротинина. Саратов: Изд. – во Саратовск. ун. – та, 1977. Вып. 13. С. 89–100.

Цейтлин 1980 – Цейтлин С. Н. Каузативные оппозиции в детской речи // Функциональный анализ грамматических единиц. Отв. ред. А. В. Бондарко. Л.: Ленинградск. гос. пед. ин-т, 1980. С. 99–102.

Чвани 1977 – Чвани К. В. О синтаксической структуре предложений с глаголом быть в русском языке // Грамматика русского языка в свете генеративной лингвистики: Реферативный сборник. Отв. ред. В. В. Иванов. М.: Московск. гос. ун-т, 1977. С. 27–35.

Черепанова 1979 – Черепанова О. А. Явление прозопопеи и языковые средства его реализации в заговорах и заклинаниях // Язык жанров русского фольклора. Отв. ред. 3. К. Тарланов. Петрозаводск: Петрозаводск. гос. ун-т, 1979. С. 4–12.

Черепанова 1983 – Черепанова О. А. Роль имени собственного в мифологической лексике // Язык жанров русского фольклора. Отв. ред. 3. К. Тарланов. Петрозаводск: Петрозаводск. гос. ун-т, 1983. С. 74–84.

Черкасова 1975 – Черкасова Л. П. Наблюдения над экспрессивной функцией морфем в поэтическом языке: (На материале поэзии М. Цветаевой) // Развитие современного русского языка. 1972. Отв. ред. Е. А. Земская. М.: Наука, 1975. С. 141–149.

Черкасова 1982 – Черкасова Л. П. «Яркость изнутри»: О внутренней форме слова в прозе М. Цветаевой // Русская речь. 1982. № 5. С. 52–55.

Черных 2003 – Черных Н. В. Семантическая емкость слова в рамках теории семантического поля (На материале поэзии М. И. Цветаевой): Дис…. канд. филол. наук: 10.02.01: Ростов н/Д, 2003. 293 c.

Чудинов 1984 – Чудинов А. П. О деривации глаголов с каузативным значением // Исследования по семантике: Семантика слова и словосочетания. Уфа: Башкирск. гос. ун-т, 1984. С. 20–25.

Шаламов 1976 – Шаламов В. Т. Звуковой повтор – поиск смысла: (Заметки о стиховой гармонии) // Семиотика и информатика. Вып. 7. М.: ВИНИТИ, 1976. С. 128–144.

Шанский 1959 – Шанский Н. М. О происхождении и продуктивности суффикса -ость в русском языке // Вопросы истории русского языка. Под ред. П. С. Кузнецова. М.: Московск. гос. ун-т, 1959. С. 104–131.

Шаяхметова 1979 – Шаяхметова Н. К. Семантические неологизмы в контексте М. И. Цветаевой. Автореферат дис…. канд. филол. наук. Алма-Ата. 1979. 21 с.

Шевеленко 2002 – Шевеленко И. Д. Литературный путь Цветаевой: Идеология – поэтика – идентичность автора в контексте эпохи. М.: Новое литературное обозрение, 2002. 464 с.

Шерцль 1884 – Шерцль В. Н. О названиях цветов // Филологические записки. Воронеж, 1884. Вып. 2. С. 3–32.

Шмелев 1973 – Шмелев Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики: (На материале русского языка). М.: Наука, 1973. 278 с.

Эйзенштейн 2002 – Эйзенштейн С. М. Психологические вопросы искусства. Под ред. Е. Я. Басина. М.: Смысл, 2002. 335 с.

Эткинд 1985 – Эткинд Е. Материя стиха. Париж: Institut d’études slaves, 1985. 506 с.

Эткинд 1992 – Эткинд Э. Флейтист и крысы: (Поэма М. Цветаевой «Крысолов» в контексте немецкой народной легенды и ее литературных обработок) // Вопросы литературы. 1992. № 3. С. 43–73.

Эфрон 1973 – Эфрон А. Страницы воспоминаний // Звезда. 1973. № 3. С. 154–180.

Якобсон 1923 – Якобсон Р. О чешском стихе преимущественно в сопоставлении с русским. Сборники по теории поэтического языка. Вып. 5. М.: МЛК ОПОЯЗ, 1923. 120 с.

Якобсон 1962 – Якобсон Р. О. О соотношении между песенной и разговорной народной речью // Вопросы языкознания. 1962. № 3. С. 87–92.

Якобсон 1987 – Якобсон Р. О. Новейшая русская поэзия. Набросок первый: подступы к Хлебникову // Якобсон Р. О. Работы по поэтике. М.: Прогресс, 1987. С. 272–316.

Якубинский 1919 – Якубинский Л. О звуках стихотворного языка // Поэтика. Пг., 1919. С. 16–30.

Янко-Триницкая 1968 – Янко-Триницкая Н. А. «Штучки-дрючки» устной речи // Русская речь. 1968. № 4. С. 48–52.

Янко-Триницкая 1975 – Янко-Триницкая Н. А. Междусловное наложение // Развитие современного русского языка. 1972. Отв. ред. Е. А. Земская. М.: Наука, 1975. С. 255–255.

Примечания

1

Особые условия поэтического текста определяются его структурно-семантическими отличиями от текстов обиходного языка: ориентацией не только на коммуникативную, но и на эстетическую функцию языка, особой эмоцией формы, смысловой многоплановостью поэтического слова, тенденцией к преодолению автоматизма в порождении и восприятии языковых знаков, ориентацией на нелинейное восприятие поэтического текста, тенденцией к преобразованию формального в содержательное, тенденцией к деформации языковых знаков в связи с особой позицией языка поэзии по отношению к норме литературного языка. Все перечисленные отличительные признаки отмечены, по-разному сформулированы и обоснованы в трудах многих лингвистов, литературоведов, психологов, самих писателей (М. М. Бахтина, А. Белого, В. В. Виноградова, Г. О. Винокура, Л. С. Выготского, Ю. М. Лотмана, Б. А. Ларина, Е. Г. Эткинда, Р. О. Якобсона и др.).

2

О своих черновиках Марина Цветаева говорила: «Много вариантов: из них выбираю – на слух. Я не лингвист, мне некогда было изучать, полагаюсь на врожденное чувство языка» (см.: Городецкая 1931).

3

В очерке «Герой труда» Цветаева возмущалась строками В. Брюсова И ты с беспечального детства / Ищи сочетания слов: «Слов вместо смыслов, рифм вместо чувств… Точно слова из слов, рифмы из рифм, стихи

1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 110
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?