Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Они что-то подозревают, — услышала я срывающийся шёпот, доносящийся из-за пышных деревьев в углу сада, — эта человечка крайне тяжело поддается моему внушению.
Я замерла и покрутила головой в поисках хоть кого-нибудь. Рядом был только Тормунд, но он следил за детьми. Блин, когда надо, ни одного истинного рядом нет.
— Ничего не предпринимай. Жаль, что Дориана ты упустила, но у нас есть Иклинг, — мужской шёпот я не узнала. Кто такой Иклинг, тоже не знаю. — Завтра, перед церемонией, ещё раз займись им, и веди себя тише воды ниже травы. А теперь иди ко мне, я соскучился…
Голоса смолкли, зато раздались звуки поцелуев и сдавленные стоны. Скривилась, подорвалась со своего места и, подхватив в руки туфельки, побежала к Тормунду и детям.
— Тормунд, будь добр, сходи, проверь, кто находится за теми деревьями? Я сама заберу детей в дом, — тихо приказала я, — только не топай. Тихонечко, как ниндзя.
— Да, миледи, — так же тихо ответил страж, и пошёл в указанную мной сторону.
Я нетерпеливо подпрыгивала и во все глаза смотрела на исчезающую между деревьев спину стражника. С каждой минутой напряжение нарастало. Я сейчас раскрою таинственного любовника эльфийки! — от этой мысли даже ладони вспотели.
Меня тронули за плечо, от этого я взвизгнула и подпрыгнула.
— Простите, не хотел вас напугать, — улыбнулся мне король эльфов.
Я прищурилась и бросила взгляд на тот угол сада, потом снова на эльфа.
— Ваше Величество, что вы тут делаете? — заподозрила я неладное.
— Прогуливаюсь, как и вы. Сегодня замечательный вечер, неправда ли? — ответил он.
— Дда, да, — я снова бросила взгляд на деревья.
Оттуда наконец вышел Тормунд. Один. Я разочарованно выдохнула и переключила внимание на короля.
— Ваше Величество, сколько раз мы с вами виделись, вы всегда без супруги, — решила зайти издалека.
— Я не женат, жду свою истинную, — ответил эльф и жестом предложил прогуляться. Кивнула, с тяжким вздохом надела туфли на гудящие ноги, и поплелась за ним.
— А как же королевство и наследники? — допытывалась я.
— Не спешите меня хоронить миледи, тем более что у королевства есть Раэль, — усмехнулся Айканариэль.
— У Раэля замечательные дети, особенно дочь — настоящая красавица! — вот не соврала, она действительно очень красивая эльфийка.
— Да, Ларена — чудесное создание, — тепло улыбнулся король, вспоминая эту мегеру.
— Вы близки с детьми вашего брата? — и откуда у меня навыки следователя? Ладно, делаем заинтересованный вид, и улыбаемся.
— С Дорианом нет, он всегда был своенравным и вспыльчивым. Долгое время не принимал Раэля и нас в свою семью, даже отказывался звать его отцом.
Вот враньё же, когда я его встретила, он был мил и любезен, и в саду вскричал: "Папа!".
— А с Лареной?
— Она росла на моих глазах, солнечная девочка. Она была отрадой глаз, наивная, и очень добрая, — у эльфа засверкали глазки.
О ней он отзывался как гордый отец, но никак не любовник. И вот не поймёшь, притворяется ушастый, или на самом деле простое совпадение? Решила рассказать всё Арслану, он у нас умный, проверит информацию сам. Я тепло попрощалась с королём эльфов, позвала в дом Мирона и поднялась к себе.
Всю дорогу Мирон восхищённо рассказывал о своём друге, как он рад увидеться с ним и поиграть. Всё-таки не хватает ему друзей в этом мире, фактически ребёнка окружают одни взрослые люди. И если мужчины хотя бы проявляют заботу и уделяют время, то женщины его семьи вообще дуры, заняты тем, что строят своё счастье. Сделала в уме пометку узнать у Велгарда про частные садики, есть ли тут что-то похожее — чтобы сынок ходил туда и заводил знакомства.
В холле столкнулась с матушкой — Антонина Ивановна предложила забрать Мирошку к себе с целью дать выспаться невесте ночью перед свадьбой. Благодарно отдала внука бабушке, и пошла искать мужа. Лерой подсказал, что мои мужчины сейчас пребывают на холме, где пасутся грифоны. Поблагодарила его за информацию и направилась на рандеву.
— Не думаю, что Иклинг что-то выкинет, он не посмеет, — услышала я часть разговора троих мужчин и кумихо — да, Лис тоже торчал тут за компанию.
Мужчины стояли ко мне спиной, Велгард и Хокай курили сигары, каждый синхронно заложив одну руку в карман брюк. Арслан не курил, а лис смешно отфыркивался и недовольно дёргал хвостами.
— Кто такой Иклинг? — спросила я, обнимая Велгарда со спины, и утыкаясь носом в спину между лопатками.
— Мой отец, — хмуро ответил Хокай, делая глубокую затяжку и глядя задумчиво вдаль.
— Ему нужно сделать такую же печатку, как у вас, — сказала я, ныряя к дракону под руку. Он тут же меня обнял и пододвинулся.
— Зачем? — спросил король.
— Я случайно услышала часть разговора эльфийки с кем-то. К сожалению, по голосу не узнала собеседника, — ответила я, и перерассказала всё, что слышала.
— Отец не примет от меня ничего, — подал голос Хокай, — нужно его просто изолировать, чтобы он не испортил тебе свадьбу.
— Нам! Это наша свадьба, и он не испортит её, потому что печатку подарю ему я! Когда буду дарить, обосную тем, что это такой ритуал из моего мира — дарить самым близким родственникам перстни, и обращу внимание, что вам и остальным родственникам уже преподнесла дары, — придумала я, обнимая Хокая за торс.
— Хм, а что, отличная задумка! Лучше это сделать сегодня, Иклинг поспит с перстнем всю ночь, и завтра не поддастся на её чары, — согласился Арслан.
— А что думаете насчёт короля эльфов?
— Вряд ли он причастен. Какая ему выгода портить мою репутацию и вашу свадьбу? — с сомнением проговорил ирлинг.
— Ну, он же хотел породниться и укрепить связи, а ты помешал ему. А насчёт свадьбы не знаю, — пожала плечами.
— Нам может ответить только Дориан, — подал голос Велгард, и мы дружно повернулись к белоснежному лису. Он демонстративно фыркнул и отрицательно помотал головой, — Дориан, ты уже пришёл в себя, верни себе человеческую ипостась! — настойчиво обратился дракон к оборотню.
Лис снова фыркнул, дёрнул хвостами и покрутился вокруг себя, снося несчастные кустарники и топча высокую траву. Затем ткнулся мне в бок, шумно вздохнул и улёгся у моих ног огромной меховой горой.
— Ну, и что обозначают эти пляски святого Витта? — не понимала я по-лисьи.
— Чувство вины, злость, обида, — Дориан должен пройти свой путь до конца, чтобы найти в себе силы и предстать перед тобой. Кумихо уже не удерживает его сознание, но Дориан пока не хочет возвращаться, — пояснил психолог по оборотням — Велгард, ибо лис, по понятным причинам, говорить не мог.
— Ясно, ещё один великомученик на мою голову, — смиренно вздохнула и потрепала лиса между ушек, — ладно, будем решать проблемы по мере их поступления. Наша первоочередная цель — провести свадьбу без всяких происшествий, и я прошу вас: сделайте что-нибудь с Лареной, потому что я не хочу видеть её ни на церемонии, ни на свадьбе.