litbaza книги онлайнУжасы и мистикаКрадущаяся тень - Джонатан Страуд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 111
Перейти на страницу:

Полный текст интервью с мистером Барнсом читайте на стр. 3.

«Призрак-бомбы и плазменные ружья – тайны оружейной фабрики». Репортаж на стр. 6.

«Раненый Лев». Подлинная история агентства «Ротвелл»: см. стр. 24–25».

– Так-так-так, – сказал Локвуд. – Еще одно расследование успешно замято. – Он швырнул газету на стол и потянулся за поджаристым тостом. – Старина Барнс мастер на такие штуки. Вся эта болтовня вокруг запрещенного оружия позволяет ему тихонько скрыть от внимания общественности единственную по-настоящему важную вещь, а именно железное кольцо. А это означает, что он будет молчать как рыба и о нашей причастности к этому делу.

– Чему лично я буду очень рада, – вставила Холли.

Да этому мы все были рады, что уж там скрывать. Сегодня утром у нас вообще было много поводов для радости, и потому мы решили устроить в доме 35 на Портленд-Роу самый настоящий праздничный завтрак.

Это было на следующий день после нашего возвращения из Олдбери-Касл, и выдался этот день на редкость теплым и солнечным. Холли распахнула дверь кухни, выходящую в сад. Пели птицы, сверкали на солнце новенькие яркие листочки, комнату наполнил свежий весенний воздух, почти прогнавший запах копченой селедки, которую разделал Джордж. А приятнее всего было то, что все мы снова были вместе.

Всей нашей командой, включая меня.

Лично для меня еще одним поводом для радости была предыдущая ночь, которую я провела в своей старой любимой комнате на чердаке. Это было торжественное, знаковое возвращение. В честь него Джордж даже расщедрился на то, чтобы убрать с чердака большую часть своей одежды. Большую, но, правда, не всю, поэтому мне приходилось по-прежнему внимательно посматривать под ноги, чтобы не наступить на вылезший неведомо откуда носок или носовой платок. Но это мелочи. Комната на чердаке снова была моей.

Да, моей… и черепа тоже. На ночь я поставила его банку на старое место, на подоконник, откуда череп (по его словам) мог любоваться тихой ночной улицей и (а вот это гораздо ближе к истине) пугать малышей в доме напротив своим зловещим зеленым светом. Утром я принесла череп с собой на кухню – в конце концов, вместе со всем прочим мы праздновали и его возвращение тоже. Впрочем, череп был в своем репертуаре. Всего с полминуты он спокойно просидел в своей банке на столе, а затем скорчил Холли такую гримасу, от которой она уронила себе на колени тарелку с вафлями. После этого мне пришлось убрать череп со стола в темный угол за раковиной и слегка прикрыть банку сверху салфеткой.

Кстати, череп был не единственным приглашенным гостем за нашим завтраком. С нами на кухне сидел также Киппс. Мы не собирались приглашать его стать членом агентства «Локвуд и компания» (да он и сам этого не захотел бы), но хотели поговорить о том, чтобы он стал кем-то вроде консультанта, которого мы станем приглашать время от времени. Киппс пришел к нам сегодня как раз для того, чтобы обсудить это предложение, а заодно отпраздновать наше благополучное возвращение в Лондон. Сварились яйца, пожарился бекон, уже стояли на столе аккуратные, испеченные Холли вафли, щедро намазанные свежим маслом и политые медом. Можно было начинать.

Локвуд сидел во главе стола, передавал полные тарелки, следил, чтобы у каждого всего было вдоволь. Мне было приятно видеть, что Локвуд сегодня выглядит совершенно нормально, стал, можно сказать, самим собой. Ушла болезненная бледность с его лица, движения вновь стали уверенными и плавными. Правда, по себе я знала, что восстанавливаться после путешествия через железное кольцо нам придется еще довольно долго – я до сих пор ощущала слабость, по ночам мне снились непонятные тревожные сны. Впрочем, все эти симптомы постепенно шли на убыль, а уж в такое прекрасное утро, как сегодня, вообще легко было поверить в то, что очень скоро они окончательно исчезнут.

Наконец, Локвуд постучал вилкой по кувшину с молоком и сказал:

– Время произнести тост. Я рад поблагодарить всех вас за вашу работу в Олдбери Касл. Джордж, Холли, Квилл, в институте вы совершили настоящий подвиг. А без тебя, Люси, я просто не выжил бы.

Мы подняли стаканы с апельсиновым соком, выпили, а затем Локвуд повернулся ко мне.

– Люси, – сказал он. – Ты заслуживаешь особого тоста. Во-первых, за то, что вернулась к нам. Агентству «Локвуд и компания» очень тебя не хватало. Во-вторых, за то, что спасла мне жизнь, очень вовремя и ловко поддав под зад Ротвеллу. Спасибо тебе.

Он внимательно смотрел на меня. Я постаралась изобразить на своем лице безразличие – дескать, да ладно, что там, есть о чем говорить, – но все равно покраснела. А потом заметила, что все внимательно наблюдают за нами.

– Фу-ты, ну-ты, не смущай девушку, Локвуд, – ехидно ввернул Джордж.

Локвуд ухмыльнулся и запустил в него хлебной корочкой.

– Дело в том, что все мы зависим друг от друга, – сказал он. – Убери любого из нас, и каждый станет слабее. А вместе мы можем горы свернуть, и нет для нас ничего невозможного.

– Браво, браво, – пропела Холли.

– А отсюда вытекает мой последний тост, – закончил Локвуд. – За новые рубежи! Да, именно так, потому что после Крадущейся Тени, железного кольца и того, что мы с Люси обнаружили на Другой Стороне, для меня все изменилось. Между нами скажу, что мы открыли такие вещи, которые до этого и вообразить себе не могли. Барнс хочет, чтобы мы об этом забыли, но мы-то знаем, что это невозможно. Наоборот, с этого времени мы будем только расширять наши знания, задавать все новые вопросы и искать на них ответы. Наше расследование не закончено, оно только начинается.

Мы еще раз выпили и поставили стаканы на стол. Какое-то время все молчали, лишь сквозь открытую дверь кухни доносилась из сада птичья песенка.

– Я хотела бы узнать одну вещь, – сказала Холли. – Что именно делал на Другой Стороне тот тип, который был Крадущейся Тенью? Стив Ротвелл намекал на какую-то цель, так что тот парень не просто для своего удовольствия по другому миру разгуливал. Что ему там было нужно? Ради чего он согласился пойти на такой риск? По-моему, это должно быть нечто очень важное.

– Совсем не обязательно, что он искал что-то конкретное, – заметил Джордж. Он прикончил свою копченую селедку, и теперь готовил для себя заключительный аккорд: громадный сэндвич с беконом. – Это могло быть просто попыткой заглянуть в неизведанное. Дайте мне железный костюм, и я сам с радостью отправлюсь на Другую Сторону. Причем просто так, чисто из любопытства.

– О, это должен быть огромный костюм, особенно если ты в самом деле собираешься умять весь этот бутер, – хмыкнул Локвуд. – Впрочем, могу одолжить тебе перьевую накидку.

– Какая жалость, что мы потеряли вторую, – огорченно заметила я.

– Что поделаешь, – пожал плечами Локвуд. – Кроме того, кто знает, что там еще можно найти, в тех ящиках на втором этаже? Но давайте вернемся к Тени. Я уверен, что тот парень все же выполнял какое-то задание, не просто так ходил, как считает Джордж. На это, действительно, и сам Ротвелл намекал. Нам нужно выяснить, каким было это задание.

1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 111
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?