Шрифт:
Интервал:
Закладка:
06.09.[19]41. В 10:05 взлет с аэродрома Монреаль. В 14:00 аэродром Ньюфаундленд. В 20:00 – с него. Через десять часов – Прествик. Через 1 [час.] 25 м[ин.] – с него.
07.09.[19]41. В 14:00 посадка в Лондоне.
09.09.[19]41. Был в парламенте и слышал Черчилля.
10.09.[19]41. Взлет с Хендонского аэродрома в Лондоне для перелета в Сев[ерную] Шотландию. В 16:00 благополучная посадка в 7 км от Инвергордона. Сильная болтанка, особенно над Шотландскими горами. Встретили начальник морской базы капитан первого ранга, 61 год, Волкот; морской офицер Криппс (брат посла в СССР), 58 лет, прилично говорит по-русски; начальник станции ВВС Гренфельд, офицер его штаба Вулсон, 53 года, и офицер-переводчик Вурд.
Летающей лодки не оказалось, не прибыла из Шотландии. Погода плохая, особенно к Северу. Пришлось ждать «завтра».
Светлые часы были в поездке по дороге на Инвернес и обратно вдоль залива Дорнох. На пути сделали три интересных и в то же время самых различных заезда.
Первый – в шотландскую дорожную гостиницу «Балгау Армс Ардгай» местности уезда Росс. Основой ее жизни, как видно, являются в обычное время журналисты и охотники. Коридоры и лестницы двухэтажного домика заполнены экспонатами охоты. Особенно интересны головы местных черных оленей-красавцев и один экземпляр сидящих в нормальном положении глухаря с глухаркой.
Коллекция старинной медной посуды. Много фотографий шотландских военных.
Сопровождавший нас майор Криппс оказался здесь старым знакомым и достал для показа с кухни двух граусов. Это местная дичь – среднее между тетеревом и рябчиком, однако по размеру гораздо ближе к тетерке. Хозяин гостиницы, узнав, что имеет дело (впервые [в] жизни) с русским генералом, приветствовал нас; настоял, чтобы мы взяли этих птиц, наотрез отказался от денег и пожелал победы нашей стране в войне с немцами.
Второй заезд был сделан в маленький крестьянский домик на берегу залива Дорнох. Криппс вначале пошел спросить разрешения. Хозяева ему не хотели верить: «Откуда мог взяться русский генерал?»
Вначале встретила хозяйка, женщина лет 50, полная, радушная, похожая лицом, фигурой и обращением на русскую женщину. Пришедший со двора муж, человек лет 50, тоже был очень радушен, и я с ним немедленно перешел на простую, дружескую ногу. Он представляет собой (применяя нашу терминологию) маломощного середняка. Человек с давно и до предела огрубевшими, мозолистыми руками, обветренным, задубевшим лицом. Возится с уборкой овса. Готовит торф на зиму для топки. Во дворе ни одной крытой постройки. С ним дочь лет 15.
Побыли минут 10. Расстались исключительно тепло. Это для меня лучшая из встреч в Англии. Сегодня, на другой день после первой встречи, 11.09 мы вновь проезжали мимо этой хаты. К моему изумлению и внутренней радости, при пробеге нашей машины в окне домика этой семьи оказались и хозяин, и хозяйка, и девочка. Они узнали и приветливо замахали нам.
Третий заезд, по предложению Криппса, в замок контессы Кромарти к знакомому хозяину замка полковнику в отставке Макензи Бланд. Контесса Кромарти – жена этого полковника.
Криппс попросил разрешения хозяина показать нам замок и получил на это полное разрешение.
Отставному полковнику Макензи Бланд 82 года, 40 лет в отставке. Его жене контессе 52 года. Он женился на ней 30 лет назад, войдя в дом и получив огромные земельные угодья.
Именем Кромарти называется целый район в Шотландии. Вероятно, соответствует нашему понятию уездный район.
Кромарти – громкая шотландская аристократическая фамилия со многими предками, вошедшими в английскую историю. Стены замка заполнены писаными фотографиями этих Кромарти.
Сам Макензи, несмотря на 82 года, бодр, прям. Свободно поднимается по лестнице 3–4-этажного замка; отлично слышит, все толково поясняет; сожалеет, что не знает русского языка: «Хотел бы поговорить с русским генералом». Он представил нам свою дочь лет 26–28, она произвела на нас скверное впечатление: тип злой, не могущей выйти замуж, довольно противной внешности женщины-аристократки.
Хозяин хотел представить нам свою супругу-графиню, послал за ней на ее этаж. Ждали минут 5, однако она не явилась под предлогом «не одета», что весьма огорчило старика.
В самом замке-дворце все под знаком старости, запущенности; пыльно, захламлено. Чувствуется, что здесь жизни уже нет, слишком много для обитателей замка лишнего. Да и семьи не чувствуется. Кстати, сын хозяина в германском плену (офицер).
Замок находится в огромнейшем парке с вековыми деревьями, в несколько тысяч га, с широким видом на залив, горы, поля.
Хозяин оставлял, чтобы угостить вином, но я отказался. Уезжал с довольно неприятным ощущением; в сердце и в сознании вспоминалась семья крестьянина и чувство теплого взаимопонимания и контакта.
Вечер 10.09.[19]41 от 20 до 24 час. ушел на обед и беседы с местным начальством. Говорили о войне, о пассивности армии, о военных академиях Англии, об Инвергордоне, как морской базе в прошлую войну и месте хранения 360 000 тонн масла в эту войну, о плане показов на 11.09.[19]41 и о полете в Архангельск.
Решено лететь в 16:00, однако Вулсон внес тезис от себя: «Я тоже привык к скорейшему выполнению своих задач, но нужно помнить, что нельзя пер[…]ть против грозы».
За обедом были тосты за победу над немцами, за английского короля и т. Сталина.
11.09.[19]41 ушел:
1. На осмотр военно-морской школы. Ее назначение – вводить летчиков и радистов в строй после шестимесячного учения в школе. Видели неплохие приборы для занятий, близкие к действительности, и два учебных кинофильма.
2. На осмотр нефтебазы. Это около 60 резервуаров емкостью по 12 тыс. т и по 9 тыс. т. Во всех – масло. Обшиты кирпичом 18-дюймовой толщины; разделены земляными валами; обеспечены каждый четырьмя пеногонами; имеют запасные резервуары и трубопроводы на случай разрушения. Охраняет воинский караул во главе с капитаном.
3. На стрельбу из малокалиберных винтовок в очень хорошем тире авиационной станции. Дистанция – 25 ярдов. Освещение искусственное. Диоптр вместо мушки. Оба с Пугачевым не подкачали: я выбил из 100 сначала 86, потом 88. Он – 84. Англичане удивлялись и наговорили кучу похвал, в том числе и так: «Если бы английские солдаты стреляли так хорошо, как вы, генерал, то война была бы уже окончена».
4. На объезд района залива Дорнох.
5. На концерт для гарнизона.
Полет не состоялся из-за крайне неблагоприятной погоды: на всем основном маршруте сильный ветер, мелкий дождь и обледенение. Министерство авиации взлет воспретило. Наметили на 14:00 12.09.[19]41.
12.09.[19]41. […] В лодке с 13:30. Взлетели в 13:55. В 15:00 конвой более 50 единиц. В 21:00 облака, как силуэты кораблей. Отличная погода. Конвой 6 единиц.
13.09.[19]41. В горле Белого моря около 7:00. В 19:15 (англ[ийское] время, 11:15 – наше) отлично сели в Ягодниках. Встретил комбриг [Д.] Григорьев, полковник [М.] Хлопов. После завтрака в 13:05 на «Дугласе» взлетели с Ягодника на Москву. Новое «море» – Рыбинское в 15:00–15:30. Предельно низкая облачность, летели ниже 100 м. Посадка в Москве около 17:00. Никого. Все встречающие на другом аэродроме за Москвой. […]