litbaza книги онлайнРоманыПомечтай немножко - Сьюзен Элизабет Филлипс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 118
Перейти на страницу:

Джейн посмотрела на вошедшую Рэчел, затем, опустив взгляд, увидела ее босые ноги.

— А где же ваша обувь? — недоуменно спросила она.

Гейб метнул взгляд на брата и, прежде чем Рэчел успела что-либо ответить, сказал:

— Оделл ее конфисковал. Она всю ночь провела босиком на грязном бетонном полу.

Глаза Джейн, устремленные на Рэчел, наполнились ужасом. Рэчел же подняла бровь и едва заметно покачала головой. Она не понимала, что случилось с Гейбом. Он лгал уже второй раз за утро… По всей видимости, в данном случае его ложь была вызвана тем, что ему хотелось заставить Кала помучиться от угрызений совести.

Джейн закусила нижнюю губу и снова занялась тестом.

Кэл же немедленно принялся защищаться:

— Я предупредил их, чтобы они обращались с ней хорошо, Гейб. Оделл мне пообещал, что все будет в порядке.

В этот самый момент Рози громко фыркнула и обдала отца фонтаном овсянки.

— А мама Рози вчера вечером показала мне свой компьютер. Я там видел на экране все планеты, а она сказала, что эти планеты — часть… — Эдвард взглянул на Джейн, и на лице его появилось давно знакомое Рэчел выражение тревоги и вины. — …Я забыл.

— Солнечной системы, — с улыбкой подсказала Джейн.

— Да, теперь я вспомнил.

Звякнул дверной звонок, и Кэл тут же бросился открывать. Часы показывали всего семь тридцать утра, и было несколько странно, что кому-то могло прийти в голову заявиться в дом с визитом в такую рань. Однако, услышав, что Кэл, разговаривая с кем-то, стал, судя по звуку его голоса, перемещаться из вестибюля в сторону кухни, Рэчел сразу поняла, кто приехал.

— Где вы были? — донеслись до нее слова Кэла. — Вы же должны были быть в Ноксвилле, но в отеле мне сказали, что вы у них не зарегистрированы.

— У нас изменились планы.

Услышав голос Этана, Рэчел мрачно посмотрела на Джейн:

— Еще один опекун Гейба. И почему мне так не везет?

Гейб, выражая всем своим видом отвращение, пробормотал что-то себе под нос, со стуком поставил чашку на стойку и направился в вестибюль, навстречу Этану.

— Мы… Я приехал домой вчера вечером, но прослушал автоответчик только полчаса назад. Как только Кристи услышала твое сообщение, она тут же помчалась в тюрьму, и… Гейб!

Рэчел невольно задала себе вопрос, что Кристи могла делать в столь ранний час в доме Этана. Пока она размышляла, подыскивая подходящий ответ, Джейн озабоченно посмотрела на нее, и на лбу у нее собрались морщинки.

— Я знаю, вам многое пришлось пережить, Рэчел, — сказала она, — но все это должно как-то разрешиться — ради Гейба.

— Да, наверное.

Рэчел взяла влажные бумажные полотенца, которые передала ей Джейн, и начала приводить в порядок запачканную кашей мордашку Рози, которая смотрела на нее сияющими глазенками. Мужчины тем временем продолжали беседовать в коридоре. Закончив умывать Рози, Рэчел чмокнула девочку в пухлую щечку и стала вытирать поднос.

— Спасибо за то, что вы так хорошо позаботились об Эдварде, — сказала она, обращаясь к Джейн. — Я очень беспокоилась за него.

— Ну конечно, я вас прекрасно понимаю. Он чудесный мальчик, и такой умница. Мы с Кэлом его просто обожаем.

Джейн налила молоко в чашку с кофе и, размешав, протянула Рэчел. Едва Рэчел успела устроиться на стуле за стойкой, как в кухню вошли мужчины.

— Пастор Этан! — Спрыгнув со своего стула, Эдвард подбежал к младшему из братьев Боннеров и принялся рассказывать ему о своих последних приключениях. Слушая его, Этан то и дело бросал осуждающие взгляды на Рэчел, словно давая понять, что он от нее такого не ожидал.

Рози забарабанила кулачками по столу, требуя, чтобы ее сняли с ее высокого стульчика. Пока Джейн наполняла еще одну чашку кофе, Кэл усадил дочь на пол. Она немедленно подползла к Эдварду и, хватаясь за его ноги, встала.

Эдвард скривился, чувствуя, как острые ноготки девочки больно царапают его голую кожу.

— Рози, мне больно.

Девочка всплеснула руками, потеряла равновесие, и с размаху села на пол. Личико ее скривилось, но, прежде чем она успела заплакать, ее подхватил на руки Гейб. Рэчел впервые видела, чтобы Гейб взял Рози на руки, и по удивлению, промелькнувшему в глазах его братьев, поняла: этим поражена не она одна.

Протянув руку, Гейб дотронулся до щеки Эдварда.

— А может, ты посмотришь телевизор, пока взрослые поговорят? — спросил он.

— Я не люблю детские передачи.

Бросив возиться с оладьями, Джейн вышла из-за стойки.

— Дедушка и бабушка Рози подарили ей на день рождения видеокассету с мультфильмами. Она еще маленькая, чтобы их смотреть, но тебе, я уверена, они понравятся.

— Хорошо.

Джейн и Эдвард скрылись в одной из комнат. Гейб снова усадил Рози на пол и положил перед ней Хорса. Затем он обвел взглядом своих братьев.

— Раз ух вы оба здесь, — заговорил он, — я думаю, самое время провести семейный совет. Рэчел, я знаю, что ты устала, но все это длится уже слишком долго, и пора поставить точку.

Предубежденность большинства присутствующих по отношению к ней была для Рэчел очевидной, поэтому она скорее предпочла бы спрятаться в ванной комнате, но она лишь небрежно пожала плечами.

— Я никогда еще не уклонялась от драк, любовничек, — заявила она.

Этан и Кэл напряженно застыли. Рэчел мысленно похлопала себе: ее противники явно находились не в лучшей форме.

Гейб бросил на нее укоризненный взгляд, а затем повернулся к братьям.

— Ну ладно, — сказал он, — Вот как все будет…

— Прежде чем ты начнешь, — прервал его Этан, — мне хотелось бы сказать тебе, что мы оба, я и Кэл, очень беспокоились из-за того, что знакомство с Рэчел дурно на тебя повлияло. — Он сделал паузу. — Хотя вчера вечером Кэл, пожалуй, в самом деле перегнул палку.

— Да? — возмутился Кэл. — Жаль, что тебя там не было, а то ты бы прочел одну из своих проповедей.

— Черт возьми, мне не десять лет! — взорвался Гейб. — И мне надоело, ложась спать, беспокоиться, как бы кто-нибудь из вас не напакостил Рэчел, пока я сплю! — Он направил на братьев указательный палец. — Она ни одному из вас ничего плохого не сделала, но вы обращались с ней так, словно она не человек, а какое-то грязное животное. Так вот, теперь всему этому пришел конец!

На кухню вошла Джейн. Проходя мимо Гейба, она похлопала его по руке, затем подошла к мужу и погладила его по плечу.

— То, что она не сделала ничего плохого нам, здесь ни при чем, и ты это прекрасно знаешь, — возразил Кэл. — Мы беспокоимся о тебе!

— Ну так перестаньте обо мне беспокоиться! — проорал Гейб.

Рози, застыв на месте, испуганно заморгала. Гейб глубоко вздохнул и заговорил тише:

1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 118
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?