Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Бедняжка! С какой ужасной новости началось твое утро!
Не найдя поблизости ничего, на что можно было бы опереться, Шарлотта благодарно положила голову на мягкое плечо Мартиник. По крайней мере, приятно было ощущать, что ее утешали; узнавать обо всех перипетиях в одиночку накануне ночью было ужасно.
Подойдя к блюду, которое принесла Мартиник, Сэм сняла пленку и склонилась над выпечкой.
– А это что такое?
Мартиник пригладила волосы Шарлотты.
– Узнаешь? – доброжелательно спросила она.
Шарлотта устало заморгала.
– Да, это пылесосы[33]. Твоя работа?
Мартиник кивнула.
– Ага. Мы с Анджелой приготовили, по шведскому рецепту. Как вы думаете, они подойдут для ассортимента нашего книжного кафе?
Сэм была настроена весьма скептично.
– А на вкус они какие?
– Шоколад и марципан с пуншем.
– С пуншем! Что же ты сразу не сказала? Разве я когда-нибудь отказывалась от блюд, в которых содержатся крепкие алкогольные напитки? – сказала она, взяв одно пирожное.
Мартиник подняла брови.
– Вообще-то там всего лишь экстракт пунша.
– Ну и слава богу, – заметила Сэм, не переставая жевать. – А то сюда сбежались бы старики со всех окрестностей, отбою бы не было.
– Тебе тоже надо съесть штучку, – проговорила Мартиник, поднося блюдо Шарлотте.
Ухватив один «пылесос», она откусила кусочек. На вкус пирожные ничуть не отличались от домашних шведских.
– И что теперь? – поинтересовалась Мартиник.
Шарлотта кивнула в сторону Сэм.
– Линдси продолжит поиски, посмотрит, можно ли выяснить что-нибудь еще.
Сэм облизала пальцы.
– Кто знает, может быть, удастся выяснить обстоятельства его исчезновения. – Она повернулась к Мартиник. – Господи, какая вкуснятина! Можно мне еще штучку?
– Ну конечно!
– Они очень вкусные! – подтвердила Шарлотта. – Ты говоришь, Анджела тебе помогала?
Мартиник с гордостью улыбнулась.
– Да. Она внезапно решила, что печь со мной вместе – это круто.
Когда Шарлотта увидела радость в ее глазах, по всему телу растеклось тепло. Она помнила рассказы Мартиник о том, что дочь едва с ней разговаривала.
– Мне кажется, Анджела прекрасно справлялась, помогая нам на писательском вечере. Как думаешь, она захочет периодически подрабатывать у нас по несколько часов? Во время мероприятий или в праздники и каникулы, например?
Сначала Мартиник закивала с энтузиазмом, но потом вид у нее стал озабоченным.
– А у нас точно есть на это средства?
Шарлотта улыбнулась.
– Я думаю, да. А еще, мне кажется, ты задала тренд своей шведской выпечкой.
Сэм согласилась.
– Почти каждый день приходит народ и интересуется, что означает шведская фика. Вчера мы распродали всю выпечку без остатка.
– А что с банком? – спросила Мартиник.
– Разве я вам не говорила? Извините, так много всего происходит, но с банком все под контролем. Они согласились разработать план рассрочки платежей.
– Так ты не будешь продавать лавку? – воскликнула Сэм.
Шарлотта только рассмеялась в ответ.
– Ну, я же уже сказала. Я предприму все усилия для сохранения «Риверсайда».
– Значит, фастфуд со своими гамбургерами может идти лесом, – не без лукавства заметила Сэм. – Так, может быть, пора поговорить о повышении зарплаты?
– Сэм! – произнесла Мартиник, бросив на нее укоризненный взгляд.
– А что такого? Я просто интересуюсь.
Шарлотта стряхнула крошки пирожных с прилавка.
– Как только будет возможность, я обещаю заняться этим вопросом, – виновато сказала она.
– Да, вот видишь, Мартиник, – ответила Сэм, поддразнивая Мартиник. – Наш начальник займется этим вопросом. – Она опять повернулась к Шарлотте. – Постарайся сделать это до Рождества, я хочу купить по-настоящему достойный подарок своей девушке.
Мартиник возвела глаза к небу, но Шарлотта не смогла сдержать улыбку.
– А как у тебя дела с Линдси?
Сэм громко вздохнула, хотя у нее всегда появлялся блеск в глазах, когда речь заходила о Линдси.
– Как и ожидалось. Она продолжает настаивать на моногамных отношениях и вчера спросила меня, не хочу ли я, чтобы мы жили вместе.
– Как здорово! – воскликнула Мартиник. – То есть я хочу сказать, не пришло ли тебе время покинуть отчий дом?
Сэм усмехнулась.
– Посмотрим. Папа будет обескуражен. Ну чем он будет заниматься все дни напролет, если ему не надо будет заботиться обо мне?
– Да найдет он чем заняться, – произнесла Мартиник, начиная выставлять кофейные чашки, чтобы подготовиться к первой волне посетителей кафе, которые придут с открытием магазина.
– Кстати, – заметила Шарлотта, – я получила мейл о писателе по имени Джон Грин, вы знаете, кто это?
В глазах Сэм мелькнула какая-то дикая искорка.
– Я обожаю его!
– Прекрасно! Его издательство интересуется, не хотим ли мы перед Рождеством организовать автограф-сессию с его участием. Судя по всему, они прочитали о «Риверсайде» в газете.
Мартиник собрала кофейные чашки в две пирамиды, поставив их вплотную друг к другу.
– Да, Анджела говорила, что о нас уже много пишут и в Интернете.
– Означает ли это, что надо соглашаться на предложение Джона Грина?
Сэм и Мартиник кивнули.
– А как же! Может быть, нам уже сейчас стоит запланировать еще несколько писательских вечеров? – оптимистично продолжила разговор Сэм.
Шарлотта пожала плечами.
– А почему бы и нет? Конечно, мы вряд ли можем каждый раз рассчитывать на такое же количество посетителей, как с Джоан Мюррей.
– Джей Кей Роулинг, – поправила ее Сэм.
– Конечно, Джей Кей Роулинг. Но я все равно считаю, что нам надо делать ставку на подобные мероприятия.
– Я согласна, – поддержала ее Мартиник. – Сэм, ты ведь можешь составить список предложений по писателям, у которых недавно вышли новые книги?
Сэм отдала честь.
– Само собой разумеется. Я начну прямо сейчас. – Она ухватила еще один «пылесос», прежде чем Мартиник успела убрать блюдо. – Вот доем только, – сказала она, подмигнув Шарлотте.