litbaza книги онлайнРоманыДругой близнец - Рина Мирт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 136
Перейти на страницу:
рукой о стену, а второй держась за ребра. Левая половина заросшего лица была ободрана, словно его терли наждачной бумагой. Воняло от него страшно.

Увидев его, мужчина вытаращил глаза и приоткрыл рот.

— Р…Рик? — спросил он его, убирая руку от стены, пытаясь выпрямиться.

Но у него не получилось. Мужчину занесло, он не упал лишь благодаря молниеносной реакции Бена.

— Это же тот самый детектив! — воскликнула Роуг. — Веди его скорее сюда.

Бен помог мужчине дойти до кушетки: ко всему прочему тот еще и хромал. Джина подала ему стакан воды, как только тот сел. Он жадно принялся пить, не сводя с него удивленного взгляда низко посаженных бровей.

Бен изучающе рассматривал «Последнего Бойскаута», убеждаясь, что не ошибся в характеристике. Видимо с ним что-то случилось и совершенно точно из-за дела, что ему поручила Мия.

— Б-Благодарю, — он протянул стакан одной из девушек.

— Что с Вами произошло? — спросил его Бен.

— Н-несчастный с…случай, — в его голосе слышалась издевка. — Я так п-понял, т…т-ты — н…н-не Р-Рик.

— Это — его брат-близнец, — встряла Роуг. — Бен.

— Я ищ-щу М-Мию, — пояснил детектив. — Её телеф-фон н-не д-доступ-пен. Она в опас-сности.

Девушки переглянулись между собой, и, конечно, детектив заметил это.

— Чт-то с-случилось?

— Мия в руках людей, убивших Рика, — ответил ему Бен.

Лицо мужчины вытянулось, а его взгляд словно отзеркалил его эмоции: таким он стал потерянным.

— Что Вам удалось выяснить?

Мужчина открыл рот, намереваясь ответить, а затем закрыл его.

— У в-вас не найдется ч-что-нибудь в…в-выпить? — спросил он, обращаясь к Джине, спустя короткую паузу.

***

Убедившись, что за девушкой и правда следили он тут же направился в агентство по прокату автомобилей, чтобы выяснить личность человека, арендовавшего тот неприметный седан. Для этого ему пришлось использовать точную копию своего старого полицейского значка, который он сделал в начале своей частной практики. Большинство людей охотно делились информацией, будучи уверенными, что перед ними представитель закона. Но самые важные детали обычно он получал без вмешательства фальшивого значка.

Тучная служащая агентства, на лице которой хорошо читалась усталость от собственной жизни, сухо сообщила ему, что без ордера она не предоставит ему никакой информации. Он этого ожидал. По этой причине у него всегда были с собой мелкие купюры в пять, десять и двадцать долларов. Для таких случаев. Убедившись, что за ними никто не наблюдает, он протянул женщине десятидолларовую бумажку. Она выгнула бровь и смотрела на него очень долго, прежде чем накрыть купюру журналом, который читала до его прихода.

— Я подумаю над этим, если увижу близняшку этой банкноты.

— К-как н…насчет мистера Эндрю Д-Джексона? — спросил он, доставая двадцатидолларовую бумажку. — Может ли он п-повлиять на В-ваше оконч-чательное р-решен…ние?

Женщина кивнула. Спустя десять минут у него были данные. Автомобиль был снят небольшой компанией занимающейся грузоперевозками. Он также получил имя человека, пришедшего за машиной. Зачем бы подобной компании снимать легковой автомобиль? Записав в свой блокнот название компании и имя, он покинул агентство.

Следующей остановкой было интернет-кафе. В сети он нашел кое-какую информацию о Хадсоне, и она привела его на сайт компании, в которой он работал при жизни — крупному международному холдингу, совсем молодому, если смотреть на даты основания. Не нужно было разбираться в экономике, чтобы понять — что-то в этой компании нечисто. Но обычно все нарушения закона в таких местах ограничивались «беловоротничковыми» преступлениями. За такое не убивают. Во всяком случае, он еще ни разу с таким не сталкивался. Он стал искать дальше, проверяя информацию о грузовой компании, которая являлась дочерним предприятием компании, занимающейся транспортной логистикой. Принадлежащей не кому-нибудь, а именно этому холдингу. Подозрительное совпадение, но, к сожалению, ничего не доказывающее. Звонок своему бывшему клиенту, работающему в Налоговом Управлении, тоже ничего не дал. Холдинг был чист, как «трусы девственницы». Но так, скорее всего, было благодаря покойному, занимавшему при жизни пост финансового директора. Он-то точно знал, куда уходили деньги.

Записав себе номер грузовой компании в блокнот, он покинул интернет-кафе и направился повидать старого знакомого, работающего в телефонной компании. После довольно продолжительной, напряженной беседы на улице возле его рабочего места, Дин получил то, за чем пришел — распечатку звонков с номера, принадлежащего некогда Хадсону.

Его интересовали последний исходящий звонок, сделанный около часа ночи, за несколько часов до аварии, и последний входящий около полуночи. Больше старый знакомый помогать не захотел, сказав, что «только за распечатку его уже могут трижды уволить, а проверять, кому принадлежат номера звонивших без ордера — преступление». Детектив поблагодарил его. Звонить по указанным номерам он пока не собирался. Учитывая, что последний входящий звонок был сделан со стационарного телефона, и проверить, кому он принадлежит, не составляло труда.

Примерно в то же время, как он получил распечатки, ему позвонил его бывший напарник, сообщив, что ведущий дело об аварии детектив отказался предоставлять какую-либо информацию, сказав, что не понимает его мотивов и без официального запроса не поделится никакими материалами. Странно, обычно копы охотно шли на сотрудничество хотя бы просто из любви потрепаться друг с другом. Но бывали и исключения. Попадались и такие, как этот Грин, действующие строго по протоколу. Или тут было что-то другое?

По этой причине пришлось обращаться к той, к кому он категорически не желал. К прокурору Хелен Харрисон, с которой он не виделся и не общался больше года. Со дня похорон дочери. Но он хотел помочь Мие, очевидно, получившей ворох неприятностей в наследство от своего жениха. Мие, так сильно напоминающей ему собственную дочь.

— Я не верю своим глазам, — послышалось в трубке спустя несколько гудков. — Это ты, Джексон?

— А т-ты к…к-как дум-маешь?

— Честно говоря, думала, что ты умер, и сейчас мне звонят, чтобы сообщить о твоих похоронах, — серьёзно ответила женщина, без тени сарказма.

— Ус-спеешь поплакать н-на моей м-могиле. Мне нуж-жна т-твоя помощь.

— Тебе хватает наглости еще просить меня о чём-то?! — напускная холодность быстро улетучилась, уступив место возмущению. — Да я чуть не поседела, выискивая тебя по всему городу! Я думала, что ты дал убить себя грязным нарикам или покончил с собой! Я звонила тебе, а ты не брал трубку.

1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 136
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?