Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О, этот наряд и впрямь симпатичный, я бы хотела, чтобы мой муж увидел меня в чем-то подобном, — сказала Дестин, прикасаясь к одежде, — О, ничего себе, оно такое мягкое. Мэри, ты должна это пощупать.
Мэри тоже подошла, и обе женщины обняли меня. Будучи бисексуалкой, которая только что проснулась от сексуального сна, я была по большей части взволнована, и застигнута врасплох внезапным утреннем нападении трех женщин.
— Не обращай внимания на ее платье, это зелье ... — у Мелинды появилось странное выражение, и она задрожала, — У меня была возможность прошлой ночью и... ну ...мое заклинание закончилось.
— Ах...
— Дестин! Ты тоже, верно?
Дестин отдернула руку от моего платья и застыла, затем, когда вопрос дошел до неё, она покрылась массивным румянцем, — Это... я применила немного на моем муже, прошлой ночью... и...
Ее лицо продолжило краснеть до такого состояния, будто она сейчас потеряет сознание.
— О-оно хорошее? — спросила Мэри, — Можно и мне немного?
— Ну, всё, девчонки, я даю вам последнее. Правда.
На самом деле, без источника спермы орков, мне предстояло найти что-то еще, что могла стать моей смазкой. Между парой их и Рейнхартом, я отдала все зелья, которые я приготовила. Мне было жаль, что я не привезла то ведро спермы, которое я оставила в сарае. Почти год поставок.
— Это не важно! — Мелинда не слушала меня. — Просто скажите, кто Ваш поставщик!
— Извините...
— Три раза! — Мелинда подняла пальцы, — Он сделал это три раза! Окажи милость старой леди!
Я криво ей улыбнулась, зная, что она действительно была не такой старой, как притворялась. Мелинда была только в возрасте моей мамы; однако это может считаться старым в этом мире. По крайней мере, это поистине напоминало, что Мелинда страдала во время ее заклинания. Думать, что даже такая гордая благородная, как она, будет полностью подчиняться похоти.
— Ох, что это?
Мэри осматривала комнату, когда я разговаривала с другими девушками, и она подошла к моей тумбочке. На тумбочке была коробка, только что открытая, и в этой коробке было что-то очень дорогое мне. Я совсем забыл об этом в утреннем ажиотаже. Я чуть не перепрыгнула через кровать, чтобы схватить это, но Мэри схватила первая, поворачиваясь и уклоняясь от рук.
— Отдай!
— Ах... оно такое мягкое и бархатное.
— Что это? — спросила Дестин, — Ах.. это похоже... на пенис.
— Хмм... дай-ка сюда, девочка, — Мелинда тоже заинтересовалась.
Вместо того, чтобы отдать его мне, Мэри передала это прямо Мелинде, как девочка в классе, вручающая записку учителю, которую она перехватила между двумя любовниками. Мелинда подняла фаллоимитатор в руке и начала сжимать его.
Это было ужасно, что я хотела умереть. Я даже не успела использовать игрушку, а она уже была обнаружена тремя девушками-сплетницами, но теперь их руки были повсюду. В то время как можно было бы подумать, что это будет заблокировано ментальным сопротивлением, но мне хотелось провалиться сквозь землю. Я не чувствовала смущения. Это было скорее нарастанием боязни, разочарования и страха. Я боялась, что, если они узнают настояющую меня, то убегут. Играя с ними на открытом воздухе без забот... казалось так, будто всё это пролетело мимо моего ментального сопротивления.
— Ах, похоже, оно способно принимать магическую силу, - сказала Мелинда, ее пальцы бегали вверх и вниз по стволу.
Дилдо неожиданно начал вибрировать, и Мелинда закричала от удивления, уронив его. Дилдо упал на пол, попрыгал несколько раз и закатился под кровать.
— Ах, здесь ещё!
Я рухнула на кровать, закрыв лицо, слушая, как девочки вытаскивают мои новые игрушки одну за другой. Я чувствовала себя преступником, которого только что поймали на месте преступления.. Они начали с вытаскивания большого фаллоимитатора. Все трое шумели от волнения, увидев его.
— Ох, он больше, чем у моего мужа! — сказала Дестин с изумлением.
Остальные были не такими большими, как первый. Маленький вибрирующий камень, цепочка из бисера нарастающего размера, страпон и попытка мастера два в одном кроличьего фаллоимитатора. Несмотря на то, что девочки не знали, что они сделали, у них были яркие улыбки на их лицах и заинтригованные взгляды.
— Корнелия, что это за вещи. Признавайся! — Мелинда постучала меня по голове.
— Не-ой тени меня за волосы... — я пыталась убрать её руки, но она приложила ещё немного силы, и я открыла своё личико.
Теперь я немного бодрее, я активировала обман и скрытность, тем самым скрыв страх на своём лице.
— Это... мм... игрушки.
— Игрушки... для секса? Ты об этом, так? — сказала Мэри, пуская слюнки.
— Ах... для секса... и иногда, когда одиноко.
Глаза Дестин расширились, когда она посмотрела на большой дилдо в её руках.
— Но что они делают? — спросила Мелинда, хотя в её глазах не было отвращения, просто любопытство, — Например, эта!
Она держала в руках анальные бусы, размахивая ими со стороны в сторону. Она должна была спросить об этом первой! Однако, я не знала, что проще: объяснить, что это такое или что такое страпон. Я не уверена, что смогу рассказать им о лесбиянстве, если разговор пойдет в эту сторону.
— Это, когда ты занимаешься сексом... и вставляешь их... в зад.
Две младшие девочки сразу же сжали свои задницы, а их глаза чуть не выкатились, но Мелинда кивнула, — Хммм... у меня был любовник, который вставлял палец в мою задницу, когда лизал мне...
— Она сказала это... — Мэри едва смогла говорить, будучи ошеломленной.
— Мне кажется, что это слишком, — Дестин поморщилась, пытаясь фаллоимитатором заблокировать себе обзор.
— Ох, расслабьтесь, девушки, — Мелинда пересилила свое смущение, — Я думаю, что мы взяли слишком личное. Ты даже потираешь ее секс-игрушку перед свои лицом.
Дестин отдернула фаллоимитатор, который почти прислонился к ее щеке, и она чуть не выбросила эту игрушку в окно, пытаясь сдержать отвращение.
— Ах! Я ими ещё не пользовалась. Я-я только их получила.
— У кого ты их купила, — спросила Мэри с пристальным взглядом, но потом вдруг застенчиво отвернулась, — Это... эм... мне просто интересно..
— Ах... это... Сандор и Праттер.
— Эти ребята? Я была в их магазине, у них нет ничего подобного.
— Гм... я сделала им заказ для моего личного... ах... использования. Это... мы