litbaza книги онлайнРоманыМагия прорывается - Илона Эндрюс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 119
Перейти на страницу:
длинными блестящими прядями. Я пыталась вырваться, в то время как Джим уверял меня, что я была прекрасной рождественской елкой, и Стая ценит мои усилия.

Ближе к утру обрушилась еще одна магическая волна. Я почувствовала момент, когда мы покинули территорию Роланда. Это было все равно, что наехать на «лежачего полицейского». Я лежала с открытыми глазами и глубоко вздохнула.

Он нас отпустил.

Мы еще не закончили. Он сказал, что увидится с нами в Атланте. Дальше все будет только хуже. И не только это, ведь и Наима, и Томас ослушались. Это было частичное неповиновение — Наима ушла за повозкой до того, как я объявила, что они должны оставаться на месте, а Томас побежал к нам после того, как мы покинули Лебединый дворец, но все же за это можно было заплатить. Я почти ожидала, что их глаза вылезут из орбит.

— Здрасьте, приехали, — сказал Кэрран.

Я подняла голову. На дороге передо мной появился клубящийся сгусток тьмы. Туго намотанный вихрь из темной бечевки, змей и перьев вращался на его конце, достигая семи футов в высоту.

— Что, черт возьми, теперь? — зарычал Кэрран.

— Без понятия, — ответила я.

Сгусток разорвался и выплюнул на дорогу человека. Он или она был одет в штаны и тунику из шкуры животного с нашитыми на нее, казалось бы, случайными участками меха. Руки и лицо человека были покрыты бледной краской, а две алые вертикальные линии тянулись от линии роста волос по обе стороны его или ее носа вниз к губам. Три алые линии изгибались от этих двух, очерчивая скулы. Пара рогов лонгхорна, раскрашенных красными и белыми полосами, держалась на макушке головы человека, расположив их так, чтобы кончики были направлены вниз.

Человек погрозил нам посохом.

— Дочь Нимрода! — Мужчина. — Я смотрю за тобой!

Мужчина бросил что-то на землю. Вырвался красный дым, ветер развеял его, и человек исчез.

Ниндзя-шаман. Чудненько. Теперь моя жизнь стала полной. Кэрран посмотрел на меня.

— Я раскрыла прикрытие, — сказала я ему. — Теперь каждый чудак, у которого есть хоть капля силы, будет появляться на моем пути, чтобы провести расследование.

— Будто у тебя была вечеринка по случаю выхода в свет, — сказала Андреа. — Тебя представили приличному обществу, только теперь все хотят тебя убить.

— Пощади.

— Кейт Дэниелс, дебютантка. — Андреа усмехнулась.

— Это не смешно.

— Это забавно. — Улыбка сползла с лица Андреа, и ее вырвало на снег.

— Карма, — сказала я ей.

— Дочь Нимрода? — тихо спросил Кэрран.

— Нимр Рада, если ты хочешь получить точную информацию. Тот, кто усмиряет леопардов. Великий охотник.

— Нимрод, как в Библии? — спросил Кэрран. — Тот, кто построил Вавилонскую башню?

— Это аллегория, — сказала я. — Мой отец и его современники построили цивилизацию магии. Он был велик и могуч, как высокая башня. Но они слишком много привнесли магии и сделали ее сильной, и вселенная компенсировала это, начав первый Сдвиг. Технологии начали волнами захлестывать мир, и их цивилизация рухнула, как башня. Язык слов силы был утрачен.

— Сколько точно лет твоему отцу?

— Немногим более пяти тысяч лет.

— Зачем он строит башни?

— Я не знаю. Я думаю, он неравнодушен к ним. Думаю, они, возможно, помогают ему заявлять права на территорию.

— Притязание?

Я объяснила, что ведьмы рассказали мне о геноциде местных племен и отсутствии естественной защиты земли, а также о видении пифии о Роланде, претендующем на Атланту.

Кэрран смотрел прямо перед собой с мрачным выражением лица.

— У нас все хорошо? — спросила я.

— Ага, все хорошо, — сказал он. — Мне просто нужно немного времени, чтобы все обдумать.

Одно дело знать, что ты спишь с дочерью Роланда. Совершенно другое дело — встретиться с Роландом и бросить ему вызов.

— Какого черта ты предложил ему развязать войну?

— Ему нужно было знать. Мы готовы и не будем сдаваться ради него. Рано или поздно это должно было случиться. Мы знали, что он придет, и знали это уже некоторое время. Если он появится, мы с этим разберемся. Мы разобрались с Хью и Эррой, разберемся и с ним.

Час спустя Роберт начал плакать. Он ничего не говорил. Он не издавал ни звука. Он просто ехал в повозке, а слезы катились по его лицу. Томас разговаривал с ним, произнося тихие успокаивающие слова. В конце концов, Роберт успокоился, и тогда начал плакать Кристофер.

Полчаса спустя Роберт прочистил горло.

— Том?

— Да? — Томас наклонился к нему.

— Если Роланд снова попытается схватить меня…

— Он этого не сделает.

— Если он попытается, убей меня.

***

К ПОЛУДНЮ МЫ добрались до точки лей-линии и двух джипов, которые они там припарковали. Наима сказала мне, что дальше не пойдет.

— Спасибо, — поблагодарила я ее.

— Увидимся, — сказала она.

Мы сели в джипы и направили их к лей-линии. Магический поток подхватил машины и потащил на юго-восток. Мы катались по лей-линии несколько часов. Я спала. Я так устала. Иногда я просыпалась и слышала, как Джим с Кэрраном обсуждают военные планы, или видела Кристофера, спящего рядом со мной с легкой улыбкой на лице, или слышала, как Андреа рвет в бумажный пакет. В какой-то момент Джим спросил ее, как у нее вообще может остаться что-нибудь, что можно выблевать, и она пригрозила пристрелить его.

Наконец магия сжала джип, уплотнив нас внутри него, будто какая-то невидимая сила каким-то образом сдвинула наши атомы ближе друг к другу. Давление исчезло, и лей-линия выплюнула нас на твердую землю. Я открыла глаза.

— Где мы находимся?

— Камберленд. — Кэрран смотрел на что-то впереди. Северо-западная часть города. Мы были дома.

Я подняла голову и посмотрела в ту сторону, куда смотрел Кэрран. Барабас стоял на тротуаре.

— Как он узнал, что мы сейчас прибудем?

— Он и не знал, — сказал Кэрран.

Мы вышли из машины, и Барабас подбежал к нам.

— Я так рад, что вы живы!

1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 119
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?