litbaza книги онлайнФэнтезиВечный любовник - Дж. Р. Уорд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109
Перейти на страницу:

А еще вспомнила отчаянные молитвы, обращенные к небесам.

Да, решила Мэри. Чудеса все-таки случаются.

Она стала плакать и смеяться одновременно, а Рэйдж успокаивал ее.

— Только моя мама могла бы в это поверить, — некоторое время спустя сказала Мэри.

— Поверить во что?

— Моя мама была истинной католичкой. Она верила в Бога, спасение и вечную жизнь.

Девушка поцеловала Рэйджа в шею.

— Так что она бы во все это сразу же поверила. И не сомневалась бы, что под черным плащом скрывается Божья Мать.

— На самом деле это Дева-Законоучительница. Она кто угодно, но не мама Иисуса. По крайней мере, не по нашим понятиям.

Мэри подняла голову.

— Ты знаешь, моя мать всегда говорила, что я буду спасена, неважно, верю я в Бога или нет. Она была убеждена, что я никуда не денусь от Божьей милости из-за данного мне имени. Мама повторяла, что каждый раз, когда кто-то зовет меня по имени, или пишет его, или думает обо мне, я под защитой.

— Твое имя?

— Мэри. Она назвала меня в честь Девы Марии.

Рэйдж затаил дыхание. А затем усмехнулся.

— И что в этом смешного?

Его яркие глаза цвета морской волны светились.

— Просто Ви… Вишу никогда не ошибается. О Мэри, моя прекрасная дева, позволишь ли ты любить тебя, пока я жив? И когда я отойду в Забвение, последуешь ли ты за мной?

— Да.

Она погладила его по щеке.

— Но разве тебя не волнует, что я не смогу родить тебе ребенка?

— Никоим образом. У меня есть ты, это самое главное.

— Знаешь, — пробормотала Мэри, — всегда есть усыновление. Вампиры берут приемных детей?

— Спроси Тормана и Уэлси. Могу поклясться, они уже думают о Джоне как о своем ребенке.

Рэйдж улыбнулся.

— Если захочешь малыша, я достану тебе его. Я могу стать отличным папочкой.

— Думаю, даже больше, чем отличным.

Когда Мэри нагнулась, чтобы поцеловать его, он ее остановил.

— Только есть еще одна вещь.

— Какая?

— Понимаешь, мы застряли со зверем. Я поторговался с Девой-Законоучительницей…

Мэри отклонилась от Рэйджа.

— Поторговался?

— Я должен был что-то сделать, чтобы тебя спасти.

Она уставилась на него, потрясенная услышанным, а потом закрыла глаза. Именно Рэйдж запустил весь этот механизм, спас ее.

— Мэри, я должен был предложить что-то взамен…

Она крепко поцеловала его.

— Господи, как я сильно тебя люблю, — выдохнула она.

— Даже если тебе придется жить вместе со зверем? Теперь проклятие пожизненно. Навсегда. Навечно.

— Я же сказала, что я не против.

Она улыбнулась.

— Да ладно тебе. Он довольно мил, не хуже Годзиллы. Буду рассматривать это как выгодную сделку — два по цене одного.

Глаза Рэйджа сверкнули белым огнем, когда он перекатил Мэри на спину и прижался губами к ее шее.

— Рад, что он тебе симпатичен, — пробормотал вампир, поднимая ее майку. — Теперь мы оба принадлежим тебе. Настолько долго, насколько будет возможно.

— Навечно, — сказала Мэри, отдаваясь своим чувствам.

И растворилась в бесконечной любви.

Глоссарий

Братство черного кинжала. Команда специально обученных вампиров-воинов, защищающая свой вид от Общества лессеров. В результате селекции братья обладают огромной физической и ментальной силой, а также способностью к быстрой регенерации. Агрессивные, независимые и скрытные по своей природе, они предпочитают держаться в стороне от остальных классов, за исключением моментов, когда им необходимо кормление. Являются персонажами легенд и объектами поклонения среди вампиров. Могут погибнуть только от серьезного ранения, например от выстрела в упор, удара острым орудием в сердце и т. д.

Вампир. Представитель расы, отличной от Homo sapiens. Вампирам жизненно необходимо пить кровь представителей противоположного пола. Кровь людей тоже способна подпитывать их, но ненадолго. После превращения, которое происходит примерно в возрасте двадцати пяти лет, они не могут появляться на солнце. Человек не может превратиться в вампира в результате укуса или переливания крови, хотя межвидовые скрещивания возможны. Наделены способностью к дематериализации, но не могут при этом переносить с собою тяжелые предметы. Способны стирать из памяти людей краткосрочные воспоминания. Некоторые вампиры могут читать мысли. Продолжительность жизни — тысяча лет, иногда и больше.

Волкер. Индивидуум, который умер и вернулся из Забвения к жизни. Окружен почестями как перенесший неведомые живым испытания.

Гробница. Священное хранилище Братства черного кинжала. Используется как место для хранения лессеровых сосудов и проведения ритуалов: посвящения, последнего прощания и наказания. Доступно только для членов Братства, Девы-Законоучительницы и кандидатов на посвящение.

Дева-Законоучительница. Мистическая сила, наставляющая короля вампиров. Хранит архивы, дарует привилегии. Существует вне времени и пространства и обладает почти не ограниченными возможностями. Свой дар творца использовала на создание расы вампиров.

Доггены. Представители класса слуг внутри вампирского мира. Бережно хранят традиции служения своим хозяевам вампирам, в одежде и поведении придерживаются строгих правил. Способны переносить солнечный свет, но очень быстро стареют. Продолжительность жизни — около пятисот лет.

Забвение. Царство вне времени и пространства, где умершие воссоединяются со своими предками.

Избранные. Высший класс женщин-вампиров, призванных служить Деве-Законоучительнице. Принадлежат к аристократии и ведут скорее духовный, нежели светский образ жизни. Контакты с мужчинами ограничены или отсутствуют вовсе, но могут вступать в связь с братьями по повелению Девы-Законоучительницы, чтобы продолжить свой род. Имеют способность видеть будущее. Ранее их использовали, чтобы утолять жажду крови неженатых членов Братства, но в настоящее время эта практика, по желанию братьев, прекращена.

Лессер. Лишенный души человек, уничтожающий вампиров. Чтобы убить лессера, нужно пронзить его сердце (точнее, место, где оно ранее находилось) кинжалом, в противном случае он будет жить вечно. Лессеры не стареют, не нуждаются в еде и питье; импотенты. Со временем их волосы, кожа и радужная оболочка теряют пигментацию, становясь бледными и тусклыми. Пахнут детской присыпкой. Пройдя обряд посвящения в Общество лессеров, хранят в керамическом сосуде свое сердце, извлеченное из их тел Омегой.

1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?