Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Среда, 24 января.
За завтраком: температура –8° [–22 °С].
Дела не очень хороши. Утренний сильный ветер к завтраку расходился в здоровую вьюгу, и пришлось залезть в спальные мешки. Худо было идти, однако мы сделали 7 миль. Сначала Эванс, потом Уилсон пошли вперед, высматривать след. Боуэрс в течение первого часа один правил санями, потом он и Оутс оба шли рядом с ними; им было ужасно трудно поддерживать нужную скорость в мягких местах. В 12.30 вышло солнце, и стало невозможно разглядеть следы, так что мы должны были остановиться. К тому времени ветер достиг высшей силы, и черт знает, как трудно было онемевшими от холода пальцами ставить палатку. До склада всего 7 миль, и я был уверен, что дойдем туда сегодня вечером. Это второй шторм с того дня, как мы вышли с полюса. Не нравится мне все это. Неужели погода уже поворачивает к осени? Если так, да помилует нас Бог! Впереди у нас ужасный переход по вершинам при скудной пище. Одна опора моя – Уилсон и Боуэрс. Не нравится мне и то, что Оутс и Эванс так легко поддаются обмораживанию.
Четверг, 25 января.
За завтраком: температура –11° [–24 °С]. Ночью: –16° [–26,7 °С].
Слава Богу, нашли склад. Пролежав в мешках весь день вчера и всю ночь, мы решили завтракать попозже и обойтись без второго завтрака. А шторм, казалось, свирепствовал по-прежнему, но за завтраком показалось солнце и дало достаточно света для того, чтобы разглядеть старые следы.
Долгой и тяжкой работы на морозном воздухе стоило нам выкопать из снега сани и снять лагерь, но мы справились, наконец, и пошли без паруса; сани тащили на себе. Было около 11 часов, а около 2 часов 30 минут, к общей радости, мы увидели красный флаг склада. Закусили и запаслись провизией на 9 1/2 дней, после чего пошли дальше, все по следу; шли до 20.00 и сделали еще 5 миль сверх 12, которые мы прошли раньше. До следующего склада не больше 89 миль, но пора нам распроститься с этим плоскогорьем.
У нас не совсем благополучно. У Оутса жестоко зябнет одна нога, а Уилсон сегодня терпит муку с глазами. Один только Боуэрс да я пока еще держимся, ничем не хвораем. Погода все еще не устанавливается, и я боюсь, как бы в это время года не заладили метели. С юга дует сильный ветер, что очень помогло нам с парусом. Нужно ли говорить, что я спал гораздо лучше, зная, что мешок с провизией снова наполнен. Теперь одна серьезная забота – найти Трехградусный склад.
Следы пока хорошо видны. Иногда, шагов на 50–60, теряются под снежными заносами, но до сих пор всегда снова ясно выходили на поверхность. Если свет хорош, можно идти по следам без малейшего труда. Наше страшилище – метель и пурга, потому что не только задерживают нас, но изводят сырым холодом. Боуэрсу сегодня опять удалось сделать наблюдения. Удивительно, как он ухитряется, при таком холодном ветре. Он сегодня надел лыжи, а Уилсон пешком шел рядом с санями или помогал тащить их.
Пятница, 26 января.
Температура –17° [–27 °С]. Высота 9700 футов.
Выступили поздно, в 8 часов 50 минут, хотя я всех разбудил довольно рано. Надо поменьше задержек. Был довольно сильный ветер, и снег сильно носило, но следы уцелели. Прошли 7 миль и благополучно пришли на место старого лагеря, в котором 7 числа задержала нас вьюга. Но за лагерем следы оказались совершенно занесенными. Мы долго искали их, наконец, пошли дальше, но скоро остановились для завтрака. Погода постепенно прояснялась, но ветер держался. Зная, что есть два кургана, на расстоянии 4 миль один от другого, мы не очень беспокоились, пока не увидели один из них далеко вправо от нас. Боуэрс, к счастью, держал прямой куре, и немного погодя другой курган показался далеко влево. Очевидно, когда шли к полюсу, мы на этом месте плохо держали курс. Между этими курганами нет и признака наших следов, но последний, отмечающий положение нашего лагеря № 59 (6 числа), находится в полосе твердых заструг, и я утешился, найдя в лагере слабый след; только бы завтра можно было его держаться! Сегодня прошли 16 миль, но только 15,4 идут в счет.
Суббота, 27 января. Лагерь № 10.
Температура за завтраком: –16° [–26,7 °С], вечером: –14,3° [–25,6 °С], минимальная –19° [–28 °С]. Высота 9900.
Разбудил всех на полчаса позже обыкновенного; однако выступили вовремя. Утренний переход был через полосу заструг, походившую на море бурных, замерзших волн. Уилсон и я шли на лыжах. Щекотливая была работа, так как след беспрестанно пропадал, да и вообще были лишь самые слабые признаки его: фут-другой колеи от полозьев с едва возвышенными краями, там дюжина ярдов следа от колеса счетчика, тут чуть-чуть притоптанный снег, где ступила нога. Иногда и это было крайне неясно, но получался слабый оттиск, служивший путеводной чертой.
Беда в том, что, идя на юг, приходилось беспрестанно лавировать, дабы обходить наибольшие возвышенности, что давало очень много зигзагов. От таких задержек мы потеряли много больше мили. И все же, так или иначе, мы следа не потеряли. Неожиданнонашли гурий, прошли мимо него и сделали еще 7 миль. После полудня заструги постепенно уменьшались, и сегодня места довольно ровные, препятствий почти нет, и, к радости нашей, след опять гораздо яснее выступает. За последние два часа мы находили его без малейшего труда. Весь день дул легкий попутный ветер с юга, при сравнительно высокой температуре. Воздух опять сухой, так что палатки и все наши вещи постепенно выходят из обледенелого состояния, в которое они пришли на прошлой неделе вследствие метели.
Спальные мешки медленно, но верно мокнут, и боюсь, что потребуется много времени и хорошей погоды, чтобы вернуть их в надлежащее состояние. Впрочем, мы все спим в них недурно. Мы постепенно становимся голоднее; не худо бы побольше пищи, особенно ко второму завтраку. Если мы в несколько переходов доберемся до следующего склада (до него всего 60 миль, а у нас провизии есть на целую неделю), можно будет немного раскошелиться, но сытно поесть нельзя будет, пока не дойдем до того склада, где у нас положен запас конины. Туда еще далеко, а работа непомерная.
Воскресенье, 28 января. Лагерь № 11.
За завтраком: –20° [–29 °С]. Ночью: высота 10 130 футов. За ужином: температура –18° [–28 °С].
Мало ветра, и утром было тяжело идти. Мы за 5 часов почти бегом прошли 8 миль, да еще столько же днем – в 3 часа 40 минут при попутном ветре и лучшей поверхности. До склада осталось 43 мили, провизии на 6 дней. Мы стоим напротив кургана, поставленного нами 4 числа, после завтрака, в полудне ходьбы от того места, где мы отпустили последнюю вспомогательную партию.
По пути к полюсу были обронены три предмета: трубка Оутса, меховые рукавицы Боуэрса и ночные сапоги Эванса. Рукавицы и сапоги мы подобрали у самого следа, трубку нашли сегодня преспокойно лежащей на снегу. Сегодня след саней был очень ясен. Колея от полозьев становится все более глубокой и видной, тянется отличающейся от окружающего снега чертой иногда на полмили вперед. Если так продолжится и погода продержится, мы легко достигнем склада. И рад же я буду перенести его на сани! Мы с каждым днем голоднее, это несомненно. Второй завтрак положительно недостаточен. Мы порядком исхудали, особенно Эванс, но ни один из нас не изнурен. Не думаю, чтобы мы были в состоянии везти тяжелый груз, но с нашим легким мы еще можем справиться хорошо. Мы гораздо больше прежнего говорим о еде, и рады будем наесться вволю.