Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эх, я должна была согласиться на эту сделку. Ко мне пришло запоздалое раскаяние. Как обычно, я иногда тупила по страшному.
Демон забрал бы тот дурацкий дар, и я бы вновь стала такой, как раньше, до моего пятнадцатилетия. И моя жизнь была бы прежней!
Я так и уснула с горьким сожалением в душе.
Глава 8. Под подозрением
Девчонка была слишком наглая.
Даррен едва удержался, чтобы не достать пистолет с серебряными пулями и не пристрелить ее на том же самом месте.
Одержимые и раньше строили из себя не пойми кого. Но эта же бесила его неимоверно. Одним только своим существованием. И вот же посмела ему еще и что-то сказать.
Они едва дождались, пока эта шатенка скроется из виду.
В следующий же миг и Даррен, и Ивар достали пистолеты и без предупреждения выстрелили в демона.
Только он уже больше не стоял на прежнем месте.
— Ищите меня?
С раздвоенным языком парень облокотился на соседнее дерево. Он уже начал частично трансформироваться.
— О чем вы говорили? — спросил Даррен и навел оружие на монстра.
— Я предложил ей сделку. — с ухмылкой сообщил демон.
Его тело стало перестраиваться. Кожа набухала и лопалась от пузырей, появившихся на коже.
— И как?
Даррен выстрелил.
На этот раз пуля задела плечо монстра. Оно стало обугливаться.
— Она отказалась, к моему глубочайшему сожалению. — прошипел демон, отпрыгнул от следующей пули и побежал в лес.
Даррен и Ивар бросились за ним следом. Однако демон резко остановился и прыгнул на Даррена. Ему удалось выбить из руки охотника пистолет.
В следующий миг он когтями разорвал на мужчине рубашку, обагряя кровью окружавшую зеленую траву.
Однако Ивар уже успел подбежать к демону и прицелиться. Его пуля попала тому прямо в голову.
— Вы, дураки, даже понятия не имеет, кто она.
Прохрипел умирающий демон. А затем сквозь него словно прошел световой столб, и он стал рассыпаться на пепел.
Даррен застонал и потрогал рану на груди.
— Сейчас подожди.
Ивар подошел к нему и помог встать раненному охотнику на ноги.
— Быстрее к машине. Там есть противоядие.
Даррен стряхнул с себя пепел. Рана на груди начинала потихоньку жечь, но он к этому был привыкшим. Уже сколько лет он вел охоту на этих тварей. Это был не первый раз, когда его ранили.
— Надо будет взять эту одержимую под надзор и при ближайшей возможности убить ее. Она что-то замышляет вместе с демонами. — заметил он.
— Ты бы лучше о себе подумал. — качнул головой Ивар недовольно. — Мог бы быть и поосторожнее.
— Зачем? — слегка скривился Даррен. — Все равно вместо жизни одно сплошное серое месиво. И, собственно говоря, неважно, когда мы погибнем от руки демона. Но что от руки демона мы погибнем это уже наверняка.
— Ты просто устал, Дар.
Ивар возразил другу. Он не любил говорить на такие темы.
— Да, нас слишком мало. И многие быстро умирают. Но это еще не конец. Теперь у нас будет светоч. Он победит демонов.
— Только если демоны первее нас не прибьют светоча. — скептически отозвался Даррен. — И его еще надо готовить к сражению с демонами. А это все не так просто. Если он переживет хотя бы один год в сражениях с демонами, то это будет самым настоящим чудом.
Рана на груди мужчины стала жечь еще сильнее. Дар слегка засопел, но сдержал стон. Вместе с другом он быстро спустился к внедорожнику.
Ивар достал из багажника бутыль с желтой смесью.
— Ты уже знаешь, как это будет жечь. — предупредил он.
Дар только кивнул, а затем сделал глоток из бутылки. Оставшуюся жидкость он вылил себе на рану на груди, стараясь не пропустить ни одного сантиметра. Через несколько мгновений рану словно охватил адский огонь. Противоядие выжигало отраву демонов.
Даррен стиснул зубы, чтобы не застонать.
— Мог бы и не рваться так вперед в бой. — сухо проронил Ивар. Желваки на его лице играли.
— Я не ожидал его нападения. — соврал Даррен и только сильнее засопел. Боль была едва выносимой.
За все эти годы бесконечной охоты он уже нутром чувствовал, что сделает демон. Да, и отец в свое время многому научил его, как и отец Ивара.
А теперь охотник прям нутром чувствовал, что эта черненькая была странной. Вся его интуиция говорила ему об этом.
С чего это вдруг демоны стали предлагать обычным людям сделки? Это было нелепо и смешно.
Они прорывались и так в этот мир. Им даже не нужны были больше сделки, чтобы обрести больше силы и влияния в демонском кругу.
Для начала нужно было проверить, не одержимая ли она. А затем, чтобы не мешалась, убить.
Глава 9. Последние километры
Весь последующий день мы ехали на машине, остановившись перекусить на обед и сделав небольшую паузу на ужин.
Пейзаж за окном машины оставался все прежним: леса, леса и опять леса. Если с утра еще накрапывал легкий дождик, то ближе к обеду вышло солнышко и распогодилось.
Весь день я думала о предыдущей встречи с демоном. И чем больше размышляла я на эту тему, тем больше мне казалось, что я совершила огромную глупость. И почему я не согласилась на сделку? Я просто обязана была это сделать!
Иногда я нереально тупила и делала все совершенно неправильно. Ну подумаешь после того, как демон забрал бы мой дар, я бы все равно знала о демонах.
Зато могла бы жить, как все остальные люди. Быть такой же, как и все.
До сих пор мой дар приносил мне только страдания и ничего хорошего. И собственно говоря, мне казалось, что и талант мой скорее всего был полнейшей лажей. Вот сто пудов, какая-нибудь ерунда у меня, которая только и делает, что мешает мне жить нормально.
Ну просто такая неудачница, как я, не когда отхапать себе приличный дар. Нет, бы я была человеком-пауком или супервумен. Нет, мне досталась какая-то совершенно идиотская способность чувствовать демонов.
Ну вот как так? Даже боялась спрашивать, кого так угораздило меня благословить таким талантищем.
Так что весь день я молчала и предавалась нерадостным размышлениям на тему того, что я упустила шикарную возможность избавиться от демонов и вычеркнуть их из моей жизни. Ощущала себя тупицей. Ну и круглой дурой заодно.
Ким и его невеста тихо переговаривались о своих