Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Между тем тролли на крыше господского дома все от мала до велика сгрудились вокруг его четырнадцати труб. Самый большой тролль зажал нос пальцами и одним прыжком скрылся в ближайшей трубе. Тотчас же остальные тролли один за другим попрыгали в трубы. И вот в печах и каминах по всем спальням и горницам начали приземляться тролли. Большие и маленькие плюхались друг на дружку, так что получилась настоящая куча мала, и сажа столбом повалила в комнаты.
В помещичьем доме поднялась суматоха! Едва успев приземлиться, все тролли первым долгом постарались сказать «бу-у!» каждому встречному-поперечному, кто подворачивался им на пути.
Сам помещик был разбужен шумом, поднятым приземлившейся в его камине четверкой или пятеркой визжащих троллей. Один за другим они вскакивали к нему на кровать и делали «бу-у!». Первым к нему подскочил крупный тролль, за ним парочка средних, а последним подоспел малютка, который еле сумел пискнуть свое «бу-у» сипленьким голосочком. Он еще не выучился как следует выкрикивать «бу-у», чтобы добиться максимального эффекта, и тотчас же ускакал на лестницу вслед за своими приятелями, которые умчались в поисках еще кого-нибудь, кого можно было бы попугать. Едва только помещик обрадовался, что все тролли, кажется, умчались, как обнаружил еще одного, раскачивающегося у него над головой. Тролль висел на люстре, уцепившись за нее ногами, и пришел в полный восторг, когда понял, что, забыв на радостях крикнуть «бу-у!», пролетая над помещиком в первый раз, напугал его сильнее, когда издал свой вопль на втором качке, так как это вышло еще неожиданнее. Помещик не верил своим глазам. Все это наверняка казалось ему дурным сном.
На самом верху, где были комнаты горничных и кухарок, не было ни печей, ни каминов, но часть троллей живо туда забралась. Теперь они развлекались тем, что носились по коридору и стучали во все двери подряд. Так что можешь представить себе, что было, когда одна из горничных отворила дверь. Вскоре весь верхний этаж звенел от пронзительного женского визга. Некоторые девушки попытались спастись, сбежав вниз по лестнице, другие залезали под кровать или в платяной шкаф.
В доме творилось что-то невообразимое. Доходило даже до того, что, когда один тролль постучал в какую-то дверь снаружи, изнутри ее открыл другой, свалившийся в комнату через дымоход. «Бу-у!» — крикнули одновременно один другому, и оба страшно перепугались, но, разбежавшись сначала с воем в разные стороны, потом очень веселились, вспоминая это приключение.
Внизу, в комнате егеря, в камин свалилась сразу целая орава троллей, но егерь был рослым и сильным детиной, он быстро пробудился к действию. Немало троллей почувствовали на своей шкуре, что не на таковского напали. Те, что сунулись первыми, едва унесли ноги и выскочили оттуда с расквашенными носами, а уж когда егерь выбрался из постели, он начал ловить их по одному и вышвыривать за дверь. Но едва он успевал расправиться с одним троллем, как на его место прибегал другой такой же молодчик и бросался в бой. К счастью для егеря, тролли, получив кто хороший фингал, а кто могучий пинок под зад, очень скоро начинали понимать, что с ним лучше не связываться, и выкатывались подобру-поздорову из его комнаты. Полученный урок научил их осторожности, и они старались больше не приближаться к егерю, но все же их было так много, что он не мог расправиться со всеми. Они задали ему такую работу, что он только успевал сам защищаться, но не мог прийти на помощь никому из домашних.
Для обитателей помещичьего дома дело обстояло скверно. Тролли буквально захватили их врасплох.
В доме помещика царил сущий хаос. Тролли были повсюду. На кухне они вышвыривали из шкафов и с полок горшки и сковородки. В кладовке разворотили все, что там было съестного. Они перебили банки с вареньем, попробовали на зубок караваи хлеба, окороки и куски масла. Несколько троллей продырявили мешки с сахаром и мукой и потом забавлялись тем, что обсыпали мукой остальных сородичей, радуясь, как их черные от печной сажи товарищи становятся беленькими. Однако это кончилось тем, что шутники, посыпавшие всех мукою, сами ужасно перепугались при виде белых троллей и бросили эту игру. В библиотеке несколько троллей носилось среди полок, сбрасывая на пол книжки, и все это сопровождалось диким визгом бедных служанок, которые тщетно пытались куда-нибудь убежать и спрятаться. Помещику тоже приходилось не лучше. Тролли ухитрились закатать его в перину и простыни, и теперь они забавлялись, гоняя этот сверток взад и вперед по спальне, так что у помещика от такого верчения голова шла кругом. В нижних комнатах егерь, дворецкий и лакеи сумели организовать оборону, и объединенными усилиями им удавалось отбиваться от троллей, но прийти на помощь остальным они не могли. Подоспела помощь и со стороны трактирщика, он явился сам и привел свою собаку, но не мог попасть в дом — дверь была заперта на замок, и Гектор только напрасно надрывался в громком лае, толку от этого не было. Другие жители деревни тоже собрались возле усадьбы, но и они, разумеется, не могли попасть внутрь, чтобы помочь ее обитателям. В деревне к этому времени все проснулись, разбуженные шумом, долетавшим из большого дома, но большинство еще не знало, что там происходит.
Однако один человек в господском доме все-таки продолжал спать. Дело в том, что миссис Хоукс, как она считала сама, отличалась очень и очень чутким слухом, и чтобы ее не разбудил ночью какой-нибудь шум, она перед сном всегда затыкала уши ватой. Служанки, правда, удивлялись, как это миссис Хоукс при таком чутком слухе не слышит собственного храпа, в то время как они его слышали через два этажа. Но о таких вещах не спросишь человека напрямик. Так вот и сегодня, ложась спать, миссис Хоукс заткнула уши ватой, считая, что ей необходимо хорошенько выспаться после того, как ей пришлось до поздней ночи руководить уборкой на кухне. Потрясение, пережитое ею, когда она обнаружила на кухне чумазого тролля, тоже прибавило ей усталости. Оттого что у нее были заткнуты уши, а может быть, еще и от собственного храпа, она не услышала, что в доме все ходит ходуном. Не услышала она ничего и тогда, когда к ней в камин с ликующим визгом вывалился из дымохода пяток троллей. Миссис Хоукс спокойно продолжала спать, и даже весьма своеобразные звуки ее храпа ни разу не изменили своего равномерного ритма. Беспокойно прислушавшись к издаваемым ею странным звукам, почти все тролли предпочли убраться из ее комнаты, чтобы принять участие в тех развлечениях, которыми занимались тролли в других помещениях. Но одного тролля так замучило любопытство, что он подскочил поближе к ее постели, чтобы посмотреть, откуда идет этот странный звук и каким образом он возникает.
Послушав сначала с полу, тролль вскочил на край кровати, уселся там и, склонив голову набок, стал наблюдать за миссис Хоукс. Таких удивительных звуков он еще ни разу не слыхивал, и ему тоже очень захотелось научиться такому фокусу. «Вот было бы здорово!» — думал тролль. Такая новинка как раз подойдет, чтобы похвастаться перед собратьями из подземных нор в ивовой роще. Хотя миссис Хоукс и спала, но ее чуткий нос — а в том, что он чуткий, никто не сомневался! — уловил острый запах лесного тролля, и от этого размеренный ритм ее храпа немного нарушился.