Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты знаешь, почему я это делаю, не так ли? — спрашивает он, снова шлепая меня по заднице.
— Да, сэр, — покорно отвечаю я.
— Хорошо. — Он одобрительно хмыкает, продолжая раздавать наказания. Шлепок за шлепком, моя задница, должно быть, уже покраснела. Я чуть не плачу от боли, но бывало и хуже, так что я сдерживаюсь.
Затем он останавливается.
— Ты малышка-Барби. Ты первая, — говорит он, забавляясь. — Тебе это нравится?
— Да. Да, сэр. — Мой тон звучит слишком восторженно, когда я отвечаю.
— Достаточно, чтобы ты позволила мне трахнуть тебя в задницу? — Он снова опускает руки на мои ягодицы, но на этот раз нежно их поглаживает.
— Да.
Он на секунду отходит от меня, прежде чем вернуться и вылить мне на спину какое-то масло. Он распределяет его по всему телу и втирает в кожу. Опускаясь ниже, он вливает еще больше жидкости между моими ягодицами. Его палец входит и выходит из моей дырочки, измазывая всю область смазкой.
Я только начинаю привыкать к незнакомому ощущению, когда его палец заменяется головкой члена. Он медленно толкается, давление слишком сильное. Я держусь за стол, пока он медленно входит в меня. После первоначальной боли наступает момент приятной наполненности. Я покачиваю задницей, и его член проскальзывает внутрь еще сильнее.
— Вот и все, малышка-Барби. Если бы ты могла видеть, как твоя задница поглощает мой член. — Он стонет, его дыхание прерывистое.
— Еще. Пожалуйста, сэр. — При моих словах Тео сжимает мои бедра и толкается до упора, ощущение его присутствия там настолько сильное, что я не могу удержаться от стона. Он по самые яйца в моей заднице, и от мысли об этом у меня кружится голова.
И я у него первая.
— О, — стону я, когда он отступает, только чтобы снова резко войти.
Мой. Да, он мой.
Сначала его толчки медленные и неуверенные, но как только он видит, что не причиняет мне никакой боли, то увеличивает темп.
И, о Боже!
Давление уступает место удовольствию, и все мое тело покалывает от приближения оргазма.
Как раз в тот момент, когда я собираюсь достичь этой высоты, он вырывается, переворачивает меня на спину и снимает повязку с глаз. В мгновение ока его член снова в моей заднице, его руки на моих сиськах.
— Вот и все, малышка-Барби. Я хочу, чтобы ты видела, кто тебя трахает, — хрипит он, увеличивая скорость своих толчков, его пальцы играют с моими сморщенными сосками.
Все ощущения слишком сильны, и мой рот складывается в беззвучную букву "о", когда я сдерживаю себя, чтобы не закричать.
Одна рука все еще на моей груди, другая опускается ниже, и он обводит мой клитор. Ошеломленная интенсивностью оргазма, я закатываю глаза, мое тело бьется в конвульсиях и сжимается вокруг его члена.
— Черт возьми, да, — ворчит Тео, вытаскивая и бросая презерватив на пол, прежде чем взять себя в руки и кончить мне на живот. — Черт возьми, Пинк, мужчине нужна медицинская страховка с тобой. — Он криво улыбается мне, прежде чем рухнуть рядом со мной на стол.
— Медицинская страховка или мешок для трупа? — спрашиваю я, прежде чем успеваю все обдумать.
Отлично справляешься с нездоровым юмором, Би!
Тео секунду не отвечает, прежде чем разразиться смехом.
— Ты единственная в своем роде, моя кукла-Барби.
* * *Вернувшись в такси, я стягиваю парик, мое разочарование растет с каждой минутой. Так всегда бывает, когда я должна оставить Тео, прекрасно зная, что ничего так не хочу, как прижаться к его бедру.
Прежде чем отправиться домой, я делаю быстрый крюк в свою квартиру, чтобы сбросить маскировку и убедиться, что выгляжу презентабельно. Несмотря на то, что я всегда делаю все возможное, чтобы избегать отца, лучше не вызывать подозрений — не то он подумает, что я способна на такие повышенные умственные способности, ведь я женщина и все такое.
Когда я наконец добираюсь до дома, на цыпочках обхожу большой зал, намереваясь направиться прямо в свою комнату. К моему великому разочарованию — и досаде — отец дома.
— Бьянка, — зовет он меня по имени, когда входит с важным видом, на его лице вечно хмурое выражение.
Я расправляю плечи и смотрю вниз.
— Да? — Мой голос мягкий и покорный.
— Эндрю сказал мне, что тебя не будет дома в эти выходные. Что это значит? — Он прищуривается, глядя на меня, и я на мгновение проклинаю Дрю.
— У меня конкурс в колледж, — кратко объясняю я, зная, что на самом деле ему все равно. Он смеется над моими словами, но не потому, что я иду на конкурс, а потому, что он все еще злится на меня за то, что я учусь в колледже.
— Не делай ничего, что могло бы меня смутить. — Он останавливается рядом со мной, и я заставляю себя выглядеть более кроткой.
— Конечно, отец.
— Хорошо. — Он фыркает и уходит.
Я делаю глубокий вдох, радуясь, что встреча прошла хорошо. Все мои планы зависят от того, чтобы обе мои личности были разделены.
На следующий день я ухожу рано, направляясь прямо на Пенсильванский вокзал, чтобы сесть на поезд. Требуется полтора часа, чтобы добраться до Филадельфии, где я должна встретиться с Владом в отеле «Rittenhouse». Однако перед тем, как покинуть станцию, я иду в туалет и переодеваюсь, надевая свою маскировку Артемиды — кожаные штаны, кожаную куртку поверх черной рубашки и длинный рыжий парик. Я прячу два пистолета в кобуру за поясом брюк и два кинжала в ботинках. Когда все было на месте, я надеваю солнцезащитные очки и, надев рюкзак, выхожу со станции.
Отель находится в нескольких минутах ходьбы от вокзала, поэтому я быстро регистрируюсь под вымышленным именем и направляюсь в номер. Неудивительно, что Влада здесь еще нет.
Я быстро осматриваю комнату, знакомясь с планировкой. Как и многие другие, эта миссия включает в себя некоторое поддельное соблазнение с моей стороны, заманивание жертвы в комнату, а затем убийство.