Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но если так, что это означает для нас в плане открытия нового образа видения?
А означает это умение искать красоту всеми чувствами. Готовность отказаться от постоянного стремления к большему, чтобы заметить то, что уже находится в нашем поле зрения. Желание притормозить настолько, чтобы начать видеть, и обратить внимание на то, что скрывается под поверхностью. Стремление окружать себя вещами, людьми и идеями, которые мы любим и ценим. Желание размышлять сейчас и потом о том, что жизнь – это цикл, она не вечна, а коротка и драгоценна.
Это означает готовность открыть свое сердце возможностям и удивлению. Научитесь искать дары простой жизни.
ДАЖЕ В КОМНАТЕ НА ТЫСЯЧУ ТАТАМИ ТЫ СПИШЬ ТОЛЬКО НА ОДНОМ. Японская пословица
Вокруг меня на полу лежит множество журналов по дизайну интерьеров и книг, которые я собирала в Японии много лет. Стараюсь выбрать именно то, что давно притягивает меня в японском дизайне и стиле. Мои глаза скользят по обложкам, руки перелистывают страницы, а сама я перенеслась в начало 2000-х годов, когда жила и работала в Токио в мире спорта и работа была очень напряженной. Но в свободное время – во время обедов и выходных – я проводила часы в уютных кафе за книгами по архитектуре, дизайну интерьеров, керамике, тканям и стилю. Редкие свободные дни – на выставках и в маленьких магазинах в районах Дзиюгаока, Дайканияма и Кагурадзака, радуясь не только изысканным предметам, но и тому, как они представлены и упакованы.
Раздумывая, что делать по завершении контракта, я решила поучиться на «координатора интерьеров». Мне хотелось помогать людям менять стиль их домов. В то время большой бум переживали магазины дзакка – если перевести буквально, получится что-то вроде «тысячи мелочей». Но это настоящие кладовые сокровищ. Там можно было найти вещи, которые отражали личный вкус и характер, которые создавали новые слои в истории дома. Многие предметы в таких магазинах были небольшими. Они отражали любовь японцев к деталям и практичности. Примерно в то же время у меня развилась настоящая одержимость японскими канцтоварами, любовь, которая сохранилась и по сей день. Я открыла для себя талант японцев по организации дома и креативному подходу к хранению вещей.
Моя крохотная квартирка в уютном жилом районе Усигомэ-Янагитё находилась вдали от небоскребов, и район более напоминал деревню, чем оживленный мегаполис. Входная дверь открывалась в генкан (прихожую), где нужно было снимать обувь, прежде чем проходить в квартиру-студию. Единственным изолированным помещением была маленькая ванная. Окно кухни выходило на небольшой пустырь, где буйно росла мята. До сих пор вспоминаю эту квартиру каждый раз, когда ощущаю прохладный, освежающий запах.
Я обставляла ее неспешно и тщательно, экономя деньги и учитывая особенности столь малого пространства. Каждый предмет был драгоценен, и с каждым связаны воспоминания. Стены задрапировала бумагой васи, купив ее в своем любимом бумажном магазине. Я отправилась туда ранней весной, когда начали опадать цветки сливы. Льняные салфетки, палочки для еды ручной работы, любимая посуда – все это подарки друзей. Я пользовалась этим каждый день, даже когда обедала в одиночестве – а так случалось чаще всего. Книги о цветах, керамике и «медленной жизни» лежали аккуратными стопками, а сверху красовались чайник или ваза. Я использовала их в качестве украшений, не разоряясь на дорогие вещи.
ПРЕЖДЕ ЧЕМ УКРАШАТЬ, НУЖНО УПРОСТИТЬ И ОСВОБОДИТЬ БОЛЬШУЮ ЧАСТЬ ИМЕЮЩЕГОСЯ ПРОСТРАНСТВА.
В те дни у нас был колоссальный выбор. Можно было покупать множество недорогих вещей. И мы покупали, потребляли, исчерпывали лимиты кредитных карт. Наша жизнь и шкафы стремительно заполнялись тем, что было совершенно не нужно. Недавно, когда моя семья увеличилась – появились две маленькие дочки, которые страшно любят розовый пластик и кукол, – меня вновь потянуло в Японию за идеями, которые помогут создать атмосферу покоя и безмятежности, не опустошая при этом банковский счет.
Обдумывая сходство разбросанных у моих ног японских книг и журналов по дизайну интерьеров, я заметила нечто важное: простые, свободные пространства, фактура обстановки, тщательно подобранные предметы, не нарушающие общей гармонии, малые вещи в малом пространстве (никакой громоздкой мебели, к примеру), больше убрано, чем показано, присутствие природы (маленький садик у порога или цветы и камни в комнатах), ощущение времени года, игра света и тени, обилие нейтральных тонов, гибкость использования пространства, поразительное ощущение покоя.
И в каждом интерьере почти всегда присутствовала деталь, вызывающая чувство изумления и интереса. Одинокий цветок в крохотной вазе. Частично скрытый вид, намекающий, но не говорящий открыто. Это заставило задуматься о том, что всем было бы полезно не выставлять сокровища напоказ, не загромождать каждый свободный сантиметр пространства, не выкладывать историю своей жизни при первой встрече и не спешить заполнять все паузы в разговоре.
Эти элементы я собрала в пять тем, которые предлагаю вам исследовать в собственной жизни: простота, пространство, гибкость, природа и детали.[32]
ПРОСТОТА
Я много лет восхищалась одним японским брендом, Fog Linen Work.[33] Более двадцати лет назад его создала дизайнер и предприниматель Юмико Секинэ. Ее магазин расположен на узкой улочке модного района Токио Симо-Китадзава. Это настоящий оазис спокойствия и безмятежности в бурной столице. Голые бетонные стены являют собой фактурный, но в то же время нейтральный фон для широких открытых полок, на которых в проволочных корзинках лежат льняные салфетки, небольшие стопки деревянных тарелок и открытые подносы с крохотными пуговицами. Льняная одежда и сумки пастельных тонов развешаны на длинной стойке. Мне больше всего нравятся замечательные фартуки, при одном виде которых хочется немедленно отправиться домой и приняться за готовку. Внутри магазина возникает ощущение пространства. Кажется, что время здесь останавливается.