Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Почти бесполезно добавить что-либо к этому восхвалению, адресованному стилю Абу-л Фазла. Абдулла-хан II [Шейбанид], правитель Бухары, сказал, что больше боится пера Абу-л Фазла, чем стрелы Акбара. Повсюду в Индии тот известен как «великий Мунши». Его письма изучаются во всех медресе, и хотя начинающий может счесть их трудными и ставящими в тупик, это совершенные образцы. Однако хорошее знакомство не только с персидским языком, но также со стилем Абу-л Фазла делает чтение любой из его работ удовольствием. Его композиции уникальны и, хотя повсюду они изучались, ему невозможно подражать.
Писатели после него пишут в стиле «Падишахнама», «Аламара-и Си-кандари» или ещё более напыщенной манере «Аламгирнама», «Рукаат [Письма] Бедиля» и по образцу работ в «Инша».
Работы Абу-л Фазла достойны похвалы потому, что они основаны на чистоте содержания. Те, кто знаком с восточной литературой, поймут, что это означает. Я не встретил ни одного места, где бы о женщине говорилось легкомысленно или о безнравственности с равнодушием. О его любви к истине и благородстве его чувств я уже говорил.
Влияние Абу-л Фазла на свой век было огромным. Может быть, он и Файзи увели ум Акбара от ислама и Пророка — это обвинение выдвигали против них все писатели-мусульмане, но Абу-л Фазл привёл своего правителя также к истинной оценке его обязанностей, и с момента, когда он появился при Дворе, проблема успешного правления смешанными народами, которую исламу следовало разрешать, была бережно принята во внимание, и политика терпимости стала результатом этого.
Если Акбар чувствовал необходимость этого нового закона, Абу-л Фазл провозгласил его и боролся за него своим пером, и если Хан-хананы одерживали победы, новая политика примирила народ с иностранным правлением; и хотя измена Акбара исламу почти забыта, ни один император династии Моголов не подошёл так близко к идеалу отца народа, как он. С другой стороны, возврат в поздние времена к политике религиозной нетерпимости, что в глазах мусульман окружает воспоминания об Аурангзебе ореолом святости и склоняет набожных к произнесению «рахима-л-лаху» (Да простит Аллах его), когда упоминается его имя, стал началом разрушения империи.
Приведённые в другом месте многочисленные выдержки из Бадауни показывают, что придворные Акбара приписывают Файзи и Абу-л Фазлу его отступничество от ислама, и я не хочу приводить другие работы, а просто упомяну стих Урфи в одной его оде, где тот прославляет Пророка.
О Пророк, защити Иосифа моей души (то есть мою душу) от зла братьев; ибо они неблагородны и завистливы и вводят меня в заблуждение, подобно злым духам, и ведут меня, как волки, к источнику (неверия).
Комментаторы единодушно объясняют этот отрывок как намёк на братьев Файзи и Абу-л Фазла. Я могу также процитировать тарих по поводу смерти Абу-л Фазла, который, как говорят, составил Хан-и Азам Мирза Кока.
«Замечательный меч пророка Бога отрубил голову мятежника!»
Но Абу-л Фазл предстал перед ним во сне и сказал: «Дата моей смерти заключена в словах «Раб Абу-л Фазл», которые также дают 1011 год11.
Работы Абу-л Фазла следующие:
1. «Акбар-наме» вместе с «Аин-и-Акбари», её третьим томом. «Аин-и-Акбари» была написана в 42-М году царствованияАкбара; только небольшое добавление сделано в 43-м году — рассказ о завоевании Барара (1596—1597 гг.). [I том «Акбар-наме» повествует о предках Акбара и его детстве.] Второй том содержит повествование о первых 46 годах правления Акбара12. Он имеет продолжение — описание конца царствования Акбара, написанное Инайят -ул-лах Мухибб Али. В двух рукописях я видел, что он назывался «продолжателем». М. Элфинстоун пишет, что имя продолжателя Мухаммад Салих.
2. «Мактубат-и Аллами», также называют «Инша-йи Абу-л С^азл». Эта книга содержит письма, написанные Абу-л Фазлом к царям и руководителям разного ранга. Среди них есть интересные, адресованные к португальским священникам и Абдулле-хану II из Бухары, в ответ на его вопрос, отрёкся ли Акбар от ислама. Кроме того, есть предисловия и обзоры, ценные эссе о развитии искусства письма, отрывки из которого приведены в «Аин» и так далее. Собраны они были после смерти Абу-л Фазла Абд-ус-Самадом, сыном Афзал Мухаммада, который пишет, что был сыном сестры Абу-л Фазла и также его зятем. Книга, как выше отмечено, часто читалась в медресе, и существует много её литографических изданий. Все они содержат 3 книги, но Амир Хайдар Хусайни из Билграма говорит в предисловии к своей «Саваних-и Акбари», что имел комплект из 4 книг, отмечая в то же время, что рукопись 4-й очень редкая. Похоже, что Амир Хайдар имел уникальную копию.
3. «Айяр-и Даниш»13 [перевод с арабского книги «Калила и Димна»].
Кроме того, я видел в разных книгах, что Абу-л Фазл также написал «Рисала-и Мунаджат», или «Трактат о молитвах»; «Джами-ул-лугат» — лексикографическую работу и «Кашкол». Последнее слово означает «чаша бедняка» или «маленькая корзинка или чаша», в которую бедняки на Востоке собирают рис, финики, получаемые в качестве милостыни, «а также этот термин применяется к собранию анекдотов или коротких рассказов. Но я не видел копий этих работ. Выше также упоминалось о двух комментариях, которые Абу-л Фазл представил при появлении при Дворе, которые, кажется, сейчас не существуют. И снова упоминаю о том, что он принимал участие в переводах с санскрита и составлении «Тарих-и Алфи».
«Дурар-ул-Маншур», современное «Тазкира», написанное Мухаммад Аскари Хусайни из Билграма, выделяет следующую надпись, написанную Абу-л Фазлом для храма в Кашмире14, как образец сразу и письма Абу-л Фазла, и его религиозных представлений. Это очень характерно для Абу-л Фазла, и сразу же узнаётся его стиль.
О Господь, в каждом храме я вижу людей, которые обращаются к Тебе, и на каждом языке я слышу людей, восхваляющих Тебя!
Многобожие и ислам склоняются пред Тобой, Каждая религия говорит: «Ты — один, и нет Тебе равных». Если это мечеть, люди шепчут святую молитву, и если это христианская церковь, люди бьют в колокола из любви к Тебе.
Иногда я посещаю христианский монастырь, иногда мечеть, Но везде я ищу Тебя из храма к храму.
Твой выбор не имеет отношений с ересью или ортодоксами, ибо все они стоят за завесой Твоей истины.
Ересь — еретикам, а религия — ортодоксам. Но пыльца лепестков розы32 принадлежит сердцу продавца духов.
Этот храм был воздвигнут для того, чтобы связать сердца стремящихся к