Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фрэнки задумалась. Если бы он пробыл здесь достаточно долго, то, возможно, это помогло бы им снова встать на крыло. Хотя бы в глазах местных. А потом они могут...
Фрэнки подняла глаза и увидела, что Нейт стоит на пороге. Стараясь скрыть удивление, она подняла брови, ожидая, что он скажет.
— Вот список, босс. — Голос звучал спокойно, а слово «босс» он произнес с нежностью. Шагнув вперед, Нейт положил на стол лист линованной бумаги. Он написал все слова большими буквами и очень аккуратно. Сами продукты в списке Нейт расположил, разделив их на группы, включая мясные и молочные.
— Я думаю, что сегодня вечером и в ближайшие семь дней у нас не будет больше десятка клиентов. И хочу сразу вас предупредить, что собираюсь изменить ваше меню. Оно старое и скучное.
Фрэнки кивнула и посмотрела на него, прищурив глаза:
— Я только что поговорила с Генри.
Нейт улыбнулся.
— Как поживает старый мерзавец?
— Он сказал мне, что вы... что он очень доволен вами.
— Именно поэтому я и сослался на него. Я подумал, что если вы услышите все от него, то не будете так беспокоиться насчет меня. И кстати, у меня никогда не было проблем с полицией.
Единственный случай, когда я оказался в полицейской машине, произошел еще в колледже. Я по недомыслию полез в реку купаться нагишом. Мой отец сильно разозлился, но официально меня никак не наказали. Хотя... у меня больше тридцати штрафов за неправильную парковку в Нью-Йорке.
Чтобы сдержать улыбку, Фрэнки нахмурила брови.
— Могу я вас спросить?
— Валяйте.
— Почему вы, с вашим послужным списком, захотели работать здесь?
Нейт пожал плечами:
— Мне нужны деньги. И потом, это только на лето.
— Но почему вы не идете в какое-нибудь заведение типа «Ла Нюи»? В городе. Вы могли бы заработать гораздо больше.
Фрэнки закрыла рот, подумав, что пора заткнуться. Она же не собирается уговаривать его пойти в другое место. Потому что он ей очень нужен.
Нейт довольно долго рассматривал ее, размышляя, что ответить.
— Мы с приятелем собираемся купить ресторан. Последние четыре месяца искали подходящий вариант в Нью-Йорке, Бостоне, Вашингтоне и Монреале, но нам ничего не
попалось. — Он улыбнулся. — Хотя, может, правильнее будет сказать, мы не нашли вариант, который могли бы себе позволить. Я потратил часть своих сбережений, и теперь нам нужны деньги на первоначальный взнос, который мог бы послужить обеспечением для небольшого кредита на раскрутку бизнеса. И как раз в это время моя машина сломалась, вот я и решил найти работу на лето, чтобы осенью завершить охоту. Ваше место не хуже любого другого.
Фрэнки опустила глаза, чувствуя нелепую обиду. Для нее «Уайт Кэпс» был не каким-то там местом. Это был ее дом, ее семья, это было... все. Но, конечно, для постороннего это всего лишь стены и крыша.
— Пожалуй, это не лишено смысла.
— Кроме того, как я мог упустить возможность поработать на такую женщину, как вы?
Она подняла глаза.
— Как я?
Взгляд Нейта переместился с ее глаз на губы. Фрэнки затаила дыхание.
Он смотрел на нее так, словно хотел поцеловать. Честное слово.
Время замедлило бег, а потом совсем остановилось. Фрэнки отвела взгляд, не в силах вынести напряжения.
— Ау-у, дорогая, — тихо произнес Нейт.
Фрэнки обхватила себя руками и снова посмотрела ему в глаза, подумав, что эта невольная нежность, по правде сказать, не слишком радовала ее.
— Улыбнитесь мне, не прячьте улыбку.
Она вспыхнула:
— Возможно, потом.
Губы Нейта изогнулись в легкой улыбке, как будто его порадовала ее откровенность.
— Буду ждать.
И он снова вернулся на кухню.
Фрэнки поставила локти на стол и положила голову на руки. Она не относилась к числу романтических натур. Никоим образом. Но в этот момент ему удалось совершенно обезоружить ее своим очарованием. Даже если это была лишь уловка. Всего несколько слов, сказанных этим хрипловатым голосом, смогли устроить у нее в голове короткое замыкание и превратить ее тело в кипящий котел.
Ничего хорошего. Посреди всего этого хаоса влюбиться в нового повара, пусть даже в великолепного повара!
Эта проблема ей совсем ни к чему.
Зазвонил телефон, и Фрэнки с облегчением схватила трубку, надеясь переключиться на что-то другое. К несчастью, это оказался клиент, который отказывался от бронирования комнаты на следующие выходные. Повесив трубку, Фрэнки посмотрела в окно. Снаружи на газоне, который уже опять нуждался в стрижке, бегали два бурундука.
В памяти Фрэнки ожила картина прошлого. Она видела Джой, Алекса и себя, значительно моложе, играющих в охоту за пасхальными яйцами. Джой нашла лишь одно яйцо, потому что хотела найти только ярко-розовое, и, найдя его, сразу же прекратила играть. Алекс нашел три, но вскоре потерял интерес и полез на дерево, чтобы посмотреть, как высоко ему удастся забраться. Фрэнки обежала все вокруг и, собрав все остальные яйца, распределила их поровну между тремя корзинами. Ей не составило труда найти яйца, ведь она помогала матери прятать их.
Фрэнки подумала, как давно это было. Тогда родители казались им чем-то совершенно незыблемым, как звезды на небе, двухступенчатой системой координат, позволяющей безошибочно ориентироваться в большом мире. Они давали детям ощущение защищенности, пусть даже иллюзорное, но очень сильное.
Господи, как же Фрэнки скучала по ним.
Когда бурундукам наскучило играть в догонялки и они скрылись в зарослях лилий, Фрэнки заставила себя прервать воспоминания. Оценив состояние газона и представив себе, сколько часов ей понадобится толкать перед собой старую ручную газонокосилку, она снова вернулась к столу. Рядом со списком Нейта лежало письмо из банка, извещавшее о том, что Фрэнки уже на шесть месяцев просрочила выплату кредита по закладной. Внизу ее персональный менеджер Майк Рой сделал приписку к стандартному извещению: «В ближайшее время нам надо поговорить, мы что-нибудь придумаем».
Фрэнки повезло, что этим занимался Майк. Он возглавлял местный банк уже почти пять лет и всегда хорошо к ней относился. Может, даже чуть больше, чем просто хорошо. В последние годы она постоянно затягивала с платежами, особенно под конец зимнего сезона, почти не приносившего доходов. Лето давало ей возможность расплатиться, и Фрэнки всегда удавалось держать ситуацию под контролем. По крайней мере, до прошлого лета, когда она впервые не успела погасить задолженность до начала зимы. А это означало, что к началу этого сезона долговая яма стала еще глубже.
Она боялась, что ей не избежать продажи дома. Годами она отказывалась даже думать об этом, но похоже, то, о чем не хотелось думать, могло стать неизбежным.