Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Весь день лил маленький, летний дождь. Под конец для него закончился и все тучи испарились, только солнце, теперь освещало дорогу.
Во время пути король снова задремал, Жак думал, что тот закрыл глаза и опять обдумывает дальнейшие планы, он не хотел его тревожить. Но Ричард не просто задремал, он заснул.
В его сне была лишь темнота. Повсюду мрак, а дальше неожиданно появилось лицо неизвестного человека, так похожего на лицо сектанта, который сражался против королей в Белой Башне год назад. Он молчал, всматриваясь куда-то. Затем его глаза лопнули, а из носа потекла темно-красная кровь. Это сильно напугало короля.
— Где ключ? — говорил сектант. — Где он?
— Я тебе ничего не скажу! Ничего не скажу! — повторял Ричард.
Голос продолжал усиливаться. Ричард проснулся. Он сильно был напуган.
— Что случилось? — Спросил его Жак. Но тот не отвечал, как будто не слышал.
Король шевелил губами, произнося что-то.
— Ты сегодня принимал лекарство? — продолжил Жак спрашивать отца.
Король продолжал смотреть на потолок и шевелить губами.
— Голова! — неожиданно он выкрикнул. — Больно!
Жак тотчас отворил дверь из кареты. Он искал взглядом мага, который хранил у себя снадобье, которое помогало Ричарду.
— Маг! — прокричал принц. — Сюда! Быстрее.
К карете подскакал на огромной лошади старик с белой бородой и огромным посохом. Он был одет в синюю одежду с гербами северного королевства.
— Отцу плохо. — произнёс Жак. Маг без промедления кинул принцу стеклянную колбу.
Жак быстро открыл колбу и зажал нос отцу, Ричард открыл рот, затем, он залил ему красную, сверкающую жидкость в рот.
— Отец! Отец? — Жак теребил Ричарда, шагал из стороны в сторону. Но тот не отвечал, только был погружён в себя.
— Предатели! — закричал король и оттолкнув сына, выбежал из кареты. — Они нас предали!
Рядом с каретой ехал Джоан, у него в руках находилось знамя. И когда он увидел короля, то сразу поскакал к нему. Тот метался из стороны в сторону, вытащил меч из ножен и размахивал им как будто отбиваясь от множества воинов. Зарубив одного элементаля, он попробовал запрыгнуть на его лошадь, но та только поднялась на задние ноги и чуть не затоптала короля, затем убежала прочь.
— Мой король! — прокричал Джоан. — Что случилось? — пытался он понять.
Ричард схватился за ногу Джоана и стащил его с коня. Тот свалился на землю. Затем король залез на коня и поскакал по дороге.
— Догоните его! — приказал Жак элементалям. Те сразу же поскакали за ним.
Спустя несколько минут короля стащили с коня и отобрали сломанный меч, который разломался, когда Ричард ударил им об щит одного из элементаля.
Маг и Жак быстро подбежали к королю.
— Отец! Отец! — кричал Жак, пытаясь его вразумить, но ничего не помогало. — ты помнишь меня?
Ричард качал головой, и он не узнавал своего сына. Его глаза вращались.
— Ваш отец обезумел! — проговорил Джоан.
— Если будешь распространять слухи, то тебя лично я лишу званий! — пригрозил ему принц.
Маг схватил голову Ричарда и начал проводить по его лбу пальцем, затем обеими руками сжал голову короля.
— Ключ находится у Кракена во рту. — произнёс Ричард.
Никто не понял смысла, но только королю он был понятен.
— Выметайся из его головы! — прокричал маг.
Затем, старик прислонил небольшой камень к груди Ричарда и открыв книгу с заклинаниями, начал читать. Жак мало что понял из того что сказал маг, он, даже не мог повторить такие слова за стариком.
— Уйди! Выходи! Я тебя изгоняю! — произнёс в конце маг после заклинания.
Глаза Ричарда перестали вращаться, и он упал на землю.
— Положите его в карету! — приказал принц элементалям.
Четверо воинов в доспехах подхватили короля с земли и перенесли его от солнца. Положив на подушки под крышу.
— Продолжаем свой путь! — приказал Жак и закрыл дверь кареты.
3 часть. «Первые следы».
Два сира воина направившись из Ледобурга в Озёрк, проскакали без остановок целый день. К вечеру они уже приблизились к своей цели. Направляясь прямо по дороге, гном и человек, миновали деревню и уже за ней приостановились, чтобы их лошади после долгого бега рысью, смогли отдохнуть.
— Как я и говорю, после нашей первой встречи с тобой, мой отец начал искать мне будущую жену, — произнёс Уильям. — он сильно обрадовался, когда тебя прислал наш король, чтобы пригласить меня в свой замок, чтобы я смог защищать и обучать принца.
— Да! Я помню! — сказал Золгран. — твой отец, принял меня как настоящий граф, было очень приятно находиться в вашем доме.
— Через две недели я уехал в Ледобург, — продолжил Уильям. — а когда вернулся, после того турнира, женился, кстати, я скоро буду отцом.
— Поздравляю! — радостно произнёс гном. — теперь у тебя будет своя семья.
— Ага! — сказал Уильям с удовольствием. — уже через месяц.
— Теперь только и будешь думать о потомстве! Как воспитать, как обучить и многое другое.
— Я теперь могу понять своего отца, ведь он тоже был счастлив, когда узнал, что я скоро появлюсь на этот свет.
— Вот только у моего отца другие эмоции были. — с разочарованием поделился гном.
— Почему? — удивился Уильям.
— У меня очень много братьев, и как у короля гномов, он не так был рад, когда узнал, что будет ещё один наследник. — продолжил Золгран. — ведь, само королевство будет раздаваться каждому наследнику, и чем больше их, тем хуже.
— Сочувствую. — произнёс Уильям.
— Всё нормально, ведь я отказался от наследства в пользу моего старшего брата и теперь живу в Ледобурге, там мне хорошо платят, а большего мне не нужно.
Оба воина добравшись до леса, очень быстро миновали его и перед ними распростерлось огромное поле, а через километр был виден замок. Он стоял на возвышенности и был окружён высокими стенами, а по середине находилась огромная башня.
Оба воина добрались до ворот замка молча. Они увидели шестерых людей, которые что-то говорили рыцарю, который был полностью покрыт латами. На нём был одет шлем, полностью покрывавшим его голову, его забрало было закрыто. Ворота были закрыты герсой, в замок никто не мог зайти.
— Пропустите мою семью переночевать! — умолял самый старший из людей. — мы на следующий день покинем этот город.
— Я не могу этого сделать! У меня есть приказ, я никого не могу пропускать в Озёрк. — ответил рыцарь.
— Но, вы, должны понимать, что моей семье некуда податься, а ближайший город находится очень далеко.
— Тут неподалеку есть деревня, попросите её жителей принять вас. — продолжал