litbaza книги онлайнФэнтезиМгновенная Смерть (1-3 том) - Fujitaka Tsuyoshi

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 166
Перейти на страницу:
жажды убийства, это не было чем-то опасным, однако это напомнило Йогири об его ограниченном знании возможностей некоей ‘Системы’. Ему по-прежнему необходимо проявлять осторожность.

«Я, эм-м, вытащил предмет из своего инвентаря?»

«Это доступно всем?»

«Ну, на самом деле, это довольно редкий навык, так что его не часто можно встретить! Правда, из-за него, мне пришлось таскать вещи всех членов отряда героя… Ах, вот оно! Принятие меня в твою группу несет с собой множество преимуществ! Благодаря моему инвентарю вы можете носить с собой столько вещей, сколько захотите, а с моей магией исцеления вам никогда не придется беспокоиться о травмах, к тому же я не первый раз в этом мире, так что смогу многое рассказать о нем! Разве это не великолепно?! Я определенно буду вам полезен! Так что не убивай меня, пожалуйста…!

Ханакава умолял, не переставая биться головой о землю. Он тихо пробормотал.

«Эрр, что ты думаешь, Даннура-сан? Если бы ты могла помочь мне убедить Такато-доно, ну, я был бы невероятно признателен…»

Он бросил короткий взгляд вверх, в сторону Томочики.

Девушка была явно встревожена вконец запутавшейся ситуацией, она все ещё помнила, каким образом Ханакава впервые предстал перед ними, но вскоре она собралась с мыслями, и сказал о своем решении.

«Только благодаря помощи Такато-куна я все ещё жива. Учитывая тот факт, что я обязана ему своей жизнью, я не думаю, что у меня есть право жаловаться на то, как он меня защищает, или же на то, как он собирается с тобой поступить».

«Хоааххх! Томочика-тян, когда вы стали такой крутой! Хотя, я верю, эмоциональный вскрик доброй девушки на вроде: “Можем ли мы совсем обойтись без убийств!?” лучше подошел бы вашему образу героини!»

«Итак, что за вещь ты достал?»

Йогири посмотрел на объект круглой формы, который Ханакава все еще держал в руке. Сделанный из металла и обладающий грубым внешним видом, он был похож на ошейник.

«Это рабский ошейник! После того, как вы наденете его, то не сможете воспротивится воле первого, на кого упадет ваш взгляд. Баснословно редкий волшебный предмет! Смотрите, сначала вы делает так, а затем…!»

Ханакава возился с ошейником, пока тот, неожиданно, не раскололся на две части. Затем он закрепил их вокруг своей шеи, заставив обе части щёлкнуть, соединяясь вместе, и посмотрел на Томочику.

«Моя госпожа…! Пожалуйста, дайте мне ваш приказ! Я готов даже вылизать ваши туфли! На самом деле, не возражаете, если я…!»

Ханакава, все ещё стоящий в коленопреклоненной позе, на карачках пополз к Томочике.

«Фу! Остановись!»

И он замер без движения, однако Йогири не был полностью убежден.

«Хм, понятно. Но та часть, о неспособности противостоять воле хозяина, все ещё находится под вопросом. Может он просто притворяется?»

«Это как-то мерзко… На самом деле, это супер мерзко. Есть ли способ перестать быть хозяином?»

«Я не хочу этого говорить, не хочу! Но я не могу сопротивляться этому… В то время как статус раба нельзя снять никоим образом, статус мастера может быть передан кому-то другому».

«О, отлично. Передаю его Такато-куну».

Заявила Томочика без капли сомнений или сожалений.

«Ээээх!» Почему! П о ч е м у! Жизнь в качестве раба Томочики-тян, по своему, не кажется такой уж плохой!»

«Я также не уверен, что со всем этим делать. В любом случае, хорошо, пока забудем о твоем убийстве».

Йогири посетило ощущение, что вся эта ситуация приобретает какой-то дурацкий оттенок.

«Правда!?»

«Хотя, мы все равно не потащим тебя с собой. Ах да, там же лес, верно?»

«Да, Лес Чудовищ. Насколько мне известно, это свободный от людей регион, в котором правит звериный король. Он никак не связан с уничтоженным демоническим лордом, поэтому я никогда там не был, но из того, что мне доводилось слышать, лес просто кишмя кишит монстрами. К счастью, эти лесные чудовища предпочитают держать дистанцию с человеческой цивилизацией, до тех пор пока не переступил порог леса, тебе не о чем беспокоиться».

«Иди туда и ожидай дальнейших распоряжений».

«Да ты вообще слышал, что я тебе сейчас говорил?! Я же сказал, там опас… Подожди! Я не хочу вставать! Мои ноги двигаются сами!»

«Ах, да».

Это выглядело, будто Йогири что-то вспомнил.

«Да?! Это же тот момент, когда вы весело говорите: «просто шутка»!? Я ведь прав?!»

Ханакава, повернув только лишь голову, смотрел на них с надеждой во взгляде.

«Я забыл приказать тебе молчать: Не говори никому ни единого слова о нас».

«Это что, все?! Ведь ещё не слишком поздно, слышишь? Я отдам всего себя, служа вам!»

«О, и…»

«Д а!?»

«Если у тебя при себе есть какие-нибудь ценные вещи, то оставь их здесь».

«Ты решил меня ограбить!?»

Использовав свой инвентарь, Ханакава вывернул его содержимое на траву.

«Отлично, пока. Поторопись».

«Погоди секундочку! Не мог бы ты не извлекать всю возможную информацию и деньги из людей просто для того, чтобы затем отправить их на верную смерть, просто потому что не хочешь иметь с ними дел! Серьезно, можешь так не делать!?»

Он кричал, делая все от него зависящее, но его ноги не останавливались.

Таким образом, Ханакава вошел в Лес Чудовищ вопреки своей воле.

Йогири поднялся на ноги и начал разбираться в нагромождении вещей раскиданных по земле. Золото, серебро и всевозможные драгоценные камни. Он не знал их ценности в этом мире, однако можно было заявить со стопроцентной уверенностью сумма выйдет очень приличной.

«Сейчас, нужно найти что-то, куда можно все это сложить».

«Ну, я думаю, в нашем классе было несколько человек с довольно большими сумками. Я схожу, принесу их».

С этими словами, Томочика ушла и, вернувшись, принесла два рюкзака из автобуса. Конечно, это была своего рода чрезвычайная ситуация, но, тем не менее, её полное отсутствие колебаний при воровстве чужой собственности удивило Йогири.

К тому же, тот факт, что люди умерли, тогда она тоже не выказала особого беспокойства насчет случившегося.

Хотя, возможно это была и не храбрость, возможно текущая ситуация все ещё не кажется ей чем-то реальным.

Бросив рюкзаки на землю, Томочика заговорила.

«Хорошо, давай все здесь рассортируем и разложим по рюкзакам. На всякий случай, мы должны хорошо спрятать дорого выглядящие камни и вещи. Некоторые из них могут нам даже пригодиться».

Они закончили паковать свои сумки, и Йогири сел на траву. Он чувствовал некоторую сонливость, возможно, потому, что он неоднократно использовал свою силу.

«Тут то, что можно съесть. Правда мы нашли только всякие легкие закуски и конфеты».

«О, точно, мы же

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 166
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?