Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Никакой другой ребенок никогда не заменит Мери Кейт.
– Я хорошо это понимаю. Не думаю, что когда-нибудь захочу снова стать отцом, – признался Трент и удивился, что высказал свою мысль вслух. Ни одной живой душе он не говорил, что боится полюбить другого ребенка так, как он любил Мери Кейт, что слишком велик у него страх потерять еще одно дитя.
Кейт повернулась к нему.
– Мне невыносима даже мысль о том, чтобы снова пройти через тот ад, который разверзся перед нами, когда мы потеряли Мери Кейт. Я боюсь родить еще одного ребенка, поэтому слишком хорошо понимаю, что ты чувствуешь.
Трент быстро взглянул на нее и отвернулся. Кейт нежно прикоснулась к его руке. Точно электрический разряд пробежал по его телу.
Трент скрипнул зубами. Десять лет понадобилось ему, чтобы вернуться к жизни и задуматься о будущем с другой женщиной. И вот – черт подери! – он направляется в Мемфис с Кейт – любовью всей его жизни. И эта поездка может закончиться тем, что перед ними откроется более страшный ад, чем тот, который они пережили одиннадцать лет назад.
Кейт не стала возражать, когда, въехав в Мемфис, Трент направил машину прямо к «Пибоди-Отель». Он мог бы проявить вежливость и спросить, где она хочет остановиться, но в конце концов, ему по средствам заплатить за номер с двумя спальнями в самом престижном отеле Мемфиса. Как гласит пословица, Трентон родился с серебряной ложкой во рту, поэтому всегда путешествует по высшему классу.
– Вчера я позвонил и заказал номер, – сказал он, когда они проезжали Джерман-Таун – пригород Мемфиса. – Я забронировал номер с двумя спальнями на неделю, указав, что, возможно, мое пребывание продлится.
Кейт кивнула и улыбнулась. У нее нет причин для недовольства. Проживание в самом элегантном отеле города не идет в сравнение с мотелем, где ей пришлось бы платить пятьдесят долларов за ночь – все, что она может позволить себе, исходя из своего скудного бюджета.
Ее спальня оказалась роскошной, ванная – великолепной. Большая кровать выглядела весьма соблазнительно. Коридорный внес ее сумку, и Трент дал ему чаевые. По улыбке коридорного Кейт поняла, что Трент дал ему больше денег, чем тот обычно получал.
– Хочешь поужинать в городе или в ресторане гостиницы? Или, если хочешь, мы можем пойти в какой-нибудь ресторан поблизости. – Трент снял куртку и бросил ее на ближайшее кресло. – Можно поесть здесь. Я могу заказать ужин в номер.
Кейт задумалась. Ей не хотелось выходить, но не слишком ли интимным окажется ужин в номере?
– Я устала. Мне хочется поесть и лечь спать, – сказала она. – Поэтому закажи для меня, что хочешь. Только не надо кофе. Пока ты будешь заниматься этим, я позвоню агенту Морану.
– Бифштекс, свиную отбивную, курятину или рыбу? – спросил Трент, просматривая меню.
– Я не сильно проголодалась. Ведь в Тьюпело мы ели бургеры. Мне достаточно будет салата.
Кейт разделась и повесила пальто в стенной шкаф. Она не была помешана на порядке, но любила, чтобы все было на своем месте. Это было единственное качество, которое заслужило одобрение тетушки Мери Белл. Кейт сняла шарф и перчатки и положила их на верхнюю полку, туфли аккуратно поставили на пол в шкафу.
Приоткрыв дверь, Кейт услышала, как Трент заказывает ужин. Пристально посмотрев на него, она закрыла дверь. Пора взять себя в руки и подавить сексуальные чувства, которые до сих пор вызывает у нее бывший муж. Они проведут вместе несколько дней, возможно, недель, и она не может тосковать по мужчине, который практически обручен с другой женщиной.
Кейт села на край кровати, достала из сумки телефон и нажала кнопку. Ожидая ответа, она пошевелила пальцами на ногах. На ней были носки. На работе она всегда носила брюки и носки. Ей уже давным-давно не приходилось надевать платье. Правда, в ее гардеробе есть два платья и один костюм, все остальное – брюки, блузки, жакеты и куртки. Кейт почти пожалела, что не взяла с собой платье.
Ей не следует делать этого – думать, как очаровать Трента. Ему всегда нравилось, когда она надевала платья, и он много раз говорил, что позор – скрывать такие великолепные ноги.
– Особый агент Моран, – раздался в трубке низкий мужской голос.
– Да, Моран, это Кейт Мелоун.
– Ты еще в Проспекте?
– Нет, уже в Мемфисе. Со мной приехал Трент. Мы в «Пибоди». В номере с двумя спальнями.
Моран присвистнул.
– Шикуете? Твой бывший муженек может позволить себе это?
– Да, с легкостью. Ну, каковы последние новости? Известно ли что-нибудь о…
– Мы нашли три пары родителей, которые лишились детей приблизительно в то же время, когда пропала Мери Кейт. Обстоятельства похищения очень схожи. У всех младенцев светлые волосы, и всем им не было шести месяцев. Мы связались с этими людьми, и, если они приедут в Мемфис завтра к одиннадцати часам утра, мы проведем общее собрание, чтобы обсудить обстановку.
– Ты упомянул о трех парах родителей, – сказала Кейт. – Но ведь есть только три девочки. Это значит…
– Это значит, что у нас четыре пары биологических родителей и только трое детей, которые могут принадлежать им.
У Кейт в горле встал ком. Она никому не желает горя, но она молится, чтобы Мери Кейт оказалась одной из девочек.
– Что тебе известно об этих людях?
– Могу только сказать, что лишь одна пара сохранила брак. У них уже есть двое детей. Вторая пара разведена, как ты с Трентом, и наконец, есть одинокий отец. Три года назад он овдовел.
– Положительная идентификация будет определяться по анализу ДНК? – спросила Кейт. Моран говорил, что анализ ДНК самый надежный способ. ДНК каждой девочки будут сравнивать с ДНК возможных родителей.
– Да. И мы ускорим этот процесс. Звонил твой босс, Макнамара, и просил сделать это быстрее. Был звонок и от Сэма Данди.
Спасибо, Сойер Макнамара, сказала про себя Кейт. Хотя ее подруга и коллега Люси Эванс презирала главу агентства, Кейт он всегда нравился, а теперь она просто полюбила его. Но Люси она ничего не скажет. Кейт улыбнулась.
Сэм Данди был человеком, которого все любили. Им восхищались. Будучи отцом, он, несомненно, понимает, как важен для нее этот тест. Когда все закончится, она позвонит и Сойеру, и мистеру Данди и поблагодарит их.
– Приемных родителей известили?
– Процедура уже началась. Мы начали с детей, которые старше. Мери Кейт почти двенадцать, так что она попадает в первую партию.
У Кейт сжалось сердце. Господи, пожалуйста, сделай так, чтобы ее дочь оказалась одной из этих маленьких девочек.
– Как ты думаешь, когда… – Кейт глубоко вздохнула, – когда мы будем сдавать образцы для анализа ДНК?
– Надеюсь, завтра. А через пару дней мы организуем встречу с приемными родителями. Мы просим, чтобы все они привезли фотографии своего ребенка.