Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Был слышен тихий шум прибоя и шуршание волн, которые снаружи омывали гору. Эти звуки отзывались глухим эхом внутри каменного свода.
— Когда-то это был кратер вулкана, потом потухшего! — осенила Сергея догадка.
Видимо, в древности магма стекала по склонам и, застывая, создала этот купол, а вода со временем вымыла в нем пустоты. Через много лет после того, как вулкан потух, а остывшая лава потрескалась, холодная морская вода образовала эту разветвленную сеть пещер, ходов, лабиринтов и щелей. Здорово поработала матушка-природа!
— Я в этом ничего не смыслю, — ответил Степанов и громко икнул.
«Интересно, сколько в скале таких ходов и нор?» — подумал Сергей и вслух произнес:
— Чем больше лазеек, тем проще спасаться в случае длительной осады, при нападении пиратов или людоедов.
— Сколько их — точно не знаю, но много, это точно. Я тут некоторые ходы-выходы изучил, так что неплохо ориентируюсь.
Переведя дыхание в большом гроте, старик зажег факел и, долго не раздумывая, тотчас нырнул в следующий лаз. Приятели последовали за ним. Через несколько метров под их ногами оказались рукотворные ступеньки, которые то вели резко вверх, то спускались вниз. Новый подземный ход, в котором и Сергей, и Гийом набили порядочно шишек о выступы, вдруг резко расширился, и они оказались во второй, более просторной пещере, накрытой острым куполом. Она напоминала гигантский колпак.
Ипполит придержал попутчиков.
— Осторожно, смотрите под ноги!
Слева в пещере виднелся крутой обрыв, в метре от его края плескалась морская вода, затекающая во время прилива через пролом, по которому они пришли, и сквозь многочисленные щели, виднеющиеся со стороны моря.
— Сейчас отлив усилится, тогда преодолеем это препятствие, — пояснил старик и устало опустился на камень.
Приятели присели на соседние валуны.
Действительно, вода постепенно отхлынула, но пока еще было слышно, как волны ударяют в каменную стену. Вскоре показался очередной ход, ведущий в глубь вулкана. Старик вскочил и по пояс в воде побрел к широкому темному отверстию. Снова ступени каменной лестницы то поднимались вверх, то уводили вправо, то влево, а затем спускались вниз. Преодолев очередное препятствие, они оказались под новым сводом. На возвышении в круглой пещере стояли закрытые сундуки.
Степанов сунул факел в расщелину, отпер сундуки и стал показывать новым товарищам их содержимое. А там… И чего только не было в этих сундуках! Россыпи золотых монет, серебряная посуда, топазы, рубины, изумруды, жемчуга…
— Что это? Пещера Али Бабы? А где сорок разбойников? — пошутил Сергей. — Ты их хотя бы схоронил? Или духи разбойников бродят по острову?
— Будут тебе разбойники. Обязательно будут, — ответил вполне серьезно дядя Ипполит. — Однажды появятся настоящие хозяева этих сокровищ, это я вам, граф, гарантирую. Главное, чтобы не застали врасплох. Я тут живу каждый миг начеку в ожидании пиратов. А почему они до сей поры на остров не наведались, так это для меня загадка. Возможно, носит их нелегкая по морям-океанам, а возможно, висят где-нибудь на рее. Это был бы самый удачный исход для нас.
— Постой! Ведь ты сказал, что сам спрятал трофеи на острове после спасения, а все твои дружки пираты утонули! Разве это не клад, выловленный после кораблекрушения? Кому принадлежали эти сокровища, если не эскадре капитана Барбоза? Ты давеча показывал жемчуга в мешочке, это что, не частичка этой коллекции? — не поверил Серж.
— Нет, граф. Это другой клад. Чей он, я не знаю и знать не желаю, а записки, извини, хозяева не оставили. Наверное, им было не до ведения реестра и записи прихода в амбарную книгу. Так что в любой момент могут объявиться. Но этого может и не случиться. Столько лет они не подавали признаков жизни! Ну а если все же законные владельцы этого клада объявятся, то я боюсь, что мы примем последний неравный бой.
— Тут не просто клад, настоящий музей! Алмазный фонд! — воскликнул, не удержавшись, Сергей.
Старик хмуро повел бровью и, не обращая внимания на выражение восторга графа, продолжил:
— А возможно, и отобьемся, теперь ведь нас уже трое бойцов! Я ведь верно говорю про троих? Не ошибаюсь? Не сбежите, не струсите, не покинете старика?
Сергей и юнга дружно закивали, а ротмистр облегченно вздохнул:
— Тогда полный порядок. Значит, мы теперь настоящий сплоченный гарнизон острова Петропавловска. Я комендант, вы — мои помощники. Ребята, от тех лихоимцев, кому принадлежит этот клад, пощады не жди — этот народ ой какой серьезный. Наверняка душегубы отъявленные! Я, конечно, понаделал тайников, лазеек, проходов и ловушек на тропах, но этого мало. Все зависит от количества незваных гостей. Но я теперь не один. Трое — это сила!
Когда они выбрались наружу и отдышались, уже светало. Ротмистр Степанов повел друзей к пушке, спрятанной возле крепости в кустах и старательно крытой ветками.
— Пороха у нас много? — спросил Серж.
— Мало. Хватит несколько раз выстрелить. Бухта как на ладони — не промахнусь, надо только поднять орудие на высокую площадку. Все зависит от того, какой у них корабль! С фрегатом не управлюсь, а небольшую шхуну или бриг утоплю! Осталось с вашей помощью затянуть пушечку наверх, на подготовленную позицию, откуда можно вести убийственный прицельный огонь. Одному в гору большую пушку не затащить. Я совладал только с маленькой, она в верхнем форте установлена.
— Так за дело! — с энтузиазмом воскликнул Сергей.
— Не спешите, граф, ведь не завтра они приплывут. Сколько лет ни одной души здесь не было.
— А вдруг? Как в сказке, явятся нежданно-негаданно.
— Таких совпадений не бывает. Это не сказка, а жизнь.
— А если стечение обстоятельств, насмешка судьбы, так сказать? — забеспокоился Сергей.
Старик почесал затылок и махнул рукой:
— Ладно. Если вам не терпится, то потащим ее сейчас. Предупреждаю, будет жарко.
Французская речь Ипполита Степанова была ужасна, но Гийом оказался малым смышленым и смысл его слов понимал с лета. Степанов командовал, его помощники пыхтели и тужились, как тяжеловозы, впряженные в поклажу.
— Пусть будет трудно, мучительно, но лучше затащить это треклятое орудие на выгодную огневую позицию именно сейчас! — подбадривал стонущего юнгу Строганов.
— Будь проклят тот, кто отлил эту тяжеленную дурищу! — пробормотал юнга. — Проклятие! Тысяча чертей! И почему эта пушка такая большая?! А как вы ее притащили к крепости в одиночку?
— При помощи чертовой бабушки, ядреной фени и Богоматери!..
— Что он сказал? — переспросил юнга у Сергея.
— Пустяки. Старик просто очень захотел, потому и сумел. Он — волшебник!
Ипполит топориком вышиб из-под лафета орудия подпорки, принес веревки, сплетенные из лиан, и опутал ими ствол. Дед махнул рукой, и они дружно напряглись. Это было нелегко. Пушка, с годами вросшая в землю, качнулась раз-другой, чуть сдвинулась с места и, заскрипев, неохотно покатилась на самодельных колесах. Вены работников вздулись, мышцы напряглись, пот выступил на лицах и заструился по телу. Оба приятеля выбивались из сил.