litbaza книги онлайнРазная литератураСто. Лирика - Тилль Линдеманн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 22
Перейти на страницу:

            Zacken tragen

          Ich weiß es nicht

        An manchen Tagen

             Rund sind sie

         Wie kleine Perlen

        Ich will es auch nicht wissen

                   All diese Fragen

                  Viele denken viel

                          Beflissen

 Bleib ich dumm doch kann ich sagen

Die Sternchen die am Himmel stehen

                   Sind wie sie sind

                     Einfach schön

                        Anzusehen

Вопросы о вопросах

Ответь мне, ну же, не молчи

   Не знаешь, отчего у звёзд

              Острые лучи?

              Я вот не знаю

                Бывают дни

                  Когда они

Словно жемчужинки круглы

         Я не хочу знать почему

                Все вопросы эти

          На пользу не идут уму

Пусть глуп останусь, но заметьте

          Звёздочки, что в небе

             Таковы, какие есть

                  Приятно ими

                    Любоваться

An der leine

       Habt ihr mal darüber

              Nachgedacht

               Wie es wäre

       Zu leben ohne Liebe

          Ohne diese Fessel

                 Der Seele

Läuft wie ein Hund am Herz

     Wie frei der Körper wie

            Offen der Geist

             Atmen anders

                Leider nein

 Wir laufen alle an der Leine

На поводке

             Хоть раз вы

           Думали о том

         Каково было бы

   Жить вовсе без любви

 Без этой вечной кабалы

              Душевной

На сердце было бы легко

          Свободно тело

           Дух свободен

     Дышалось бы иначе

               Не судьба

 Мы все на этом поводке

Blüten

Die Kirschen blühen an den Zweigen

        Weißer Tüll ins Holz geküsst

     So der Frühling wird sich zeigen

      Bläst uns Frohsinn in die Brust

                       Warme Tage

                       Kalte Nacht

Vom Frost gepflückt die Blütenpracht

Schlag den Schädel an die Wand

Lang her dass ich in Blüte stand

Цветение

    На ветках вишня расцветает

      Целуя древо тюлем белым

     Так весна в сердца вдыхает

Радость каждым плодом спелым

                    Днём тепло

                  Ночь холодна

        Морозом рвёт цеты она

Хоть в лепешку разобьюсь

 Но в цветенье не вернусь

Wenn du schläfst

                    Ich schlafe gerne mit dir wenn du schläfst

                         Wenn du dich überhaupt nicht regst

                                            Mund ist offen

                                                 Augen zu

                               Der ganze Körper ist in Ruhe

                                 Kann dich überall anfassen

                              Kann mich völlig gehen lassen

                        Schlaf gerne mit dir wenn du träumst

                                Weil du alles hier versäumst

Und genau so soll das sein (so soll das sein so macht das Spaß)

          Etwas Rohypnol im Wein (etwas Rohypnol ins Glas)

                        Kannst dich gar nicht mehr bewegen

                                           Und du schläfst

                                           Es ist ein Segen

Когда ты спишь

                    Я сплю с тобой, когда ты спишь

                        Когда недвижно ты лежишь

                                     Распахнут рот

                                     Закрыты веки

                       Обмякло тело в сонной неге

                           Могу тебя везде касаться

                     Не станешь ты сопротивляться

                     Сплю с тобой, пока ты грезишь

                         Ты ведь даже не заметишь

  Сработал план, я всё учёл (я всё учёл, так веселее)

В твоём вине был рогипнол (с рогипнолом я смелее)

                      Не шевелишься, даже малость

                                  Теперь ты спишь

                                    Какая радость!

Vorbei

      Lieber Freund lass dir erzählen

Schlimmer Kummer will mich quälen

   Ich finde mich nicht mehr zurecht

  Ihr geht es gut mir geht es schlecht

Ich leg mich hin dann steh ich auf

   Ratten laufen durch den Bauch

    Laufe los dann bleib ich stehn

Augen auf will nichts mehr sehen

   Lieber Freund ich würde lügen

  Wär ich nicht von Angst beseelt

Doch werde ich mich tapfer fügen

  Wenn mich liebes Messer schält

So steh ich nackt und ohne Herz

 Gestern wollte sie mich missen

      Die Amouren ausgemerzt

  Hat mir das Leben ausgerissen

   Liegt in Scherben und in Schutt

Bist noch hier und schon gegangen

           Alles alles geht kaputt

 Weiss nicht wann das angefangen

 Die Sekunden Peitschenhiebe

    Denk im Adertakt an dich

Ich dachte wohl es wäre Liebe

            War es aber nicht

Прошло

     Милый друг, позволь поведать

          О своих сердечных бедах

С самим собой не справлюсь, друже

         Ей хорошо, а мне всё хуже

Как только лёг, вновь на ногах

     Сердце будто бы в тисках

     Стою столбом, затем бегу

        Всё это видеть не могу

       Милый друг, я бы солгал

Сказав, что страх мне не знаком

       Но храбро я удар держал

     По сердцу своему клинком

    Стою нагой с дырой в груди

   Вчера она со мной простилась

        Любовь осталась позади

И жизнь как будто прекратилась

      Всё разбилось, всюду хлам

      Здесь ты или попрощалась

     Всё кругом летит к чертям

Не вспомню, как всё начиналось

   Секунды словно сговорились

          Вторя мыслям о тебе

Я думал, мы с тобой влюбились

             Похоже, врал себе

Froh

             Ich bin freundlich

       Ich grüße die Menschen

     Bin dem Leben zugewandt

         Hab keine Angst mehr

  Ich nehm Trübsal an die Hand

Ziehen

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 22
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?