Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Известие из штаба,— сказал гонец, присаживаясь на корточки у балки.
— Встаньте,— спокойно сказал Донал. Гонец встал.— Что за известие?
— Вторая и Третья команды останутся на месте до завтрашнего утра — громко сказал гонец.
— Известие приятное,— сказал Донал, отправляя посланца. Гонец повернулся и заторопился дальше.
Оставшись один, Донал продолжал изучать карту, пока позволял дневной свет. Когда совсем стемнело, он отложил карту, извлек из кармана маленький свисток и вызвал к себе ближайшего командира группы.
Через мгновение на фоне тускло освещенного неба вырисовалась высокая тощая фигура.
— Морфи, сэр. Вызывали?— послышался голос старшего командира группы.
— Да,— ответил Донал.— Часовые расставлены?
— Да, сэр,— ответил без энтузиазма Морфи.
— Хорошо. Пусть все время будут настороже. А теперь, Морфи...
— Да, сэр?
— Кто в отряде лучше всех распознает запахи?
— Запахи,сэр?
Донал ждал ответа. Наконец, Морфи медленно и задумчиво сказал:
— Наверное, Ли, сэр. Он вырос в шахтах. А там необходимо хорошее обоняние. Это шахта на Коби, командир...
— Я знаю, о чем вы говорите,— сухо ответил Донал.— Вызовите сюда Ли.
Морфи извлек свой свисток и вызвал старшего командира Третьей группы. Они подождали.
— Он в лагере? — спросил через некоторое время Донал.— Я приказал, чтобы никто не выходил за посты и чтобы все были в пределах слышимости свистка.
— Да, сэр,— сказал Морфи.— Он сейчас придет. Он знает приказ. Эти свистки мало отличаются друг от друга, нужна практика, чтобы научиться их различать, сэр.
— Командир группы,— сказал Донал.— Я буду признателен, если вы в дальнейшем не станете мне объяснять то, о чем я и так знаю.
— Да, сэр,— сказал Морфи покорно.
В полутьме показалась еще одна тень.
— В чем дело, Морфи?— послышался голос Ли.
— Вас вызывал я,— заговорил Донал, прежде чам старший командир группы смог ответить.— Морфи сказал, что вы хорошо различаете запахи.
— Очень хорошо,— ответил Ли.
— Сэр.
— Очень хорошо, сэр.
— Отлично,— сказал Донал.— Взгляните оба на карту. Быстрее. Я посвечу вам.— Он зажег небольшой фонарик, прикрывая его рукой. Карта была расстелена на балке перед ним.— Три километра отсюда. Вы знаете, что там?
— Небольшая долина,— сказал Морфи.— Наши посты в стороне от нее.
— Мы отправляемся туда,— сказал Донал. Свет погас, и он встал с балки.
— Мы... Мы, сэр?— услышал он голос Ли.
— Мы втроем. Пошли.— И он осторожно двинулся вперед во тьме.
Идя по лесу, он с удовольствием убедился, что командиры групп идут также бесшумно и осторожно. Медленно они прошли около мили. Тут они почувствовали, что поверхность поднимается.
— Ползком,— спокойно сказал Донал.
Они легли на животы и осторожно начали ползти вверх. Подъем занял у них добрых полчаса. Но в конце концов они оказались рядом друг с другом на краю обрыва. Они лежали и смотрели в темноту открывшейся перед ними Долины. Донал тронул Ли за плечо и, когда тот повернулся к нему, Донал дотронулся до своего носа, указал на долину и сделал энергичный вдох. Ли повернулся лицом к долине и в течение нескольких минут лежал, внешне ничего не делая. Затем он вновь повернул лицо к Доналу и кивнул. Тот поманил командиров с обрыва.
Донал ничего не спрашивал, а командиры ничего не говорили, пока не оказались на безопасном расстоянии за своими постами. Тогда Донал обратился к Ли:
— Ну, Ли, что вы почувствовали?
Ли колебался. В его голосе, когда он, наконец, ответил, почувствовалось удивление:
— Не знаю, сэр,— ответил тот.— Но что-то, по-моему, кислое... Не понимаю такого запаха.
— Это все, что вы можете сказать? « Что-то кислое»?
— Не знаю, сэр,— ответил Ли.— У меня хорошее обоняние, командир, на самом деле, хорошее,— голос его звучал воинственно,— но ничего подобного я до сих пор не ощущал. Я вспомнил бы.
— Кто-нибудь из вас бывал на этой планете?
— Нет,— ответил Ли.
— Нет, сэр,— повторил Морфи.
— Понятно,— сказал Донал. Они подошли к той самой балке, с которой он встал три часа назад.— Это все. Благодарю вас, командиры rpyпп.
Он вновь сел на балку. Двое, поколебавшись немного, исчезли.
Оставшись один, Донал изучил карту, затем некоторое время посидел в задумчивости, потом, подозвав Морфи, сказал, что отправляется на командный пункт.
Командный пункт располагался в затемненном помещении. Внутри спал ординарец, у освещенной карты сидел Скуак.
— Где комендант?— войдя спросил Донал.
— Отправился спать три часа назад,— ответил Скуак.— У вас к нему какое-то дело? Он оставил медя дежурить.
— Где он спит?
— В десяти метрах отсюда, в кустарнике. Но что случилось? Вы хотите разбудить его сейчас?
— Может, он уже проснулся?— сказал Донал и вышел.
Выйдя из командного пункта, он осторожно двинулся в направлении, указанном ему Скуаком. Здесь, прикрепленный к двум дверям, висел полевой гамак. Сквозь верхнюю накидку смутно вырисовывалась фигура. Но когда Донал протянул руку и дотронулся до плеча спящего, он понял, что это пустой костюм. Сдерживая дыхание, Донал повернул обратно к городу. Пройдя мимо командного пункта, он направился к городу, но был остановлен часовым.
— Извините, командир,— сказал часовой,— приказ коменданта. Никому не разрешается уходить в город. Даже ему самому,— сказал он.— Там ловушки.
— Спасибо,— ответил Донал. Повернувшись, он скрылся во тьме. Но отойдя немного, повернул обратно, осторожно миновал посты и приблизился к домам города. Маленькая, но очень яркая луна, которую жители Гармонии называли Окном Господа, только что взошла, и всюду появились серебряные и черные тени. Укрываясь в темных местах, Донал начал тщательно обыскивать город, дом за домом, здание за зданием.
Это было медленное и утомительное занятие, так как все это нужно было ему проделать тихо. Спустя почти четыре часа он нашел то, что искал.
В центре небольшого освещенного луной и лишенного крыши строения стоял Хьюго Киллиен. Он выглядел весьма внушительно в своем маскировочном военном мундире. Рядом с ним, почти в объятиях— Анеа, избранная