Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все трое были одеты в одинаковые синие туники, на голове круглая шапочка того же цвета, на ногах легкие кожаные сандалии. Помпезных нарядов джози не признавали. Торговля приносила им гигантскую прибыль, но свое богатство они никогда не показывали. Роскошь и чопорность чужды даже лидерам кланов.
Существа проследовали до ступеней трона, остановились и вежливо поклонились.
— Мы приветствуем могущественную правительницу Сириуса на нашей планете, — проговорил джози с обильной сединой в волосяном покрове.
Видимо, он старший и по возрасту, и по положению. На первый взгляд дарсалцы очень похожи друг на друга, но это не так. Если присмотреться, то различия обнаружишь сразу. Выражение «наша планета» задело Торнвил, но женщина промолчала. Обострять ситуацию еще рано. За время длительной конфронтации с Сенатом Октавия научилась ждать и терпеть.
— Нам известно, что барон Мейган свергнут и убит, — продолжил посол. — Теперь Эдан входит в состав вашего графства. Мы в дела людей не вмешиваемся, но сейчас особый случай. Я Кор Сен, глава Совета кланов. Мне поручено выяснить некоторые детали. По соглашению с первым императором…
— Я знакома с соглашением, — сказала графиня. — Что конкретно вас интересует?
Надо отдать должное Сену, он говорил без дешифратора. Голос у джози неблагозвучный: гортанный, резкий, крикливый. Но тут уж ничего не поделаешь. Главное, что
Кор не поленился, выучил чужой язык. Это определенная дань уважения человечеству. Кроме того, аппарат иногда искажает смысл фраз, что при ведении важных бесед недопустимо.
— Прежде всего, характер взаимоотношений, — произнес глава Совета. — Мы мирный трудолюбивый народ. У нас практически нет преступлений…
— Да, да, я помню, как пять веков назад вы под корень истребили расу валкаалцев, — язвительно заметила правительница. — Десантникам пришлось срочно эвакуировать уцелевших на отдаленные острова.
— То была праведная месть, — возразил Сен. — Джози захлестнули эмоции. Не забывайте, мы тысячи лет находились в рабстве. Безжалостный враг убивал и поедал наших детей.
— Ладно, закончим этот экскурс в историю, — вымолвила Торнвил. — Я не буду менять правила. Они меня вполне устраивают. Сумма, которую вы вносите в казну Эдана, весьма значительная.
— Благодарю, ваше высочество, — сказал Кор. — Вы приняли мудрое и справедливое решение.
— Не торопитесь, — графиня подалась вперед. — Есть одно непременное условие.
Лицо посла недовольно сморщилось. Глава Совета опытен и умен. Он прекрасно знал, что мелкие нюансы и сноски часто сводят на нет все достигнутые договоренности. Его радость оказалась преждевременной. Сирианская правительница хитра и коварна. С ней нельзя расслабляться ни на секунду. Расплата последует незамедлительно.
— Что за условие? — спросил Сен.
— Прекращение поставок оружия и боевой техники другим государствам, — ответила Октавия.
— Но как мы тогда будем жить? — захлебнулся от возмущения джози. — Это основа нашего экспорта. Уже заключены многомиллионные контракты. Астрономические убытки, неустойки, потеря деловой репутации. Экономика страны рухнет.
— Искренне сочувствую, — вздохнула Торнвил. — Но у меня есть обязательства перед моим союзником, герцогом Видогом. Ситуация сложная. Мы на грани войны с Грайдом. Согласитесь, что усиление врага вряд ли нам на руку.
— Ваше высочество, — в голосе Кора зазвучали жесткие нотки. — Данные санкции приведут к непоправимым последствиям. Закрытие заводов, безработица, недовольство простых граждан.
— Перепрофилируйте производство, — вставил Хейвил. — Выпускайте мирную продукцию.
— У нее нет сбыта, — возразил глава Совета. — Вы разорите не только компании джози, но и себя.
— Ничего, как-нибудь обойдусь без этих денег, — вымолвила графиня.
Сен на мгновение замолчал. Он прекрасно понимал, что открытый конфликт с Октавией его народу ничего не даст. В отличие от Мейгана правительница Сириуса не нуждается в средствах.
Дарсалцев не спасет даже бунт. Торнвил не станет наводить порядок. Графиня просто введет внешнюю блокаду. Ни один корабль без ее разрешения не подойдет к планете. Для джози это полный крах. Бросить вызов звездной эскадре Октавии контрабандисты не рискнут.
Глава Совета взглянул на правительницу. Она абсолютно невозмутима, однако, в глазах женщины бешеный огонь. Кор немало пожил и неплохо разбирался в людях.
Торнвил лукавит, ведет тонкую игру. Вопрос в том, чего добивается графиня? Загадка не из легких.
— Ваше высочество, — произнес Сен. — Мы готовы к сотрудничеству. Мне кажется, при определенных обстоятельствах можно найти какой-то компромисс. Возьмем, к примеру, оружие. В каждой стране есть собственные предприятия по его выпуску. Эмбарго ничего кроме финансовых потерь не принесет. Эта мера, скорее политическая, чем экономическая.
— Разумеется, — подтвердила Октавия. — Тем самым, я демонстрирую свою позицию.
— И напрасно, — тотчас отреагировал джози. — Зачем обострять отношения сразу со всеми соседями? Вы спровоцируете создание мощной коалиции. Ваша сила в разобщенности противников.
— Интересная мысль, — обратилась к командиру «Альзона» правительница. — У вас есть конкретные предложения?
— Да, — поспешно сказал глава Совета. — Надо обмануть неприятеля. Лучшее средство— соблюдать нейтралитет. Хотя бы для видимости. Продажа оружия — это козырь, которым можно воспользоваться.
— А вы хитрец, господин Сен, — усмехнулась Торнвил. — К сожалению, проблема гораздо шире. Речь ведь идет не о бластерах, автоматах и лазерных карабинах. Прежде всего, я говорю об эсминцах и крейсерах. Именно они позволяют врагу диктовать условия. Сколько у вас заказов?
— Ваше высочество, вы заставляете меня раскрыть коммерческую тайну, — изобразил отчаяние Кор.
— Хотите прекратить диалог? — бесстрастно спросила Графиня. — Я не настаиваю…
— Нет, нет, — произнес джози. — Наша беседа очень плодотворна. Мы имеем контракты на тридцать судов.
— От кого? — уточнила Октавия.
— От разных государств, — ответил Сен. — Здесь и Плайд, и Камон, и Хорос…
— Неужели и герцог Саттон покупает у вас корабли? — удивился майор Хейвил.
— Он постоянный клиент, — вымолвил глава Совета. — Платит весьма щедро. Приобретает исключительно тяжелые крейсера.
— Придется огорчить ваших партнеров, — вздохнула правительница. — Все сделки аннулируются.
— Но как же космические доки? — воскликнул Кор.
— Пусть займутся ремонтом поврежденных в сражении судов, — проговорила Торнвил. — Работы им хватит надолго. Я не поскуплюсь.
— Спасибо, — джози почтительно поклонился. — А как насчет обычного вооружения?
— Продавайте, — графиня небрежно махнула рукой. — И не забывайте об отчислении процентов.