Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как далеко он готов зайти, чтобы заставить ее поехать домой? Может, Том попросил Рэма очаровать ее и убедить вернуться в Англию?
Но сейчас она не станет об этом думать. Рэм вновь пригласил ее на танец. На эту ночь она обо всем забудет и позволит себе расслабиться.
Когда они покинули клуб, в голове Мии крутились мысли о яхте Рэма. Она предупредила подруг, что ни за что на свете и близко к ней не подойдет, хотя они очень обрадовались бы подробному рассказу.
Мия с Рэмом гуляли вдоль гавани, но он мог в любой момент свернуть.
— Я должна знать, что упускаю, — бесцеремонно заявила она, решившись еще разок поиграть в непослушную младшую сестру. — Ведь это твоя яхта считается одной из самых крупных и красивых?
— Сколько комплиментов, — заметил Рэм, прижимая руку к сердцу. — Даже не знаю, справлюсь ли я с таким потоком красноречия. — Он улыбнулся.
— Ну же, покажи мне ее. — Мия потянула его за рукав.
— А откуда ты о ней знаешь?
— Разве не ты мне рассказал? — нарочито удивленно спросила она.
— Я?
Увидев наконец яхту, Мия подумала, что не зря подруги с таким восторгом отзывались об этом плавучем чуде. Судно, скромно названное «Звезда Рампракеша», больше напоминало плавучий город, чем игрушку миллиардера. На одной из многочисленных палуб находились вертолет и несколько быстроходных катеров. Мия видела в Монте-Карло множество красивых яхт, но ни одна не могла сравниться с «дворцом» Рэма.
— Мы можем подняться на борт? — спросила она.
— Минималистка Мия пытается узнать вкус светской жизни? Что дальше? — шутливо поинтересовался Рэм.
— Можешь прекратить вскидывать брови, богатенький мальчик. Просто пусти меня на палубу.
Он провел ее на борт со словами: «Добро пожаловать в Рампракеш…» — и Мию охватил еще больший трепет.
— Ну, покажи мне, что тут есть, — потребовала она, поражаясь тому, сколько членов экипажа салютовали Рэму. — В твоем плавающем караване должны быть не только открытая танцевальная площадка, бар размером с бальный зал… и бассейн? — Мия удивленно уставилась на бассейн.
— Должен же я где-то тренироваться, — не думая оправдываться, ответил Рэм. — Не забудь еще кинозал, площадки для бадминтона и гольфа.
— Хвастун.
— Шампанского?
— О, пожалуй, да, — ответила Мия.
Голова шла кругом от волнения. Все это так… волшебно.
Мия оглядывалась по сторонам. Без сомнения, Рэм был верховным правителем плавающего города. Если она здесь исчезнет, никто даже не узнает.
Но Рэм никогда не воспользуется ее беззащитностью. И так ли уж часто выпадает шанс насладиться подобным великолепием? Она сама напросилась сюда, никто ее не принуждал.
— Готова увидеть еще больше? — спросил он.
— Еще бы! — восхищенно воскликнула Мия.
Рэм провел ее по широкой палубе с уютными сиденьями и столиками в богато украшенный бар, который занимал большую площадь, чем квартира, которую она снимала с подругами. Пока Мия пораженно озиралась, Рэм открыл стеклянную крышу.
— Надо признать, это впечатляет.
— Тебе нравится? — сделав широкий жест рукой, спросил Рэм. — Я недавно все это установил. Почему бы тебе не оценить отделку с профессиональной точки зрения? — В его глазах плясали веселые искорки.
Предложение удивило Мию и польстило ей. Уже давно никто не воспринимал ее как дизайнера, но даже после аварии интерьер остался ее страстью.
— Ну ладно… — пробормотала она и огляделась еще раз, внимательнее.
Бар был обставлен со вкусом. Но затем она сравнила тяжеловесность отделки внутреннего интерьера с крышей в стиле модерн, и сочетание ей не понравилось. Все выглядело несколько старомодно для Рэма. Но Мии не хотелось критиковать его вкус, поэтому она остановилась на уклончивой фразе: «Честно говоря, не думаю, что могла бы сделать лучше, Рэм».
— Никаких хитрых уловок? Мия, я в тебе разочарован… — произнес он.
Ее охватило сожаление.
— Я бы поиграла с освещением, затемнила бы фон и осветлила украшения…
— О, так тебе хотелось бы кое-что изменить, — произнес Рэм. — Налить тебе шампанского, пока ты думаешь? Я правда хочу услышать твои предложения, Мия. Когда будешь готова поделиться своими мыслями, дай знать.
Мии в голову пришла еще пара идей, которые, возможно, ему бы понравились.
— Не надо шампанского, — быстро ответила она.
— Ты же не хочешь, чтобы мой лучший напиток выдохся. Я и не прошу, чтобы ты выпила всю бутылку, — сказал он, подавая хрустальный фужер. — Просто попробуй.
— Тогда всего несколько глотков.
Ей хотелось провести время с Рэмом. Хотелось узнать, как он изменился, заглянуть в его жизнь.
— Знаешь, тут все практически идеально. Но все же я могу кое-что предложить, — наконец сказала Мия.
— Мне очень интересно. — Рэм посмотрел на нее, они чокнулись.
Мия почувствовала, что за его просьбой скрывается нечто большее. Люди пытались загнать Рэма в рамки, которые не могли удержать его буйную натуру. Он был слишком свободомыслящим, слишком энергичным, чтобы соответствовать традициям прошлого.
— Это все, чего я прошу… — добавил он.
Жаль. Теперь Мии оставалось только вспоминать, как приятны были его объятия во время танца. Мрачный, опасный и абсолютно неотразимый, Рэм являл собой силу природы…
«Силу, которую стоит опасаться», — напомнила себе Мия.
Отойдя в сторону, Мия посмотрела в одно из окон, из которого открывался вид на Монте-Карло, сверкавший, словно бриллиант. Рэм последовал за ней и остановился, не касаясь ее, так близко, что все ее тело напряглось.
— Что случилось, Мия? Ты никогда не была такой…
— Скучной?
— Обидчивой. Или… сдержанной? Я думал, ты немного расслабилась в клубе.
Напряженный, Рэм казался еще более привлекательным. Он был прав — в клубе она расслабилась. Слишком расслабилась. Настало время взять себя в руки.
— Мы не виделись несколько лет. Естественно, что я изменилась. Я больше не та дерзкая девчонка, которую ты знал. — Мия сжала губы.
Она вышла на палубу, надеясь, что прохладный ветер вернет ей остатки разума. Бархатное небо освещала яркая восковая луна, перед ней расстилалось чернильное море, тихое и волшебное, под куполом из мерцающих звезд. В небе не было ни единого облака. Чернота была так же чиста, как и пустой лист бумаги. Странно было думать, что иногда море штормит. Закрыв глаза, Мия глубоко вдохнула и подняла лицо к небу. Воздух был свеж и чист, острый соленый запах был наполнен жизнью, смешиваясь с… восточными пряностями. Что означало, что Рэм стоял прямо за ней.