Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— К тебе гость, — сказал Скай и поприветствовал кого-то коротким мрачным кивком.
Маргарита только плотнее завернулась в плед. Не хотела смотреть. Боялась разочарования. Эльсвер не придёт, а хуже прочего — она сама не была уверена нужен ли ей господин Брэг. Запуталась опять.
Эльсвер размеренным шагом прошёл в беседку, а брат незаметно удалился. Глядя на тщательно уложенные волосы жениха, и безупречно сидящий на нем камзол, Маргарита с ужасом вспомнила, что её собственная причёска совсем не идеальна. Полностью погрузившись в раздумья, она наскоро расчесалась утром, небрежно подобрала волосы, чтобы не мешали, а простое домашнее платье и под пледом показалось недостойным для молодой Фолганд. И Эльсвер смотрел так непонятно, словно немного свысока, снисходительно улыбаясь краешками губ. Должно быть, ей не удалось скрыть все метания последних дней.
Вдруг, она пришла к идее, что господин Брэг странно влияет на неё, лишая привычной уверенности. Бьющиеся вокруг него стихии манили, но смешивались в беспорядке. Он не маг и не может сам управлять хаосом. Растерянно, Маргарита молчала, а Эльсвер не смел сесть без приглашения.
— Вы пришли, — слова сами вырвались хрипло, она не успела подавить сдавленный выдох. — Немного прохладно, а я, кажется, простыла, — ей показалось важным объяснить свой встрёпанный вид и плед, знаком указала на место рядом с собой.
— О, надеюсь ничего серьёзного, — он участливо, но сдержано отозвался на известие о болезни. — У меня важный разговор к вам, Маргарита.
Сердце Ри дрогнуло в предчувствии. Только она так и не поняла хорошее ли оно.
8
Эльсвер сел рядом. Спокойный, с ощутимой внутренней силой. В который раз Маргарита подумала, что он мог быть магом. Много стихий, много больше, чем она видела в день знакомства жениха с родителями. И где только сумел напитаться? Её магическая суть тянулась к источнику, но сделалось страшно, потому что стремление приносило за собой слабость и нерешительность. Ри попыталась успокоить себя — если Эльсвер притягивает силы стихий, то есть возможность не потерять магию после близости с обычным человеком.
Маргарита похолодела, впервые в полной мере осознав, что брак подразумевает и эту сторону отношений. Что же, иного ждать не приходится — болезненные чувства к Дариону Люцию никогда не найдут исхода. Маг не любит девчонку Фолганд, а жизнь продолжается. Ей казалось, что она сможет привыкнуть к господину Брэгу. Его поцелуй тогда, в беседке, не вызвал в ней особого отвращения, но и бури чувств то же не разбудил. Может быть потом, со временем…
Она ждала, что скажет Эльсвер.
- Прошу простить меня, Маргарита, — он коснулся её руки, сжимавшей край пледа. — Неотложные семейные дела заставили покинуть столицу. Не успел и записки написать для вас. Затем, сложное дело о наследстве в другой провинции. Простите, что не смог уделить вам внимание, как вы того заслуживаете.
Тяжёлый и тёмный узел внутри Маргариты развязался в успокоении. Всё разъяснилось, и примерно так, как и думала Ри. Напрасно она изводила себя. Позволив взять себя за руку, ответила Эльсверу улыбкой. Потом опомнилась.
— Ваши семейные проблемы разрешились? Всё хорошо?
— Просто дела, Маргарита, — он чётко дал понять, что сочувствия не требуется, осторожно поцеловал пальцы.
— Я понимаю, — она собралась с мыслями, несмотря на смятение, порождённое напором стихий вокруг него. — У вас ответственная работа.
В его внимательных серых глазах промелькнула смесь снисходительной иронии и решимости. Отчего Маргарита смутилась, почувствовав себя безмозглой дурочкой. Состояние непривычное для неё, рождающее злость. Она не понимала, что происходит. Эльсвер вёл себя учтиво и, на первый взгляд, как обычно, но почему же так неуютно рядом. Сидела перед ним, словно маленькая девочка перед зрелым мужчиной. Когда-то он и привлёк её своей зрелостью, отличавшей его от бесчисленных сыновей богатых горожан. Слишком юных и легкомысленных.
Размышляя, Ри не заметила, как он достал то, что держал теперь в пальцах — тонкое колечко с сияющим камешком.
— Ри, — он впервые назвал её семейным именем, — выходите за меня. Я предлагаю вам стать хозяйкой в моем доме, — это была традиционная фраза предложения брака в землях Фолганда, и он не отошёл от обычаев. — Если вы согласитесь, я тут же составлю официальный разговор с лордом, чтобы соблюсти все формальности, но хочу услышать от вас согласие или отказ. Прежде, чем дать ответ, — продолжил Эльсвер. — Вы должны знать — скоро я уезжаю в Хриллингур.
— Как?! — Маргарита не сдержала себя, почти вскрикнула от стольких новостей сразу, мысли смешались.
— Семейные дела требуют моего присутствия в Хриллингуре. Конечно же, моя жена поедет со мной.
Обычная ситуация в семейной жизни, она понимала. Если Маргарита согласится на брак, то свадьба состоится быстро, а следом отъезд на родину мужа. Не будет времени привыкнуть к мысли о разлуке с родными, провести с ними больше времени. Возможно, она долгое время не встретиться с семьёй. Непростое решение для девушки.
«Ты сама выбрала такой путь. Ты же этого желала! Почему дрожишь теперь? — сотни раз задавала вопрос. — Я же не думала, что он увезёт меня, — оправдывалась в немом диалоге с собой».
Застыв, вытянувшись в напряжении, Эльсвер сидел с кольцом в руках, полные губы плотно сомкнулись. Растерянность Маргариты стала лучшим ответом, но он ждал слов.
— Ваше предложение неожиданно, — из всех возможных вариантов Ри выбрала самый честный. — Я должна подумать, Эльсвер.
Когда ситуация дошла до края, Маргарита собралась с силами. Какие бы эмоции не раздирали её изнутри, но подобные решения принимаются с холодной головой. Она ждала предложения позднее, не так быстро. Скорее всего, Эльсвер торопится из-за семейных дел. Логичность и ясность происходящего помогли Ри успокоиться. Только она не была готова.
— Понимаю, — он аккуратно спрятал кольцо, ни один мускул не дрогнул в лице, но серые стальные глаза потемнели, и как показалось Маргарите не от разочарования или обиды, от гнева.
Такую возможность Ри отбросила сразу. Никогда господин Брэг не позволял себе и тени ярких эмоций. Сдержанный и спокойный, тихо, но с достоинством он находился рядом с ней.
— Сколько необходимо дней? — он