Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бинелли отхлебнул горячий кофе и поставил чашечку, казавшуюся в его руке пластмассовой игрушкой, на блюдце. Прочистил горло, кашлянув в кулак. Клейни не шевельнулся, лишь глаза недовольно сверкнули, но в остальном конгрессмен себя никак не проявил.
Ублюдки… Бад достал блокнот, щелкнул авторучкой. Из — за них погибли Эдвард Бэггинз и несколько полицейских.
— Кто сейчас возглавляет службу безопасности корпорации? — спросил он.
— Джо Бинелли, — спокойно ответил Клейни. — Временно исполняет обязанности, пока не подыщем подходящую кандидатуру. Вы… э — э…
— Капитан Джессап, — напомнил Бад.
— Да, капитан, может, хотите занять эту должность? Мэр о вас высокого мнения. Да, Джо?
— Гхм… — Бинелли снова кашлянул в кулак, раздув щеки, и кивнул.
Издеваются. Бад сделал пометку в блокноте. Мэра вспомнили, который два часа назад звонил ему и сообщил официальную версию происходящего. Ребята в департаменте пока о ней не знают, но через шесть часов новость напечатают в газетах, зальют в Сеть и покажут по ТВ, и тогда Баду придется держать ответ перед людьми… Ублюдки. Мэр окончательно расслабил ягодицы и лег под «Меморию», получает удовольствие. Впрочем, не он один такой — перед выездом в штаб — квартиру с Джессапом связались из Белого дома, обещали любую помощь, при этом дали понять, что беглого Шелби нужно разыскать в течение суток… не обязательно живым. Точнее, совсем мертвым. Конченые ублюдки! Никто из них не вспомнил о погибших, и никто не сказал ни слова об убийцах и их числе.
— Чем занималась в компании Кэтлин Бейкер? — Бад уставился на Бинелли.
Тот растерянно взглянул на Клейни, и стало ясно, что почетный председатель совета директоров лишь на словах почетный, на самом деле он рулит всем. Управляющий — ширма и «говорящая голова», на случай если необходимо выступить по ТВ или сделать заявление для СМИ.
— Научными разработками, — все — таки ответил Бинелли.
Да уж, обтекаемая формулировка… Бад перевел взгляд на Клейни:
— Меня интересуют подробности.
Конгрессмен отмалчиваться не стал:
— Видите ли, капитан, корпорация обеспечивает не только гражданский рынок. Вам хорошо известна программа коррекции личности, стоящая на службе закона и успешно применяемая полицией Штатов. Но есть вещи, — он подался вперед, положив руки на стол, — о которых многие не знают, не в курсе даже в Белом доме, но хорошо осведомлены в Пентагоне. Кэтлин Бейкер входила в число сотрудников, владеющих государственной тайной, укрепляющих мощь нашей страны, где и без того сложная политическая обстановка… А что творится на международной арене, какое напряжение в Европе!.. Вы понимаете меня, капитан?
— Вполне.
Ему не оставляют выбора: завтра утром, возможно в обед, дело перейдет к федералам, но прощать дельцам из корпорации смерть стольких людей нельзя, придется начать тайное расследование. Бад покивал, поджав губы, и произнес:
— Господа, пока дело находится у меня, вынужден пригласить вас в участок для дачи показаний. — Он взглянул на часы. — Завтра к девяти утра.
— Как вам будет угодно, капитан, — с прежним спокойствием отозвался Клейни. — Наши адвокаты явятся к вам.
Поднявшись, Бад спрятал блокнот и ручку в карман. Ему хотелось задать еще один вопрос, про Уильяма Боу, напарника покойной Кэтлин Бейкер. Но разговор о деле потерял всякий смысл, а до Боу было не дотянуться — того еще в обед поместили в одну из частных клиник где — то в Нью — Джерси. Диагноз Джессап так и не выяснил — какая — то «острая инфекция», — детективы вернулись из клиники ни с чем, их туда просто не пустили.
Пройдя через зал, капитан задержался у двери, почувствовав на себе пристальный взгляд Клейни. Он не стал оборачиваться, решительно толкнул дверь и вышел в приемную.
Конгрессмен повернулся к Бинелли, и управляющий сгорбился, втянув голову в плечи. Джо Бинелли хорошо помнил этот тяжелый пристальный взгляд, взгляд убийцы, ему снова захотелось прочистить горло. Взяв дрожащими пальцами чашечку с кофе, он быстро влил напиток в свой большой, с пухлыми губами рот. Язык и нёбо обожгло, заклокотало в горле, и Бинелли не удержался, закашлялся. Его начало мутить, и тут он услышал жесткий голос Клейни:
— Зайдите, Диккенс. — Конгрессмен отпустил клавишу на аппарате селекторной связи и откинулся на спинку кресла.
В стене слева от стола бесшумно отошла в сторону панель, и в зале появился высокий блондин с холодными светлыми глазами. Бинелли передернул плечами, уставился в окно, морща нос.
— Вы нашли его? — поинтересовался Клейни у блондина.
— Мы прослушиваем полицейские частоты, — начал докладывать тот. — Мой информатор в департаменте Джессапа выходит на связь каждые полчаса. Чтобы отработать окружение Шелби, мне не хватает людей, сэр. У копов возможности шире, чем у нас, думаю, как их использовать…
Конгрессмен хлопнул ладонью по столу. Бинелли вздрогнул и быстро взглянул на блондина. Тот и бровью не повел. Клейни и Диккенс — негласный начальник службы безопасности «Мемории» — могли посостязаться в хладнокровии, разница заключалась лишь в том, что последний все — таки подчинялся Клейни и был обязан отчитываться перед ним за свои действия.
— По — вашему, нам следует привлечь легавых?! — Конгрессмен кивнул на дверь, за которой две минуты назад скрылся капитан. — Видимо, у них достаточно сил и средств, чтобы помочь нам. — Он соединил ладони, поставив локти на стол, и ледяным тоном произнес: — Вы следили за Бейкер, вы должны были установить все ее контакты и в первую очередь вычислить этого Шелби. Если полиция найдет его раньше и получит носитель… — Конгрессмен зло посмотрел на Бинелли: — Почему ты молчишь, Джо, язык проглотил?
— Гхм — кхм… — Управляющий облизал пересохшие губы и сипло начал: — Рассел, мы… Диккенсу пришлось действовать в спешке…
— Вы поторопились! — Спокойствие и холодность исчезли с лица Клейни. Он был в ярости. — Убрали Кэтлин, не поставив меня в известность! Напали на участок, устроили пальбу на Манхэттене — и вот результат! Шелби разгуливает по городу без браслета и с носителем в кармане! Как вы собираетесь разыскать его?!
Конгрессмен проткнул взглядом Диккенса, но у того на лице не дрогнул ни один мускул.
— Кирк, — Бинелли поспешил исправить ситуацию и повернулся к блондину, — вы говорили, что носитель имеет особый разъем для подключения?
— Да, сэр, — кивнул Диккенс. — Информацию можно прочесть только с рабочего места Бейкер, либо с вашего персонального терминала.
— А полиция… — Бинелли заерзал в кресле, потянулся к чашке перед собой, но вспомнил, что она пуста, и положил сжатые кулаки на стол, чтобы не было заметно, как предательски дрожат пальцы. — Если носитель попадет в руки копам, те смогут извлечь информацию?
— Только в теории, сэр. Данные шифруются вмонтированным в устройство кодировщиком. Ключ в ячейках памяти сервера службы безопасности. — Диккенс будто рапорт зачитывал на плацу; взгляд его светлых глаз нисколько не изменился, был по — прежнему холоден. — Чтобы сделать перезапись и прочесть данные, необходим запрос удаленного пароля. Его могу ввести лишь я, сэр.