litbaza книги онлайнДрамаПапки памяти в сердце моем - Наталья Тимофеевна Касьянова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 24
Перейти на страницу:
class="p1">Девочка: (забирает у секретаря цветок) Нехорошо, дяденька! Записывать будете?

Секретарь: Да запишу, запишу… Цветик-Семицветик с ассистенткой… Как тебя зовут-то?

Девочка: Таня.

Секретарь: Таней… Следующий! Ооо… царевна… Нет, не царевна… королевна! (встает и целует ей ручку)

Царевна-Лягушка: (протягивает ему шкурку лягушки) Царевна-Лягушка.

Секретарь: (брезгливо отодвигает от себя шкурку) Царевна, зачем Вам этот наряд?! Ведь так – гораздо лучше!

Царевна-Лягушка: Как Вам сказать?… Не по моей воле… Вот, пройдет назначенный срок, и не буду больше ее носить.

Секретарь: Понятно-понятно… Что Вы умеете делать, Царевна?

Царевна-Лягушка: Могу приготовить пир на весь мир, соткать ковер сказочной красоты, могу устроить пруд с лебедями…

Секретарь: Ну… это многие могут. В чем здесь волшебство?

Царевна-Лягушка: Волшебство в том, что это – практически, из ничего.

Секретарь: (разочарованно) При всем к Вам уважении, такое проделывают практически все женщины ежедневно. Увы, Вы не подходите… (целует Царевне ручку и она уходит) Следующий! Эй! Эй! Папаша! (кричит чуть ли не в ухо) Ты перепутал, дом престарелых за углом.

Старик Хоттабыч: Я Гасан Абдурахман ибн Хаттаб, джинн. Я пришел на конкурс, молодой человек.

Секретарь: Ах, джинн… Извините… Какое у Вас имя-то мудреное… Повторите, пожалуйста… А проще – Хоттабыч, что ли? Так и запишем – старик Хоттабыч… Заклинание-то не забыли?

Старик Хоттабыч: (дергает волос на бороде) Трах-тибидох…

Секретарь: Не надо, не надо… Обиделись что ли? Это я так… возраст все-таки… Ох, и обидчивый народ пошел! Следующий! Как? Опять Вы?!

Царевна-Лебедь: О чем это Вы?

Секретарь: Вы же уже приходили. Я Вам отказал. У Вас что-то есть еще?

Царевна-Лебедь: Вы что-то путаете, я у Вас не была. Меня зовут Царевна-Лебедь (показывает на себе) Месяц под косой блестит, а во лбу звезда горит…

Секретарь: А сама-то величава, выступает, будто пава… Да, пожалуй, я ошибся… Но как похожи!!! Что умеете делать, Царевна?

Царевна-Лебедь: Могу превратить Вас в муху (хочет взмахнуть рукой)

Секретарь: Не стоит, Царевна… Меня устраивает мой облик.

Царевна-Лебедь: Еще могу различные желания исполнять.

Секретарь: Записываю… Следующий! Бабуля, а Вы куда? Не приемная, а райсобес…

Старуха Шапокляк: Не суетись, зелень! Записывай…

Секретарь: (бурчит себе под нос) Все какие-то нервные… Так… имя – Зелень…

Старуха Шапокляк: Ты чего пишешь, баклан? Сам ты – зелень! Меня зовут Старуха Шапокляк (разбрасывает на столе бумаги)

Секретарь: Вы чего хулиганите?! Все! Обед! Устал я от вас… (берет стул и уходит)

Старуха Шапокляк: Подумаешь… обиделся… Ха-ха-ха… (танцует и поет песню «А я маленькая дрянь» Потом достает из сумочки крысу) Пошли, Лариска, позже, на конкурс придем. (в зал) Вы еще обо мне услышите!!! Все уходят, раздается призывная музыка.

Глашатай:

Приходи, честной народ!

Всех на пир король зовет!

Будут танцы и сюрприз –

Сказочно богатый приз!

Загадай желание,

Лишь одно, но главное!

Время нынче для чудес,

Для самой лучшей из принцесс!

Волшебникам – признание!

За исполнение ее желания!

Собирается народ. Выходит принцесса с фантами.

Принцесса:

Эти фанты – мой каприз!

Кто исполнит, тому – приз.

Я желаю, чтобы все,

Кто сейчас на конкурсе,

Мне подали свой запрос,

Я отвечу на вопрос.

Почитаю, обсужу…

И, возможно, награжу…

Король: (королеве)

Дочка наша вся в меня!

Стать, походка, красота!

Королева:

И умна, не по годам,

Трудно будет женихам.

Тяжело ей угодить,

В девках будет век ходить.

Король:

Рановато замуж ей,

Не гони, мать, лошадей.

Выдать замуж-то – не фокус.

Не бурчи! Посмотрим конкурс.

Принцесса: Первый фант выпадает Старику Хоттабычу!

Старик Хоттабыч: Гасан Абдурахман ибн Хаттаб, джинн. О! Несравненная! Слушаю и повинуюсь (кланяется).

Принцесса: Сейчас мы: я, король и королева, подумаем, а ты, джинн, должен угадать и выполнить желание каждого из нас.

Старик Хоттабыч: Слушаюсь и повинуюсь, (произносит заклинание и исполняет музыкальный номер)

И так – каждый участник. Побеждает Емеля. Принцесса выходит за него замуж и уезжает в санях в деревню.

Ответ на пародию «Сны и предсказания»

Персонажи:

1.      Гадалка

2.      Черепаха Тартилла

3.      Соседка

На сцене щит с рекламой «Гадаю снимаю порчу» «Дешево и сердито». Стоит стол с блюдом, картами и свечой. Выходят Гдалка и Черепаха Тартилла.

Гадалка:

Трудновато стало мне.

Кризис, видишь ли, в стране.

Даже здесь, в колонии,

Все уже в агонии.

Как ответ плохой зиме –

Кризис заглянул ко мне.

Черепаха Тартилла:

Да, зимою был косяк…

Погадали, просто мрак.

Но зато другой отряд

Этому был очень рад.

Получили поощренье

За соседей упущенье.

Гадалка:

Да, подруга, ты права,

Очень мудрые слова.

Кстати, есть ли там клиент?

На аренду денег нет.

Черепаха Тартилла: (выходит и через минуту возвращается)

От соседей есть клиентка.

Старшина и конкурентка…

Гадалка: Ну и ну!… И в чем проблема?

Черепаха Тартилла:

Да воды там по колено.

У нее – одна беда,

С потолка течет вода.

Гадалка:

От водицы будет толк…

Будет чистым потолок (смеются)

Что ж… зови, пускай войдет,

Предоплату пусть внесет.

Гадалка раскладывает карты, делает пассы, закатывает глаза. Входит соседка бочком.

Соседка:

Здравствуй, добрая соседка…

Что-то видимся мы редко…

Гадалка:

Знаю… знаю, что с тобой.

Очень хочешь ты домой.

Выпала тебе дорога,

Дом казенный и король.

И валет… но он пустой.

Видно, порча на тебе.

Кто-то согрешил в семье.

Расскажи, как на духу,

Чем сумею, помогу.

Соседка:

Все скажу, не утаю,

Измени судьбу мою (что-то шепчет на ухо гадалке)

Вот, теперь все знаешь ты

Про меня и про мечты.

Помоги мне, дорогая.

Я несчастная такая (всхлипывает)

Гадалка:

Хорошо! Но ты должна

Выйти в полночь… и одна.

Со свечой к дежурной части…

И спасешься от напасти.

(подает соседке свечу)

Черепаха Тартилла подслушивает и смеется за занавесом.

Соседка:

Все исполню, как велишь.

За январь меня простишь?

Гадалка: Я тебя уже простила.

Соседка: Ты простила? Это мило!

Соседка уходит. Черепаха Тартилла возвращается и смеется.

Гадалка:

Пусть теперь ДПНК

Развлечет ее слегка… (смеются)

Сказка про холостого короля

В королевстве, как-то днем,

Шли девицы под окном.

Под окном у короля

Девы встретились не зря.

Дело в том, что в этот час

У окна он был как раз.

Хоть и спрятался за штору,

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 24
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?