Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда у тебя есть пара и вас пригласили на ужин, все просто. Конечно, ты прихорашиваешься, но не придумываешь себе никакого амплуа. Однако теперь все по-другому, и я понятия не имею, как должна выглядеть в своем новом статусе разведенной женщины. Понятно, что по одежке встречают, но я не знаю, как должна предстать перед людьми.
Какой образ выбрать? Немного скорбный, как бы в знак того, что моя сексуальная жизнь окончена и я знаю свое место – вдова у камина, вышивающая детские пеленки для сиротского приюта? Волосы зачесаны назад, строгий узел, никакой косметики, длинное платье темного цвета – скажем, коричневого или сливового – и скромная белая деталь, чтобы подчеркнуть праведность и чистоту помыслов. Платочек, например, на голову напялить. Нет, это слишком... слишком похоже на монашку. И вообще, я не уверена, что смогу придать своему лицу соответствующее выражение – скорбь, смирение и кротость, как у Оливии де Хэвиллэнд в “Унесенных ветром”<Оливия де Хэвиллэнд (р. 1916) – американская киноактриса, сыгравшая в “Унесенных ветром” роль кроткой Мелани.>.
Конечно, можно прикинуться ханжой-занудой, как делают ныне многие разведенные дамы. Они словно говорят всем своим видом: “Теперь, освободившись от моего глупого мужа, я открыла в себе настоящую, серьезную женщину. Сейчас я заочно получаю второе высшее по специальности “прикладная социология””. Нужно только нацепить на нос очки (вместо обычных контактных линз), а правильно произносить все названия иностранных продуктов – “сыр пармеджиано, напиток сангрия” – я и так могу. Не забыть бы восторженно вздыхать всякий раз, когда речь заходит о кошках или пособиях по самостоятельному решению проблем (удивительно, как женщины, уверяющие, что на равных общаются с акулами бизнеса и динозаврами науки, запинаются в разговоре с серыми мышками). Но с таким имиджем на популярность рассчитывать не приходится – надо ведь ходить с немытыми волосами и в искусственных мехах. Зато женщины, как я заметила, в таком виде тебя очень хорошо принимают, особенно если раньше ты была веселой и привлекательной.
Это мне тоже не годится. Что же надеть, что надеть? Да, есть еще вариант “привет, мальчики”. Этакая “разбитная разведенка” (мне ведь тридцать восемь, а не шестьдесят два), которая появляется на людях в полной боевой раскраске, платье длиной до пупа, каблучищи такие, что любой мужчина рядом с ней кажется карликом, волосы осветлены прядями и блестят, карминного цвета губы, а реснички – хлоп-хлоп. Хватайте своих мужей и прячьте их подальше! У этого образа есть некоторая комедийность, хотя, конечно, ни одна женщина не хочет выглядеть так, словно она снимается.
Как ни печально это сознавать, от данного образа мне придется отказаться, ибо он требует вмешательства пластического хирурга: нужна огромная упругая грудь, которая начинается прямо от шеи, и яркий оранжевый загар. Да, и надо бы научиться тантрическому сексу (может быть, Марджори сумеет мне в этом помочь?), чтобы, сидя рядом с незнакомцем, можно было загадочно прошептать: “У меня оргазм длится часами”.
Да, проблема. И решить ее было бы легче, если бы я знала, в каком качестве меня пригласили: я – жертва розыгрыша, простой гость или добрая хозяйка присмотрела мне среди гостей холостяка? В последнем случае я должна знать ее замысел в деталях. Если меня собираются свести с мужчиной, то какой он, что любит? Мне приодеться или, наоборот, идти как есть (о ужас)? Прическа? Макияж? Туфли? Боа из страусовых перьев? Чулки и никакого нижнего белья? Будет ужасно, если я заявлюсь на высоких каблуках, а он коротышка. Может, показать, что еще не совсем отстала от моды, и надеть что-нибудь стильное? В последний раз в модном журнале я читала, что возвращается мода на восьмидесятые. Так, может быть, напялить яркую футболку и перчатки без пальцев?
Пожалуй, лучше позвонить Изабелле и спросить ее напрямик. Привет, Изабелла! Помнишь, ты на ужин меня пригласила? У меня есть шанс закончить вечер безумным сексом? Как думаешь, удастся мне кого-нибудь подцепить? Может, мне украсить соски кисточками? Или нужна паранджа? Что надеть?
В итоге я звоню Луизе из детского сада. Она явно знает толк в этом деле – отвечает тоном, не терпящим возражений:
– Оденься так, как ты привыкла. Будто это обычная вечеринка. Не стесняйся, не бойся и веди себя естественно. И главное, веселись. Это ведь всего лишь ужин. Расскажешь мне завтра, как все прошло?
Обещаю, что непременно ей позвоню. Кладу трубку и бегу принимать ванну, потом душусь любимыми духами и натягиваю свое любимое “маленькое черное платье”, которое вообще-то не черное, а мшисто-зеленое – шелковое платьице на тонких бретелях, длиной оно до колен, отлично подчеркивает достоинства (грудь) и скрывает недостатки (живот) моей фигуры. Поверх этого накидываю бледно-розовый кардиган из кашемира, прыгаю в плетеные босоножки пурпурного цвета из пальмовых листьев, вставляю в уши серьги-кольца и спускаюсь вниз, узнать, что думает о моем наряде Фрэнк. По дороге останавливаюсь на лестнице, чтобы вызвать такси.
Фрэнк и Хани валяются на моем любимом розово-красном турецком ковре и строят что-то из “лего”. Очень милая картина; правда, она напоминает мне об инциденте в детском саду. Боже правый, нам опять придется туда пойти на будущей неделе! Лучше сейчас не думать об этом.
– Ну, – кручусь я перед ними, – как думаете, годится?
– От тебя очень вкусно пахнет, – говорит Фрэнк.
Хани в своей голубой пижаме с зайчиками; Фрэнк – как трогательно – тоже в голубых пижамных штанах (без зайчиков, конечно) и белой футболке. У обоих свежевымытые волосы. Идиллия.
– Мама, – говорит Хани.
Я усаживаю ее на колени, зарываюсь носом в кудряшки, вдыхаю ее нежный запах и думаю, когда же наконец ее словарь пополнится.
– Хорошо, но я спрашивала не о том, как я пахну! Как я выгляжу?
– Прекрасно, симпатично.
– Фрэнк, будь человеком, говори конкретнее.
Хани сползает с моих коленей и ковыляет к конструктору. Она и сама похожа на зайчика с круглой попкой (она в подгузнике).
– Очень сексуально. Как хитрая цыганка.
– Но это хорошо или плохо? Не уверена, что хочу походить на хитрую цыганку. Скажи мне, я выгляжу сексуально и в то же время серьезно? Ты же художник, у тебя другой взгляд на женщин. Скажем, если бы ты был банкиром, я бы тебе понравилась?
– Банкир в прямом смысле слова?
– Само собой. Ты же знаешь Изабеллу. У нее всегда на приеме найдется пара финансистов из Сити; по крайней мере, раньше так было.
– Если бы я был банкиром, я бы непременно захотел тебя потискать, прежде чем вернуться к своей женушке в Уимблдон.
– Фрэнсис, неужели ты не можешь ответить серьезно? Кроме того, в Уимблдоне нет банков.
– Ой, Уомбл<Герой мультфильмов.>, – говорит Хани с довольным видом.
– Умница! – Я сгребаю Хани в охапку и целую ее: мой вундеркинд. Мы с Хани любим смотреть старые мультфильмы по кабельному телевидению. Я сама в детстве их не смотрела, только французские, так что для нас обеих они в новинку.