Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Единственное, что ей нужно, это получить деньги за выполненную работу, а потом немедленно улететь, чтобы начать новую жизнь где-нибудь подальше отсюда.
Ничего не может быть проще.
— Пири, ты слышишь меня? — поинтересовалась Дакота без особой на то нужды.
— Хорошо слышу, — ответил «Пири». — Система работает на максимуме. Какие будут дальнейшие указания?
Низкий, мужской голос компьютера напомнил Дакоте человекоподобную копию «Пири». Он, конечно, не был разумным существом, как и ее имплантаты. Эти последние технологии появились в ответ на неудачи человечества в попытке создать что-то близкое к искусственному разуму. Пусть так, но временами «Пири» казался почти живым.
— Никаких, — тихо ответила Дакота. — Но постарайся все держать под контролем.
Панели из прозрачного хрусталя позволяли видеть черное небо между резными каменными опорами. Следующие несколько часов на Бурдэйн-Рок будет ночь. В окно ей была видна поверхность скалы, резко поднимающаяся вверх к заостренной вершине. Весь головокружительный склон порос мхом и голубыми цветами. Все, что ей удалось заметить, было создано в максимальной гармонии.
На прием собралось несколько сотен людей, но и они выглядели несколько потерянными в таком огромном пространстве. Дакота шла по мраморному полу, прислушиваясь к стуку своих каблуков.
Шум в зале стал громче, когда во всю мощь вступил оркестр, размещенный на небольшом возвышении. Играл он легкую классическую музыку. Над головой летали маленькие попугайчики и вьюрки, их гнезда располагались в переплетениях плюща, увивавшего стены зала. В отличие от астероида Сант-Арканджело, созданного в качестве финансового центра внесистемной горнодобывающей промышленности, Бурдэйн-Рок был задуман исключительно как парк развлечений для очень богатых.
За исключением двух шоулян, почти все остальные гости были людьми. Правда, еще пара покрытых темным пухом бандати устроилась на двух разных карнизах как раз над головами гостей и то и дело взмахивали радужными крыльями над крошечными телами во время разговора через переводные устройства с группой мужчин и женщин, своим видом похожих на шахтеров из глубокого космоса.
Дакота немного заволновалась, увидев бандати, хотя возможность того, что они догадаются, кто именно совершил кражу, была ничтожно мала…
— Мисс Меррик?
Девушка обернулась и увидела мужчину с мрачным лицом и в строгом костюме. Ей приходилось встречаться с Хью Моссом во время предыдущих визитов на Рок, и каждый раз она старалась забыть неприятное впечатление от его манеры незаметно подкрадываться к человеку сзади. Выглядел он как холодный труп, пять минут назад воскресший на столе в морге.
— Мисс Меррик, — сухо повторил он. — Следуйте за мной. Мистер Бурдэйн ждет вас. — Хью Мосс жестом указал на дверь в одной из стен и уже стал отворачиваться от нее.
— Подождите, — воскликнула Дакота и подняла руки, словно собиралась физически остановить его. Он остановился и посмотрел на девушку полным злобы взглядом. — Я не собираюсь никуда идти без необходимости. Работа выполнена, так что заплатите мне, чтобы я могла немедленно улететь отсюда.
Мосс улыбнулся, обнажив ряд желтых, выдающихся вперед зубов.
— Дело в том, что мистер Бурдэйн хочет с вами сначала поговорить.
Дакота нервно усмехнулась.
— С какой это стати? Сюда, наверное, сотни грузовых кораблей прилетают каждый день. Что тут обсуждать?
— Это касается только вас и мистера Бурдэйна. Дакота несколько мгновений вглядывалась в его лицо.
— Какие-то проблемы? Мосс покачал головой.
— Нет, абсолютно никаких проблем.
— Но в моей встрече с ним нет никакой необходимости, раз я выполнила работу, ведь так? Поэтому заплатите мне, и я пойду. Как вам такой вариант?
Мосс молча выслушал ее тираду и медленно покачал головой.
— Разговор с мистером Бурдэйном — условие оплаты. — Опять отвратительная усмешка. — А потом вы сможете улететь.
Дакота подумала несколько секунд, чувствуя, как у нее почему-то заколотилось сердце, перекликаясь с царившим вокруг весельем.
— Хочу сказать вам, что мне это совсем не нравится. Уголок рта Мосса иронически изогнулся.
— Тем не менее…
Дакота раздраженно фыркнула, покачала головой и махнула рукой. — Пошли.
Он опять двинулся к двери, и она последовала за ним.
Гостей было множество, причем самых разных. Не меньше дюжины католических священников, стоявших отдельной группой, увлеченно беседовали с имамом с золотыми сережками Министерства ислама. Дакота обратила внимание на женщину, одетую в длинное черное платье, с собранными на затылке в пучок волосами, — одно из многих виртуальных воплощений папессы Элизы, — с любезной улыбкой выслушивавшую иереев, кожа которых отливала металлических блеском. Возможно, они объясняли имаму, что освободились от греха, избавившись от живого, падкого на слабости тела.
Газовые картины делили зал на секции, формируя завесы из сухого льда с изображениями спроецированных на них мифических чудовищ. Создавалась иллюзия, что призраки-монстры летают высоко над головой, размахивая огромными ребристыми крыльями. В центре зала, в берегах из мраморной крошки переливалось в лучах света небольшое озерцо. Все это еще больше усугубляло впечатление, что стены здания простояли не менее тысячи лет.
Мох и виноградные лозы покрывали статуи, установленные по периметру миниатюрного пруда, в глубине которого существа явно неземного происхождения вспенивали воду, передвигаясь от одного берега до другого. Спрятанные голографические проекторы разукрашивали пространство абстрактными пятнами света, сквозь которые гости проходили, словно из одного аттракциона в другой. Что интересно, каждая новая сцена разворачивалась вокруг эмблемы «Конкоррант индастриз».
Дакота испытывала смешанные чувства — восхищение и тревогу. Никаких сомнений, Сант-Арканджело производил впечатление как один из первых астероидов, оснащенных планетарным двигателем, но этот был своего рода шедевром. Но и темная сторона Бурдэйн-Рока напомнила о себе очень быстро.
Дакота следовала за Моссом. Они прошли в дверь и попали в коридор, открывающий анфиладу гротообразных помещений, способных вызвать клаустрофобию после грандиозных размеров Грейт-Холла.
Здесь гостей собралось еще больше, но их развлечения явно носили сомнительный характер. В специальном углублении сражалась пара могов — полулюдей, полупсов, а толпа сверху подбадривала их криками и свистом. Чудовища были ужасны и злобны, а все человеческое терялось в бездонной пустоте ничего не выражающих глаз.
Даже учитывая существующие стандарты беззакония за пределами Солнечной системы, выведение могов было категорически запрещено. Позволяя себе открытую их демонстрацию, Бурдэйн дерзко демонстрировал перед Консорциумом свою власть и влияние.