Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мой телефон с глухим шлепком приземлился на кровать. Я обдумывал завтрашний день, радуясь, что увижу старых сослуживцев и переживая из-за того, понравится ли моя работа генералу Таллису. Он слыл тем ещё упрямцем.
Оставшаяся часть моей команды будет ждать меня ровно в шесть в оперативном центре в горах Шайен. Некоторые из нас не виделись годами. Комплекс находился как минимум в тридцати минутах, сначала нужно получить пропуск. Я поднял руку, глядя на красные цифры на своих электронных часах. Всего пара минут после семи. У меня достаточно времени, чтобы наспех поужинать и принять душ перед тем, как попытаться проспать целых восемь часов к ряду. Мой первый день в комплексе продлится не менее двенадцати часов.
Поднявшись, я ощутил, как ноют мышцы после тренировки в спортзале «Iron Mountain», абонементом в который я обзавёлся неделей раньше. После обеда я тягал железо, пока руки не начали отказывать настолько, что я с трудом смог вести машину обратно в гостиницу. Вставив наушники в уши, я проработал каждый мускул, отключив все мысли; это было единственным местом, где я мог спрятаться от тревоги, вины и беспокойства, одолевавших меня каждый день, особенно после того, как я уволился и переехал. Мне предстояло многое наверстать. Солдаты были бракованным товаром. Каждому из нас приходилось искать свой способ справляться с кошмарами, преследующими нас во сне и наяву.
Я снова оказался в лифте. Надо найти жильё. Мне уже начинало надоедать подниматься и спускаться в этой коробке, к тому же, это слишком напоминало мне Бюро. Раздался звуковой сигнал, двери открылись, и я вышел в холл. В лобби меньше народу не стало. Теперь пожарные не толпились в очереди на регистрацию, а стояли группками, держа прозрачные пластиковые стаканы с пивом. Я отчасти надеялся, что столкнусь с той девчонкой из обслуживания номеров, но на этот раз она стояла за стойкой регистрации. Пожарные из боевых отрядов, межведомственное командование и прочие шишки из Департамента Лесного Хозяйства окружили ресепшен. Тильда регистрировала их, по одному за раз, на ходу обучая Дарби. Та не казалась взволнованной, напротив — она внимательно следила за происходящим, не переставая улыбаться.
Один из пожарных навалился локтями на стойку, с дурацкой улыбочкой на лице разговаривая с Дарби. Она явно была не заинтересована, сосредоточившись на обучении. Что-то кольнуло в груди при виде того, как она игнорировала парня, стоявшего в полуметре от неё и пытавшегося привлечь её внимание. Он выглядел неплохо, к тому же, большинство девчонок тащатся от пожарных. Дарби же было абсолютно всё равно. Интересно, почему? Подойдя к стойке, я расслышал, как бедняга чуть ли не выл в голос от отчаяния.
— Тильда, — сказал я, нагло встав впереди очереди ожидающих пожарных. Умный ход, Трекс. — Где здесь поблизости можно вкусно поесть?
— Дальше по дороге есть мексиканский ресторан, — сказала Дарби. — Там подают фантастический сырный чили. Других мест я не знаю.
— Расстояние пешком? — осведомился я.
— Боже, не вздумай, — встряла Тильда. — Он как минимум в четырёх милях.
— Я дошла оттуда пешком, — пожала Дарби плечами, ухмыльнувшись.
Я улыбнулся ей в ответ. Жест едва заметный, но тот пожарный, что с ней флиртовал, даже такой улыбки не добился. Что-то в том, что её внимание приходилось заслужить, заставляло меня стараться ещё сильнее. Я как раз собирался спросить, когда она заканчивает работу, но тут Тильда протянула мне сложенное втрое меню.
— «Джимми». На вкус как домашняя еда. Слева на той стороне улицы. Ты не пройдёшь мимо.
Дарби нагнулась, пытаясь прочесть меню. Заметив мой взгляд, она выпрямилась с таким видом, словно её застигли врасплох.
— Извини, — сказала она.
— Ты голодна? — спросил я.
Дарби быстро помотала головой.
Тильда посмотрела на неё и нахмурилась.
— Ты на обед заказала только сырный чили? Мы здесь застрянем до одиннадцати. К тому времени ты на стену будешь лезть от голода.
— Ещё я поела сальсу. Я в норме, — сказала Дарби, пытаясь переключить внимание на следующего пожарного в очереди. У неё был умопомрачительный акцент.
— Они, наверное, уже закроются к тому времени, как ваша смена закончится. Я могу вам что-нибудь захватить.
— Ты просто душка, — обрадовалась Тильда. — Давай я дам тебе денег, лапонька.
— Позже, — сказал я, перегнувшись через стойку, чтобы достать ручку. — Чего желают трудолюбивые дамы?
Я всего лишь хотел записать их заказы, но Дарби отпрянула, словно я пытался её схватить. Я стал двигаться медленно, как в присутствии дикого животного. Бледные щёки Дарби залились румянцем, когда она поняла, что я тянулся за ручкой. Я замер, держа ручку над бумагой, ожидая её ответа.
Дарби программировала ключ, опустив голову. До этого она казалась такой уверенной в себе, а теперь держалась, как побитый щенок.
— Ничего не нужно, — ответила она.
Я быстро написал свой номер, протянув бумажку Тильде.
— Вы проголодаетесь к концу смены. Мне не трудно. Просто напишите, что хотите.
Я зашагал к выходу, но Дарби схватила меня за рубашку.
— Трекс! Я… — Она заправила за ухо свои растрепавшиеся медово-белокурые пряди. — Я получу зарплату только через две недели. Я не смогу вернуть тебе деньги сегодня.
— Тогда вернёшь, когда сможешь. Это же просто еда.
Она сжала свои пухлые губы. На ней почти не было косметики. Одежда была ей велика, даже несмотря на её фигуру южанки-красотки. При этом она была неотразима. Я опустил взгляд. Она всё ещё цеплялась за мою рубашку.
— Извини, — сказала она, обхватив себя руками. Она оглянулась, ожидая, что кто-нибудь скажет, что она сделала что-то ужасное.
— Всё в порядке, Дарби. Расслабься.
Её плечи опустились, вернувшись в нормальное состояние. Нервы этой девушки были натянуты похлеще, чем корсет у супруги баптистского священника на фестивале блинов «ешь-сколько-влезет».
— Всё в порядке, — повторил я.
Она кивнула.
— Ты отправишь мне сообщение? — спросил я.
— У меня нет мобильника.
— Тогда попроси Тильду написать мне. Если совсем замотаешься, не переживай — я возьму вам что-нибудь на свой вкус.
Я повернулся, чувствуя, как она провожает меня взглядом, пока я шёл через автоматические двери. Летнее солнце висело над горизонтом, скрытое завесой дыма от пожара, который, согласно новостным каналам, бушевал на площади в тысячу акров, опаляя моё лицо горячим ветром. Я огляделся, сразу заметив неоновую вывеску «Джимми» именно там, где указывала Тильда.
Всю дорогу я думал о блондинке за стойкой, в голове звучал её голос, который я не мог забыть даже наяву. У неё была невероятная фигура, редко встречающаяся в Калифорнии. Я мог обхватить её