Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кэтрин сняла номер для миссис Боллинг с племянницей в мотеле неподалеку от центрального офиса КБР. Она воспользовалась одним из вымышленных имен, которые всегда имела про запас для свидетелей.
Ти-Джей проводил тетку к Альберту Стемплу, который должен был отвезти ее в мотель и подождать возвращения Терезы вместе с ней.
Когда они остались вдвоем в кабинете, Дэнс вышла из-за стола и закрыла дверь. Она не знала, сохранились ли в памяти девушки какие-то воспоминания, из которых можно будет почерпнуть факты, полезные для поимки Пелла. Но решила по крайней мере попытаться хоть что-нибудь выяснить. Кэтрин понимала, насколько ей будет сложно. Ведь несмотря на личностную силу девушки, на ее несомненное мужество, она будет вести себя так, как на ее месте вел бы себя любой семнадцатилетний — возводить бессознательные барьеры, чтобы защититься от боли, вызываемой мучительными воспоминаниями.
И Дэнс не удастся ничего от нее добиться до тех пор, пока эти барьеры не будут разрушены. В ходе допросов и бесед она не использовала классический гипноз. Тем не менее Кэтрин было хорошо известно, что если собеседник расслаблен и не отвлекается на внешние раздражители, он способен вспомнить такие события, которые в ином состоянии упорно ускользают от его внутреннего взора. Кэтрин провела Терезу к удобной кушетке, погасила яркий верхний свет, оставив гореть только небольшую настольную лампу.
— Вам ничего не мешает?
— Думаю, что нет.
Тем не менее девушка продолжала нервно сжимать руки и улыбаться напряженной улыбкой. «Она переживает довольно сильный стресс», — сделала вывод Кэтрин.
— Тот человек, мистер Нэгл, сказал мне, что вы хотели спросить меня о том, что произошло в ту ночь, когда были убиты мои родители, брат и сестра.
— Совершенно верно. Я знаю, в тот момент вы спали, но…
— Но что?
— Я знаю, что вы спали в момент убийств.
— Откуда вам это известно?
— Ну… из газетных репортажей… Из отчетов полиции.
— Нет-нет, вы ошибаетесь. Я не спала.
От удивления Кэтрин даже заморгала.
— Не спали?
На лице девушки отобразилось еще большее удивление.
— Конечно, не спала. И мне казалось, что именно поэтому вы меня и пригласили.
— Продолжайте, Тера.
Кэтрин почувствовала, как бешено заколотилось у нее сердце. Неужели перед ней открылся ход к той неизвестной нити, которая должна будет привести их к основному мотиву Пелла?
Девушка потянула себя за мочку уха, ту самую, в которой виднелись пять крошечных штифтиков, и носок ее туфли слегка приподнялся, что свидетельствовало о том, что она сгибает пальцы.
Стресс…
— Я действительно спала, но немного раньше. Да… Я не очень хорошо себя чувствовала. Но потом проснулась. Мне приснился сон. Не помню о чем, но кажется, что-то очень страшное. И я со стоном проснулась. Ну, вы знаете, как бывает.
— Да, конечно.
— Или не со стоном, а с криком. Только… — Ее голос сорвался, она снова сжимала мочку уха.
— Теперь вы не уверены, что кричали именно вы? Вам кажется, что это был кто-то другой?
Девушка вся сжалась. Возможно, и сейчас она думает, что крик издал кто-то из ее умирающих родных.
— Да.
— А вы не помните, который был час?
Сама Кэтрин хорошо помнила: эксперты определили время смерти семейства Кройтонов между 18.30 и 20.00.
Тереза не смогла ответить на ее вопрос точно.
— Примерно около 19.00, — сказала она.
— Вы не встали с постели?
— Нет.
— А потом что-нибудь слышали?
— Да, голоса. Правда, не очень отчетливо. Я не совсем проснулась, но голоса я точно слышала.
— И чьи же?
— Не знаю. Мужские. Но не отца и не брата. Совершенно точно. Я очень хорошо помню.
— Тера, вы об этом кому-нибудь тогда говорили?
— Да. — Она кивнула. — Но никто не обратил внимания.
Как же Рейнольдс мог упустить подобное?
— Ну расскажите скорее, что вы слышали.
— Дело в том, что я слышала как бы два разговора. Первый касался денег, кто-то из них упоминал о деньгах. О четырехстах долларах. Я очень хорошо помню, именно о четырехстах долларах.
В момент ареста у Пелла обнаружили гораздо большую сумму. Возможно, в тот момент Пелл с Ньюбергом просматривали бумажник Кройтона и обсуждали его содержимое. А может, девочка просто не расслышала всю фразу до конца, и говорили они о четырехстах тысячах долларов?
— Что еще?
— Да, а потом кто-то, тоже мужчина, но совсем другой сказал что-то о Канаде. И кто-то еще задал вопрос. О Квебеке.
— И что за вопрос?
— Он просто хотел узнать, что такое Квебек.
«Кто-то не знающий, что такое Квебек? Не был ли это Ньюберг, — подумала Дэнс. — Ведь женщины говорили, что, имея золотые руки и прекрасно разбираясь в электронике и компьютерах, во всем остальном из-за давнего употребления наркотиков он был чуть ли не полным кретином».
Значит, какая-то связь с Канадой. Не туда ли хотел бежать Пелл? Канадскую границу пересечь гораздо легче, чем мексиканскую. Да и горных вершин там хватает.
Дэнс улыбнулась и наклонилась вперед.
— Продолжайте, Тера. То, что вам удалось запомнить, чрезвычайно важно.
— Потом, — продолжила Тереза, — кто-то заговорил о старых машинах. Какой-то другой человек. С низким голосом. И говорил он очень быстро.
Торговля подержанными автомобилями — популярный способ отмывания денег. А может, они просто обсуждали, как достать машину для побега. Но, значит, беседовали не только Пелл с Ньюбергом. Там был кто-то третий. Кто?
— У вашего отца был какой-нибудь бизнес в Канаде?
— Не знаю. Он много ездил. Но, по-моему, о Канаде он никогда не упоминал… Я так и не поняла, почему тогда в полиции меня не спросили об этом. Возможно, потому, что Пелла уже арестовали. И мои показания не имели особого значения. Теперь же, когда он сбежал… С тех самых пор, как мистер Нэгл сообщил мне, что вам нужна моя помощь, я пыталась осмыслить услышанное тогда. Может быть, вам удастся что-нибудь понять.
— Надеюсь, что да. А что-нибудь еще вы можете вспомнить?
— Нет. Кажется, именно в тот момент я снова уснула. Следующее, что я помню… — Тереза сделала паузу, было видно, что ей тяжело говорить, — женщину в форме рядом с моей кроватью. Женщину из полиции. Она попросила меня одеться и… ну вот и все.
Дэнс задумалась: четыреста долларов, торговля подержанными машинами, франкоязычная канадская провинция.