Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Какой еще Артюхов? – подхватил импульс своего шефа, только еще больше усилив его тональность, Бутко. – И при чем тут наш план?
– Артюхов Антон Васильевич... – начал пояснять Иванов, – тысяча девятьсот семьдесят первого года рождения, русский, уроженец города Нижний Тагил, гражданин России и Испании, в настоящее время проживает в Лондоне.
Минаев медленно перевел взгляд на Ахаяна:
– Это, Василий Иванович, то, о чем мы с вами в Париже говорили? Страховка?
– Что-то вроде того, – кивнул головой Василий Иванович.
– Значит, не зря в Лондон съездили?
– Я думаю, что не зря, – Ахаян посмотрел на Бутко. – И в этой связи, Михаил Альбертович, наверное, вполне естественно, что в тот план, который вы разработали в Париже, нами по ходу дела были внесены некоторые весьма существенные коррективы.
– Понятно, понятно, Василий Иванович, – поспешно ответил Михаил Альбертович. – Жаль, конечно, что нас потом не проинформировали.
– А от этого что-нибудь бы изменилось?
– Да нет, естественно. Так, для общей картины.
– Ну, общую картину вы сейчас и получите от господина Иванова. – Ахаян посмотрел на упомянутое им присутствующее лицо. – Прошу вас, Олег Вадимович, продолжайте ваше занимательное повествование. Мы все внимание.
– Итак... – продолжил свой полурассказ-полудоклад Олег. – «Попутчик», воспользовавшись тем, что ему удалось зарезервировать каюту в том же классе, что и «Матрена», и даже более того, в одном коридорном проходе, вступил с ней в контакт практически в самом начале путешествия, то есть в понедельник, примерно за час до отплытия. Контакт был им успешно закреплен той же ночью, во время совместного посещения корабельного казино и последующего кутежа. Во вторник нами была смоделирована якобы случайная встреча с объектом. Встреча произошла во второй половине дня, она длилась не более пятнадцати-двадцати минут. В ходе ее состоялось знакомство, за которым последовал обычный для встречи двух незнакомых людей обмен любезностями и короткий разговор на разные, не связанные друг с другом темы. Следующая встреча с «Матреной» состоялась в четверг вечером, перед ужином, в одном из баров. Во время нее...
– Стоп, – внезапно прервал рассказчика Минаев, который с сосредоточенным видом, опустив взгляд вниз, внимательно слушал его повествование. – Ты говоришь, во второй раз вы с ней встретились в четверг вечером. Значит, с момента вашей первой встречи прошло почти двое суток?
– Даже чуть больше, – уточнил Иванов.
– А почему такой разрыв по времени? Не было возможности раньше осуществить подход?
– Ну почему. Были возможности.
– А почему же они не были использованы?
– Потому что... я хотел проверить, насколько сильный интерес моя персона вызвала у нее во время нашей первой встречи.
– А не рискованно было, с вашей стороны, так транжирить время? В условиях и так его достаточно серьезного дефицита, – в свою очередь, вставил замечание Бутко.
– Рискованно, конечно. Но я посчитал, что...
– Мне кажется, нам сейчас нет смысла фокусировать свое внимание на анализе разных... гипотетических возможностей, – прервал его Ахаян. – Мы уже имеем определенный результат. И для нас сейчас самое главное оценить в первую очередь именно его.
– Да, разумеется, – согласился с ним автор последнего вопроса и тут же снова перевел взгляд на Иванова. – Так что произошло во время вашей второй встречи?
– Да, собственно говоря, ничего особенного в ее ходе не произошло. Мы снова просто поболтали о том о сем. И договорились встретиться еще раз, после ужина.
– Встретились? – на рассказчика смотрел теперь уже Минаев.
– Встретились. Но вечер в тот раз мы провели не одни, а в компании.
– В большой?
– Да нет, не очень. Всего нас было пятеро. Я, «Матрена», «Попутчик», француженка одна, писательница, как она представилась, автор каких-то там романов бульварных и еще один примкнувший, тоже из Канады. Посидели, послушали музыку. Потанцевали.
– И... все?
– Ну, в общем, да.
– Лаконично, – констатировал Гелий Петрович и посмотрел на их общего шефа.
– Ну а чего говорить, если сказать нечего. По существу. А подробности... подробности, как говорится, письмом, – дал свой комментарий шеф и кивнул основному рассказчику. – Дальше.
– Дальше... – продолжил рассказчик, – то есть уже на следующий день было осуществлено дальнейшее развитие контакта. Несколько раз пересекались на пароходе, в разных ситуациях. А... после ужина у нас состоялось свидание.
– У кого – у нас? – снова спросил Минаев.
– У меня с «Матреной».
– Так. Интересно. И... что же на свидании?
– Ну... – начал было Иванов.
– Ну ты, Гелюша, даешь, – не дал ему ответить Ахаян. – Не знаешь, чем люди на свиданиях занимаются? Все одним и тем же. В основном. Мужики – уговорами. Бабы – увертками. Да? – он подмигнул оперработнику. – Заканчивается у всех все, правда, по-разному.
– И чем же закончилось в данном случае? – Минаев посмотрел на Иванова.
– Закончилось все тем, что...
– Проснулись они в одной постели, – снова опередил Олега Василий Иванович.
– Даже так, – хмыкнув, протянул парижский резидент и, после некоторой паузы, задумчиво опустил вниз глаза.
– Джеймс Бонд, – развел руками его заместитель, в голосе которого прозвучало гораздо больше энтузиазма, и, переведя, по очереди, взгляд с Ахаяна на Минаева, остановил его на адресате сделанного сравнения. – Да, сэр, такой прыти, честно говоря, мы от вас не ожидали.
– А чего вы от него ожидали? – тут же устремил на него свой знакомый всем присутствующим цепкий прищур хозяин кабинета. – Ты же сам мне в Париже говорил, что если наша подруга цэрэушница, то непременно должна клюнуть на вашу суперлегенду о его родственных связях с... известными большими лицами. Вот она и клюнула. Как показало предварительное вскрытие.
– Да она, может, просто обычная нимфоманка. А Иванов всего лишь очередной экземпляр в коллекции, – поднял глаза Гелий Петрович. – Вопрос ведь не в том, переспал он с ней или не переспал. А удалось ли ему в результате этого спанья чего-нибудь вынюхать.
– А вот об этом следующая глава повествования, – Василий Иванович устремил в сторону рассказчика пристальный взгляд и ободряюще слегка кивнул ему головой.
Иванов опустил глаза и, после небольшой паузы, сглотнув слюну, начал говорить, стараясь сохранять свой прежний спокойный и размеренный стиль речи:
– Как удалось установить в ходе... контакта, «Матрена» действительно является профессиональным фотографом, чей талант и способности, тем не менее, если верить ее словам, до сих пор не находили адекватного применения и оценки. По ее признанию, она не удовлетворена тем, как до сих пор складывалась ее карьера, да и в целом жизнь, и хотела бы очень многое в ней круто изменить. В связи с этим свое знакомство с французской беллетристкой, с которой у нее в ходе круиза установились очень близкие дружеские связи и о которой я уже ранее упоминал, «Матрена» хочет якобы использовать для того, чтобы каким-то образом скооперироваться с ней на предмет создания некого творческого союза. «Матрена», дескать, дает идеи и темы. Та, в свою очередь, облекает их в удобоваримую литературную форму. По словам объекта, между ними на сей предмет достигнута уже определенная договоренность. Насколько это соответствует действительности, мне выяснить не удалось. Что же касается самой француженки, то тут своя очень интересная история.