litbaza книги онлайнНаучная фантастикаТопить в вине бушующее пламя печали - Priest P大

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 481
Перейти на страницу:
костяная бабочка. Алоцзинь стоял прямо у нее на спине. Взмах костяных крыльев поднял сильный ветер, и маленький, державшийся из последних сил, огонек сигареты, погас.

Появление бабочки шокировало Сюань Цзи, но юноша быстро вспомнил о своих должностных обязанностях.

— Подожди! — позеленев, выкрикнул он и тут же задумался: «Этот глава клана шаманов ведь не может управлять подобной штукой? Он ведь не мог прилететь на ней из самого пригорода?»

Даже если на улице стояла глубокая ночь, этот город по праву считался мегаполисом! Половина жителей здесь были полуночниками, а все дороги находились под круглосуточным наблюдением!

Если завтра это окажется в новостях, как им замять это дело? Как убедить людей?

Но Алоцзиню было все равно. Он завис в воздухе, стоя на огромной бабочке. Отель находился в самом центре города, рядом с транспортным узлом. Перед зданием высился трехэтажный виадук, по которому, время от времени, проезжали машины. И хотя их было не так уж много, но если бы кто-то из водителей вдруг поднял голову и посмотрел на Алоцзиня и его устаревшего «коня», подобное зрелище обязательно стало бы причиной дорожно-транспортного происшествия!

В последний раз, когда Его Величество и этот человек сцепились — рухнула гора. Гора была полна скелетов, и некому было подать на них жалобу, но обрушение сорокаэтажного отеля Сюань Цзи допустить не мог!

Алоцзиня нужно было увести отсюда.

Сюань Цзи повернулся и, разбежавшись, спрыгнул прямо со смотровой площадки шестого этажа.

Чтобы не привлекать внимания, он не стал расправлять свои огненные крылья, однако, когда он плавно приземлился на землю, юноше показалось, будто его кости были легче, чем раньше. Прокатившись по асфальту, он остался совершенно невредим. Вскочив, юноша тут же нырнул в узкий переулок рядом с отелем. Воспользовавшись мобильным телефоном администратора, Сюань Цзи вошел в свой «WeChat», нашел контакт Пин Цяньжу и сразу же набрал ее номер:

— Собери команду! Давай, тащи сюда весь «Фэншэнь», мне нужна их помощь! Хватит спать, все демоны уже проснулись!

Едва он закончил говорить, как в затылок ему ударил сильный порыв ветра. Не оглядываясь, Сюань Цзи вскочил на стоявший перед ним мусорный бак и, оттолкнувшись, взмыл на высоту одного метра. Пластиковая крышка толщиной в несколько миллиметров подбросила его в воздух, но не сломалась.

Вдруг, что-то со свистом пронеслось мимо него, слегка зацепив штанину, и врезалось в стену неподалеку. Это был ветер!

Воздушное лезвие прорубило в цементе трещину и тут же рассеялось. Сюань Цзи посмотрел на отражение в оконном стекле и заметил, что «конь» Алоцзиня оказался слишком широк, чтобы протиснуться в узкий переулок. Костяные крылья застряли в стенах домов, и бабочка сделалась похожей на обрезанный скриншот. Алоцзинь не щадил ее, и от этого его образ становился еще более пугающим.

Сломанные крылья внезапно напомнили Сюань Цзи об обезглавленных скелетах, покоившихся в шаманском кургане. В его душе тут же возникло какое-то неясное чувство.

— Молодой глава, я знаю, что ты и твой клан были несправедливо обижены, — быстро заговорил Сюань Цзи. — Мы можем сесть и спокойно обсудить все твои претензии и пожелания? Почему ты преследуешь меня? Приди в себя. Ты говоришь, что от меня пахнет Чжу-Цюэ, но это всего лишь жареная курица.

К сожалению, его уровень владения древним языком оставлял желать лучшего. Он ограничивался лишь тем, что Сюань Цзи успел услышать, и его разговорная речь ни на что не годилась. В тех нескольких фразах, что он произнес, соединились вместе «древность и современность», что сделало их еще более несозвучными. К сожалению, Алоцзинь не имел таких талантов к языкам, как Его Величество. Он не стал раздумывать над значением чужих слов. У него давно уже выработался «иммунитет» ко всем этим «пышным речам». Ночной ветер трепал рукава его халата. В его руке появился еще один клинок, длиной в несколько метров. Казалось, он мог бы прорубить переулок насквозь.

Но Сюань Цзи не растерялся, он вдруг воскликнул:

— Дань Ли!

Алоцзинь, наконец, понял его слова, и это заставило его слегка пошевелиться.

— Я бы тоже не поверил, это трудно объяснить. — Сюань Цзи часто и тяжело дышал. Юноша спрыгнул на землю, приземлившись на носки, и повернулся к Алоцзиню. Используя язык жестов, при помощи которого он общался с иностранными друзьями, Сюань Цзи указал на себя. — Я… правда, не Дань Ли.

Алоцзинь молча посмотрел на него, но не произнес ни слова.

— Да! Твой брат солгал тебе! Совесть твоего брата, — Сюань Цзи коснулся своей груди, изображая «сердце». На какое-то время он задумался, не зная, какой жест лучше подойдет для того, что он собирался сказать. Наконец, юноша зажал пальцами нос, а руку с «совестью» вытянул вперед так, словно держал испачканный подгузник. — Вот она, совесть твоего брата!

Алоцзинь раскинул руки и нахмурился. Будто следуя за его эмоциями, изображенная на маске гримаса тут же изменилась. Юный глава клана пробормотал себе под нос:

— Ты действительно не Дань Ли.

Сюань Цзи едва не расплакался от радости:

— Да, да, наконец-то ты понял. Я… дерьмо!

Он еле успел пригнуться, когда прямо над ним просвистели три острых клинка. Еще немного и его голову бы срезали, как свежий цветок!

— Ты — «Хранитель огня», — холодный взгляд Алоцзиня остановился на нем, и в руках главы клана шаманов вновь появились воздушные лезвия. — Он сказал, что, если я хочу, чтобы пламя Чиюань разгорелось вновь, я должен сперва заполучить «Хранителя огня». Я убью тебя.

— Что? Кто это «он»?

После того, как темное жертвоприношение увенчалось успехом, Би Чуньшэн выдвинула Шэн Линъюаню несколько требований. Да, первым ее желанием была месть, но последним было «возрождение пламени Чиюань». Эта просьба сильно разозлила древнего дьявола.

Таким образом, похоже, что за двумя жертвоприношениями, целью которых было «возжечь огонь», действительно стоял один и тот же человек.

Алоцзинь не ответил, но клинки в его руках стали еще острее.

— Подожди! — поспешно воскликнул Сюань Цзи. — Я должен еще кое-что тебе сказать! Постой…

Пока Алоцзинь делал вид, что слушал его бредни, в лицо юноши вновь устремилось очередное воздушное лезвие. Сюань Цзи хотел было увернуться, но позади него находилась еще одна маленькая гостиница. Обычная практика для туристических районов. Гостиница была оформлена в старинном стиле и выходила окнами на переулок.

Похоже, звукоизоляция в здании оставляла желать лучшего. Пронзительный смех Алоцзиня заставил постояльца одного из номеров вздрогнуть, и он тут же поднялся, чтобы включить свет. Сюань Цзи мельком заметил фигуру в окне. Кто-то протянул руку, намереваясь отдернуть занавеску.

Если он увернется, клинок ранит человека!

У Сюань Цзи не было времени думать

1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 481
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?